|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 |
|
[VRS̃] [GVM] [] [KVN] [ŽAF] [ŞRG] [ERŽ] [ĞRB] [] [BRK] [] [TMM] [KLM] [RBB] [ḪSN] [] [BNY] [] [] [ṦBR] [D̃MR] [] [KVN] [ṦNA] [] [GVM] [] [KVN] [ARŞ] VÊVRS̃NE ELGVM ELZ̃YN KENVE YSTŽAFVN MŞERG ELÊRŽ VMĞERBHE ELTY BERKNE FYHE VTMT KLMT RBK ELḪSN AL BNY ÎSREÙYL BME ṦBRVE VD̃MRNE ME KEN YṦNA FRAVN VGVMH VME KENVE YARŞVN ve evraṧnā l-ḳavme elleƶīne kānū yusteD'ǎfūne meşāriḳa l-erDi ve meğāribehā lletī bāraknā fīhā ve temmet kelimetu rabbike l-Husnā ǎlā benī isrāīle bimā Saberū ve demmernā mā kāne yeSneǔ fir'ǎvnu ve ḳavmuhu ve mā kānū yeǎ'rişūne وأورثنا القوم الذين كانوا يستضعفون مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها وتمت كلمت ربك الحسنى على بني إسرائيل بما صبروا ودمرنا ما كان يصنع فرعون وقومه وما كانوا يعرشون
[VRS̃] [GVM] [] [KVN] [ŽAF] [ŞRG] [ERŽ] [ĞRB] [] [BRK] [] [TMM] [KLM] [RBB] [ḪSN] [] [BNY] [] [] [ṦBR] [D̃MR] [] [KVN] [ṦNA] [] [GVM] [] [KVN] [ARŞ] VÊVRS̃NE ELGVM ELZ̃YN KENVE YSTŽAFVN MŞERG ELÊRŽ VMĞERBHE ELTY BERKNE FYHE VTMT KLMT RBK ELḪSN AL BNY ÎSREÙYL BME ṦBRVE VD̃MRNE ME KEN YṦNA FRAVN VGVMH VME KENVE YARŞVN ve evraṧnā l-ḳavme elleƶīne kānū yusteD'ǎfūne meşāriḳa l-erDi ve meğāribehā lletī bāraknā fīhā ve temmet kelimetu rabbike l-Husnā ǎlā benī isrāīle bimā Saberū ve demmernā mā kāne yeSneǔ fir'ǎvnu ve ḳavmuhu ve mā kānū yeǎ'rişūne وأورثنا القوم الذين كانوا يستضعفون مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها وتمت كلمت ربك الحسنى على بني إسرائيل بما صبروا ودمرنا ما كان يصنع فرعون وقومه وما كانوا يعرشون [و ر ث] [ق و م] [] [ك و ن] [ض ع ف] [ش ر ق] [ا ر ض] [غ ر ب] [] [ب ر ك] [] [ت م م] [ك ل م] [ر ب ب] [ح س ن] [] [ب ن ي] [] [] [ص ب ر] [د م ر] [] [ك و ن] [ص ن ع] [] [ق و م] [] [ك و ن] [ع ر ش]
وأورثنا القوم الذين كانوا يستضعفون مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها وتمت كلمت ربك الحسنى على بني إسرائيل بما صبروا ودمرنا ما كان يصنع فرعون وقومه وما كانوا يعرشون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الْقَوْمَ: milleti | الَّذِينَ: | كَانُوا: olan | يُسْتَضْعَفُونَ: hor görülüp ezilmekte | مَشَارِقَ: doğularına | الْأَرْضِ: yerin | وَمَغَارِبَهَا: ve batılarına | الَّتِي: öyle ki | بَارَكْنَا: bereketlendirdik | فِيهَا: içini | وَتَمَّتْ: ve tam yerine geldi | كَلِمَتُ: (verdiği) sözü | رَبِّكَ: Rabbinin | الْحُسْنَىٰ: güzel | عَلَىٰ: üzerine | بَنِي: oğulları | إِسْرَائِيلَ: İsrail | بِمَا: yüzünden | صَبَرُوا: sabretmeleri | وَدَمَّرْنَا: ve yıktık | مَا: şeyleri | كَانَ: | يَصْنَعُ: yapageldiği | فِرْعَوْنُ: Fir'avn'ın | وَقَوْمُهُ: ve kavminin | وَمَا: ve | كَانُوا: oldukları | يَعْرِشُونَ: yükselttiyor (sarayları) | ![]() | |
| القوم ELGWM milleti | الذين ELZ̃YN | كانوا KENWE olan | يستضعفون YSTŽAFWN hor görülüp ezilmekte | مشارق MŞERG doğularına | الأرض ELÊRŽ yerin | ومغاربها WMĞERBHE ve batılarına | التي ELTY öyle ki | باركنا BERKNE bereketlendirdik | فيها FYHE içini | وتمت WTMT ve tam yerine geldi | كلمت KLMT (verdiği) sözü | ربك RBK Rabbinin | الحسنى ELḪSN güzel | على AL üzerine | بني BNY oğulları | إسرائيل ÎSREÙYL İsrail | بما BME yüzünden | صبروا ṦBRWE sabretmeleri | ودمرنا WD̃MRNE ve yıktık | ما ME şeyleri | كان KEN | يصنع YṦNA yapageldiği | فرعون FRAWN Fir'avn'ın | وقومه WGWMH ve kavminin | وما WME ve | كانوا KENWE oldukları | يعرشون YARŞWN yükselttiyor (sarayları) | ![]() | |
| l-ḳavme: milleti | elleƶīne: | kānū: olan | yusteD'ǎfūne: hor görülüp ezilmekte | meşāriḳa: doğularına | l-erDi: yerin | ve meğāribehā: ve batılarına | lletī: öyle ki | bāraknā: bereketlendirdik | fīhā: içini | ve temmet: ve tam yerine geldi | kelimetu: (verdiği) sözü | rabbike: Rabbinin | l-Husnā: güzel | ǎlā: üzerine | benī: oğulları | isrāīle: İsrail | bimā: yüzünden | Saberū: sabretmeleri | ve demmernā: ve yıktık | mā: şeyleri | kāne: | yeSneǔ: yapageldiği | fir'ǎvnu: Fir'avn'ın | ve ḳavmuhu: ve kavminin | ve mā: ve | kānū: oldukları | yeǎ'rişūne: yükselttiyor (sarayları) | ![]() | |
| ELGVM: milleti | ELZ̃YN: | KENVE: olan | YSTŽAFVN: hor görülüp ezilmekte | MŞERG: doğularına | ELÊRŽ: yerin | VMĞERBHE: ve batılarına | ELTY: öyle ki | BERKNE: bereketlendirdik | FYHE: içini | VTMT: ve tam yerine geldi | KLMT: (verdiği) sözü | RBK: Rabbinin | ELḪSN: güzel | AL: üzerine | BNY: oğulları | ÎSREÙYL: İsrail | BME: yüzünden | ṦBRVE: sabretmeleri | VD̃MRNE: ve yıktık | ME: şeyleri | KEN: | YṦNA: yapageldiği | FRAVN: Fir'avn'ın | VGVMH: ve kavminin | VME: ve | KENVE: oldukları | YARŞVN: yükselttiyor (sarayları) | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |