Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أقاموا | ÊGEMVE | eḳāmū | doğrulur | had stood firmly | ||
ق و م|GVM | أقاموا | ÊGEMVE | eḳāmū | doğrulur | had stood firmly | ![]() |
ق و م|GVM | أقاموا | ÊGEMVE | eḳāmū | doğrulurlar | they establish | ![]() |
أقم | ÊGM | eḳim | -doğrul | """Direct" | ||
ق و م|GVM | أقم | ÊGM | eḳim | doğrult | """Direct" | ![]() |
ق و م|GVM | أقم | ÊGM | eḳimi | -doğrul | Establish | ![]() |
ق و م|GVM | أقم | ÊGM | eḳimi | -doğrul | Establish | ![]() |
أقمتم | ÊGMTM | eḳamtumu | -doğrulur | you establish | ||
ق و م|GVM | أقمتم | ÊGMTM | eḳamtumu | -doğrulur | you establish | ![]() |
أقوم | ÊGVM | eḳvemu | doğrultur | (is) most straight | ||
ق و م|GVM | أقوم | ÊGVM | eḳvemu | doğrultur | (is) most straight | ![]() |
أقيموا | ÊGYMVE | eḳīmū | -doğrulun | establish | ||
ق و م|GVM | أقيموا | ÊGYMVE | eḳīmū | -doğrulun | establish | ![]() |
ق و م|GVM | أقيموا | ÊGYMVE | eḳīmū | doğrul | establish | ![]() |
إقامتكم | ÎGEMTKM | iḳāmetikum | ikamet | "(of) your encampment;" | ||
ق و م|GVM | إقامتكم | ÎGEMTKM | iḳāmetikum | ikamet | "(of) your encampment;" | ![]() |
استقاموا | ESTGEMVE | steḳāmū | doğru gitselerdi | remain firm, | ||
ق و م|GVM | استقاموا | ESTGEMVE | steḳāmū | onlar dürüst davrandıkça | they are upright | ![]() |
ق و م|GVM | استقاموا | ESTGEMVE | steḳāmū | doğru olanlara | stand firm - | ![]() |
ق و م|GVM | استقاموا | ESTGEMVE | steḳāmū | doğru olanlar | remain firm, | ![]() |
ق و م|GVM | استقاموا | ESTGEMVE | steḳāmū | doğru gitselerdi | they had remained | ![]() |
القوم | ELGVM | l-ḳavmi | bir toplumu | (are) the people | ||
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | topluluğuna | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | toplumu | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | toplumunu | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | toplumuna | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | toplumu | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | o topluluğa da | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | toplumuna | [the people] | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | topluma | [the] people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | o topluluğu | (of) the people. | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | toplumun | the people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | toplum | the people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | toplumu | the people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | toplumunu | the people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | toplumu | the people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | toplumlar | the people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | topluluğu | the people. | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | milletin | (of) the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmu | toplumdan | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | topluluğuyla | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | topluluk- | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | topluluğu | the people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | toplum- | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | toplulukla | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmu | topluluktan | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | milleti | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | bu insanlar | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | bu kavimle | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | toplumların | (of) the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmu | topluluğun | (are) the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | topluluğuna | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | topluluğu | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | toplumuna | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | kavmi | the people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | topluluk- | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | topluluğunu | the wrongdoing people. | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | topluluğunu | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | topluluğu- | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmu | kavimden | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | topluluğu- | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | kavminden | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | kavmi | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | o milletin | (of) the people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | kavmi- | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | toplumun | (of) a people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | kavim- | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | kavmin | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | kavme | the people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | kavmine | (to) the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | kavim- | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | o kavim- | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | kavmi | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | şu kavme | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | bir toplumu | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | toplumu | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmu | topluluktan | the people - | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | kavmi | the people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | topluluğunu | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | kavmin | (of) the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | topluluğunu | the people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | topluluğu | the people, | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavmi | topluluğu- | the people | ![]() |
ق و م|GVM | القوم | ELGVM | l-ḳavme | o kavmi | the people | ![]() |
القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | "(of) the Resurrection?""" | ||
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | of [the] Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | Kıyamet | (of) [the] Judgment | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection - | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Judgment? | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection? | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection? | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | "(of) the Resurrection?""" | ![]() |
القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | right, | ||
ق و م|GVM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | the upright, | ![]() |
ق و م|GVM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | the right, | ![]() |
ق و م|GVM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | the correct, | ![]() |
ق و م|GVM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimi | dosdoğru | right, | ![]() |
القيمة | ELGYMT | l-ḳayyimeti | doğrulacağın- | the correct. | ||
ق و م|GVM | القيمة | ELGYMT | l-ḳayyimeti | doğrulacağın- | the correct. | ![]() |
القيوم | ELGYVM | l-ḳayyūmu | (yaratıklarını) koruyup yöneticidir | the Self-Subsisting. | ||
ق و م|GVM | القيوم | ELGYVM | l-ḳayyūmu | koruyup yöneticidir | the Sustainer of all that exists. | ![]() |
ق و م|GVM | القيوم | ELGYVM | l-ḳayyūmu | (yaratıklarını) koruyup yöneticidir | the Sustainer of all that exists. | ![]() |
ق و م|GVM | القيوم | ELGYVM | l-ḳayyūmi | ve herşeye hakim olana | the Self-Subsisting. | ![]() |
المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | ||
ق و م|GVM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | ![]() |
ق و م|GVM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | ![]() |
ق و م|GVM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīmi | doğru | the straight. | ![]() |
ق و م|GVM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīmi | dosdoğru | [the] even. | ![]() |
ق و م|GVM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the Straight. | ![]() |
المقامة | ELMGEMT | l-muḳāmeti | durulacak | (of) Eternity | ||
ق و م|GVM | المقامة | ELMGEMT | l-muḳāmeti | durulacak | (of) Eternity | ![]() |
بقوم | BGVM | biḳavmin | bir kavme | a people | ||
ق و م|GVM | بقوم | BGVM | biḳavmin | bir toplumu | a people | ![]() |
ق و م|GVM | بقوم | BGVM | biḳavmin | bir milet | of a people, | ![]() |
ق و م|GVM | بقوم | BGVM | biḳavmin | bir kavme | for a people | ![]() |
تقم | TGM | teḳum | doğrulmayın | stand | ||
ق و م|GVM | تقم | TGM | teḳum | durma | you stand | ![]() |
ق و م|GVM | تقم | TGM | teḳum | doğrulmayın | stand | ![]() |
تقوم | TGVM | teḳūme | başladığı | (will be) established | ||
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūme | doğrulun | you stand | ![]() |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | doğrulduğun | you stand up | ![]() |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūme | sen kalkmadan | you rise | ![]() |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | başladığı | will (be) established | ![]() |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | başladığı | will (be) established | ![]() |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūme | durmasıdır | stands | ![]() |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | başladığı | will (be) established | ![]() |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | koptuğu | (will be) established | ![]() |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | başladığı | is established | ![]() |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | kalktığın | you arise, | ![]() |
ق و م|GVM | تقوم | TGVM | teḳūmu | kalktığını | stand | ![]() |
تقوموا | TGVMVE | teḳūmū | kalkın | stand | ||
ق و م|GVM | تقوموا | TGVMVE | teḳūmū | yerine getirmeniz | stand | ![]() |
ق و م|GVM | تقوموا | TGVMVE | teḳūmū | kalkın | you stand | ![]() |
تقويم | TGVYM | teḳvīmin | biçimde | mould. | ||
ق و م|GVM | تقويم | TGVYM | teḳvīmin | biçimde | mould. | ![]() |
تقيموا | TGYMVE | tuḳīmū | uygulayıncaya | you stand firmly | ||
ق و م|GVM | تقيموا | TGYMVE | tuḳīmū | uygulayıncaya | you stand firmly | ![]() |
فأقامه | FÊGEMH | feeḳāmehu | hemen onu doğrulttu | so he set it straight. | ||
ق و م|GVM | فأقامه | FÊGEMH | feeḳāmehu | hemen onu doğrulttu | so he set it straight. | ![]() |
فأقم | FÊGM | feeḳim | çevir | So set | ||
ق و م|GVM | فأقم | FÊGM | feeḳim | çevir | So set | ![]() |
ق و م|GVM | فأقم | FÊGM | feeḳim | yönelt | So set | ![]() |
فأقمت | FÊGMT | fe eḳamte | Zira doğrult | and you lead | ||
ق و م|GVM | فأقمت | FÊGMT | fe eḳamte | Zira doğrult | and you lead | ![]() |
فأقيموا | FÊGYMVE | feeḳīmū | Zira -doğrulmak | So establish | ||
ق و م|GVM | فأقيموا | FÊGYMVE | feeḳīmū | Zira doğrul | then establish | ![]() |
ق و م|GVM | فأقيموا | FÊGYMVE | feeḳīmū | Zira -doğrulmak | So establish | ![]() |
ق و م|GVM | فأقيموا | FÊGYMVE | feeḳīmū | zira doğrulun | then establish | ![]() |
فاستقم | FESTGM | festeḳim | dosdoğru olun | So stand firm | ||
ق و م|GVM | فاستقم | FESTGM | festeḳim | dosdoğru olun | So stand firm | ![]() |
فاستقيما | FESTGYME | festeḳīmā | doğru yolda devam edin | So you two (keep to the) straight way. | ||
ق و م|GVM | فاستقيما | FESTGYME | festeḳīmā | doğru yolda devam edin | So you two (keep to the) straight way. | ![]() |
فاستقيموا | FESTGYMVE | festeḳīmū | artık doğrulun | so take a Straight Path | ||
ق و م|GVM | فاستقيموا | FESTGYMVE | festeḳīmū | siz de dürüst davranın | then you be upright | ![]() |
ق و م|GVM | فاستقيموا | FESTGYMVE | festeḳīmū | artık doğrulun | so take a Straight Path | ![]() |
فلتقم | FLTGM | felteḳum | doğrulsunlar | then let stand | ||
ق و م|GVM | فلتقم | FLTGM | felteḳum | doğrulsunlar | then let stand | ![]() |
قائم | GEÙM | ḳāimun | ayaktadırlar | (is) a Maintainer | ||
ق و م|GVM | قائم | GEÙM | ḳāimun | doğrultup | (was) standing - | ![]() |
ق و م|GVM | قائم | GEÙM | ḳāimun | ayaktadırlar | some are standing | ![]() |
ق و م|GVM | قائم | GEÙM | ḳāimun | duran | (is) a Maintainer | ![]() |
قائما | GEÙME | ḳāimen | ayakta | standing | ||
ق و م|GVM | قائما | GEÙME | ḳāimen | gözeten | standing | ![]() |
ق و م|GVM | قائما | GEÙME | ḳāimen | dikilmeden | standing. | ![]() |
ق و م|GVM | قائما | GEÙME | ḳāimen | ayakta | standing. | ![]() |
ق و م|GVM | قائما | GEÙME | ḳāimen | ayakta | standing. | ![]() |
قائمة | GEÙMT | ḳāimetun | ayakta duran | (was) standing | ||
ق و م|GVM | قائمة | GEÙMT | ḳāimetun | ayakta duran | standing | ![]() |
ق و م|GVM | قائمة | GEÙMT | ḳāimetun | ayaktaydı | (was) standing | ![]() |
ق و م|GVM | قائمة | GEÙMT | ḳāimeten | kopacağını | will occur. | ![]() |
ق و م|GVM | قائمة | GEÙMT | ḳāimeten | kopacağını | (will be) established, | ![]() |
ق و م|GVM | قائمة | GEÙMT | ḳāimeten | dikili | standing | ![]() |
قائمون | GEÙMVN | ḳāimūne | doğrulurlar | stand firm, | ||
ق و م|GVM | قائمون | GEÙMVN | ḳāimūne | doğrulurlar | stand firm, | ![]() |
قام | GEM | ḳāme | kalktığında | stood up | ||
ق و م|GVM | قام | GEM | ḳāme | kalktığında | stood up | ![]() |
قاموا | GEMVE | ḳāmū | dikilip kalırlar | they stand | ||
ق و م|GVM | قاموا | GEMVE | ḳāmū | dikilip kalırlar | they stand (still). | ![]() |
ق و م|GVM | قاموا | GEMVE | ḳāmū | doğruldukları- | they stand | ![]() |
ق و م|GVM | قاموا | GEMVE | ḳāmū | doğruluşları | they stand | ![]() |
ق و م|GVM | قاموا | GEMVE | ḳāmū | kalktılar | they stood up | ![]() |
قم | GM | ḳumi | kalk | Stand | ||
ق و م|GVM | قم | GM | ḳumi | kalk | Stand | ![]() |
ق و م|GVM | قم | GM | ḳum | kalk | Stand up | ![]() |
قمتم | GMTM | ḳumtum | doğrulduğunuz- | you stand up | ||
ق و م|GVM | قمتم | GMTM | ḳumtum | doğrulduğunuz- | you stand up | ![]() |
قواما | GVEME | ḳavāmen | dengeli | moderate. | ||
ق و م|GVM | قواما | GVEME | ḳavāmen | dengeli | moderate. | ![]() |
قوامون | GVEMVN | ḳavvāmūne | yöneticidirler | (are) protectors | ||
ق و م|GVM | قوامون | GVEMVN | ḳavvāmūne | yöneticidirler | (are) protectors | ![]() |
قوامين | GVEMYN | ḳavvāmīne | (hakkı) ayakta tutan | custodians | ||
ق و م|GVM | قوامين | GVEMYN | ḳavvāmīne | ayakta tutarak | custodians | ![]() |
ق و م|GVM | قوامين | GVEMYN | ḳavvāmīne | (hakkı) ayakta tutan | steadfast | ![]() |
قوم | GVM | ḳavmi | -bir topluluk | (another) people, | ||
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir topluluğun | (of) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir topluluk- | a group | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir topluluk- | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir topluluktan | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir topluma karşı | (for) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir topluluğa | (of) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir topluluk | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | -bir topluluk | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir milletin | (of) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir toplum | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir topluluğun | (of) people, | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavminden | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir kavimsiniz | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir kavme | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmi- | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmi- | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir kavim | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir toplumsunuz | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmu | kavmi | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavminden | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir millet | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir kavmin | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir topluluktur | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir topluma | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir topluluktur | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | toplumunun | (of) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir topluluktur | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavminin | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir topluluk | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavme | kavminin | the people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir topluluğa | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmi | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmine | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmi | the people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavme | kavminin | (the) people of Nuh | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavme | kavminin | (the) people of Hud | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavme | kavminin | people of Salih. | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmu | kavmi | (are the) people of Lut | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir kavmin | (of) a people, | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | toplumun | people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavimlerinin | the people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir topluluğuz | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir kavme | a people - | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | kimselersiniz | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir kavmin | a community | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavme | bir kavim | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavme | bir kavim | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmu | kavmi de | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir topluluk | people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavme | kavmine | (The) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmu | kavmi | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmu | kavmi | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir kavimsiniz | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir kavim- | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | my people! | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir toplumsunuz | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir toplumsunuz | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir kavimdir | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmi- | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir kavimsiniz | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmu | kavmi | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmu | kavmi | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavminin | (of the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir toplumdur | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir kavimdir | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavme | toplumunu | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir toplumdur | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmu | kavmi | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir kavme | a people, | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir topluluk | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | toplulukla | (another) people, | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmu | kavmi | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir topluluk(sunuz) | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmin | bir kavme | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir topluluktur | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir topluluk (mudur?) | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmu | kavmi | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmu | kavmi | (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir topluluktur | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmun | bir topluluktur | (are) a people, | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | my people! | ![]() |
ق و م|GVM | قوم | GVM | ḳavmi | kavmim | Nation | ![]() |
قوما | GVME | ḳavmen | bir kavim | (are) a people | ||
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluma | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir millet | (are) people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir toplumu | (to) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavim | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluk | a people, | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavme | a people, | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavimle | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluk | (with) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavim | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavmi | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluk | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluk olarak | (are) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluk | (to) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluk | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavim | a community. | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavim | a community, | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavmi | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluk | another people. | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluk | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluk | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluk | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavim | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavim | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | toplumu | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavmi | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir toplumu | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir toplum | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavim | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavim | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluma | (for) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir toplumu | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir toplum | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir kavim | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir toplum | (with) a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluk | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluğa karşı | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir toplum | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluğu | a people, | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir milletin | a people | ![]() |
ق و م|GVM | قوما | GVME | ḳavmen | bir topluluk ile | (of) a people, | ![]() |
قومك | GVMK | ḳavmuke | kavmin | your people | ||
ق و م|GVM | قومك | GVMK | ḳavmuke | kavmin | your people | ![]() |
ق و م|GVM | قومك | GVMK | ḳavmeke | kavmine | your people | ![]() |
ق و م|GVM | قومك | GVMK | ḳavmike | kavmin- | your people | ![]() |
ق و م|GVM | قومك | GVMK | ḳavmuke | senin kavmin | your people | ![]() |
ق و م|GVM | قومك | GVMK | ḳavmeke | kavmini | your people | ![]() |
ق و م|GVM | قومك | GVMK | ḳavmike | kavmin- | your people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومك | GVMK | ḳavmeke | kavmini | your people | ![]() |
ق و م|GVM | قومك | GVMK | ḳavmuke | kavmin | Your people | ![]() |
ق و م|GVM | قومك | GVMK | ḳavmeke | kavmini | your people | ![]() |
قومنا | GVMNE | ḳavminā | kavmimiz | Nation | ||
ق و م|GVM | قومنا | GVMNE | ḳavminā | kavmimizin | our people | ![]() |
ق و م|GVM | قومنا | GVMNE | ḳavmunā | şu kavmimiz | our people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومنا | GVMNE | ḳavmenā | kavmimiz | Nation | ![]() |
ق و م|GVM | قومنا | GVMNE | ḳavmenā | kavmimiz | Nation | ![]() |
قومه | GVMH | ḳavmuhu | kavmi | "his people;" | ||
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmuhu | kavmi | his people. | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmine | his people. | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmine | his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmi- | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmi- | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmi- | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavminin | (of) his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmi- | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmi- | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmine | his people - | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmehu | kavminden | (from) his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmuhu | kavmin | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmi- | his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kendi kavmine | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmi- | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmin- | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmuhu | kavmi | his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmehu | kavmine | his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kendi kavminin | (of) his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavminin | his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmehu | toplumunu | his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmine | his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmi- | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmi- | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmi- | his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavminin | (of) his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmuhu | kavmi | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavminin | his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmine | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavminin | (of) his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | Kavmi'nin | (of) his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavminin | his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavminin | "his people;" | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmehu | kavmini | his people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmehu | kavmini | his people | ![]() |
ق و م|GVM | قومه | GVMH | ḳavmihi | kavmine | his people, | ![]() |
قومها | GVMHE | ḳavmehā | kavmine | (to) her people, | ||
ق و م|GVM | قومها | GVMHE | ḳavmehā | kavmine | (to) her people, | ![]() |
قومهم | GVMHM | ḳavmehum | kavimlerine | their people | ||
ق و م|GVM | قومهم | GVMHM | ḳavmehum | kendi toplumlarıyle | their people. | ![]() |
ق و م|GVM | قومهم | GVMHM | ḳavmehum | kendi toplumlarından | their people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومهم | GVMHM | ḳavmehum | kavimlerine | their people | ![]() |
ق و م|GVM | قومهم | GVMHM | ḳavmihim | kavimlerine | their people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومهم | GVMHM | ḳavmehum | kavimlerini | their people | ![]() |
ق و م|GVM | قومهم | GVMHM | ḳavmihim | kavimlerine | their people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومهم | GVMHM | ḳavmihim | kavimlerine | their people | ![]() |
قومي | GVMY | ḳavmī | kavmim | my people | ||
ق و م|GVM | قومي | GVMY | ḳavmī | kavmim | my people, | ![]() |
ق و م|GVM | قومي | GVMY | ḳavmī | kavmim | my people | ![]() |
ق و م|GVM | قومي | GVMY | ḳavmī | kavmim | my people | ![]() |
ق و م|GVM | قومي | GVMY | ḳavmī | kavmim | my people | ![]() |
ق و م|GVM | قومي | GVMY | ḳavmī | kavmimi | my people | ![]() |
قيام | GYEM | ḳiyāmun | ayağa kalkmaya | (will be) standing | ||
ق و م|GVM | قيام | GYEM | ḳiyāmun | kalkmış | (will be) standing | ![]() |
ق و م|GVM | قيام | GYEM | ḳiyāmin | ayağa kalkmaya | stand | ![]() |
قياما | GYEME | ḳiyāmen | ayakta | a means of support | ||
ق و م|GVM | قياما | GYEME | ḳiyāmen | ayakta | standing, | ![]() |
ق و م|GVM | قياما | GYEME | ḳiyāmen | bir geçim kaynağı | a means of support | ![]() |
ق و م|GVM | قياما | GYEME | ḳiyāmen | doğrulmuşken | standing | ![]() |
ق و م|GVM | قياما | GYEME | ḳiyāmen | doğrulunacak | an establishment | ![]() |
قيما | GYME | ḳiyemen | dosdoğru | right, | ||
ق و م|GVM | قيما | GYME | ḳiyemen | dosdoğru | right, | ![]() |
ق و م|GVM | قيما | GYME | ḳayyimen | dosdoğru olarak | Straight, | ![]() |
قيمة | GYMT | ḳayyimetun | doğru, değerli | correct. | ||
ق و م|GVM | قيمة | GYMT | ḳayyimetun | doğru, değerli | correct. | ![]() |
لقوم | LGVM | liḳavmin | bir kavim için | for (the) people | ||
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | kavimler için | for people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir topluluk için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | to a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir kavme | for people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | toplumu için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | kavimler için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir topluluk için | for (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir kavim için | to a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir kavme | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir topluluk için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir topluluk için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | topluluk için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir topluluk için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | toplumlar için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir kavim için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir millet için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir millet için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir kavim için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | kavimler için | for a people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | toplum | with a people - | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir kavim için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir kavim için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | kavimler için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | ![]() |
ق و م|GVM | لقوم | LGVM | liḳavmin | kavimler için | for a people | ![]() |
لقومكما | LGVMKME | liḳavmikumā | kavminiz için | your people | ||
ق و م|GVM | لقومكما | LGVMKME | liḳavmikumā | kavminiz için | your people | ![]() |
لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmi için | for his people, | ||
ق و م|GVM | لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmi için | for his people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | ![]() |
ق و م|GVM | لقومه | LGVMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | ![]() |
لقومهم | LGVMHM | liḳavmihim | kavimlerine | to their people, | ||
ق و م|GVM | لقومهم | LGVMHM | liḳavmihim | kavimlerine | to their people, | ![]() |
للقوم | LLGVM | lilḳavmi | kavim | for the people - | ||
ق و م|GVM | للقوم | LLGVM | lilḳavmi | topluluğu için | for the people - | ![]() |
ق و م|GVM | للقوم | LLGVM | lilḳavmi | topluluğu | with the people | ![]() |
ق و م|GVM | للقوم | LLGVM | lilḳavmi | kavim | with the people - | ![]() |
ليقوم | LYGVM | liyeḳūme | yerine getirsinler diye | that may establish | ||
ق و م|GVM | ليقوم | LYGVM | liyeḳūme | yerine getirsinler diye | that may establish | ![]() |
ليقيموا | LYGYMVE | liyuḳīmū | doğrulsunlar diye | That they may establish | ||
ق و م|GVM | ليقيموا | LYGYMVE | liyuḳīmū | doğrulsunlar diye | That they may establish | ![]() |
مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | "straight.""" | ||
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | "straight.""" | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | "straight.""" | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | (the) straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | (the) straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | straight - | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | (the) straight path. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | dosdoğru | straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight? | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | dosdoğru | "straight.""" | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | Straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | Straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight, | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | Straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | "Straight.""" | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | Straight? | ![]() |
مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | (the) straight. | ||
ق و م|GVM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | (the) straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | straight. | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | dosdoğru | straight, | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | Straight, | ![]() |
ق و م|GVM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | dosdoğru | Straight. | ![]() |
مقام | MGEM | meḳāmi | (divanında) durmaktan | (is) a position | ||
ق و م|GVM | مقام | MGEM | meḳāmi | makam- | (the) standing place | ![]() |
ق و م|GVM | مقام | MGEM | meḳāmu | doğrultan | standing place | ![]() |
ق و م|GVM | مقام | MGEM | muḳāme | duracak yer | stand | ![]() |
ق و م|GVM | مقام | MGEM | meḳāmun | bir makamı | (is) a position | ![]() |
ق و م|GVM | مقام | MGEM | meḳāmin | bir makamdadır | a place | ![]() |
ق و م|GVM | مقام | MGEM | meḳāme | (divanında) durmaktan | (the) standing | ![]() |
ق و م|GVM | مقام | MGEM | meḳāme | divanında durmaktan | standing | ![]() |
مقاما | MGEME | meḳāmen | bir makama | (in) position. | ||
ق و م|GVM | مقاما | MGEME | meḳāmen | bir makama | (to) a station | ![]() |
ق و م|GVM | مقاما | MGEME | meḳāmen | makamı | (in) position. | ![]() |
مقامك | MGEMK | meḳāmike | makamın- | your place. | ||
ق و م|GVM | مقامك | MGEMK | meḳāmike | makamın- | your place. | ![]() |
مقامهما | MGEMHME | meḳāmehumā | onların yerine | (in) their place | ||
ق و م|GVM | مقامهما | MGEMHME | meḳāmehumā | onların yerine | (in) their place | ![]() |
مقامي | MGEMY | meḳāmī | aranızda durmam | my stay | ||
ق و م|GVM | مقامي | MGEMY | meḳāmī | aranızda durmam | my stay | ![]() |
ق و م|GVM | مقامي | MGEMY | meḳāmī | makamımdan | standing before Me | ![]() |
مقيم | MGYM | muḳīmun | -doğrulmuş | "everlasting.""" | ||
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmun | sürekli | lasting. | ![]() |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmun | tükenmeyen | enduring. | ![]() |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmun | sürekli | enduring. | ![]() |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmun | kalıcı | "lasting.""" | ![]() |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīme | -doğrulmuş | an establisher | ![]() |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmin | durmaktadır | established. | ![]() |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmun | sürekli | "everlasting.""" | ![]() |
ق و م|GVM | مقيم | MGYM | muḳīmin | sürekli | lasting. | ![]() |
نقيم | NGYM | nuḳīmu | kurmayız | We will assign | ||
ق و م|GVM | نقيم | NGYM | nuḳīmu | kurmayız | We will assign | ![]() |
وأقام | VÊGEM | ve eḳāme | ve -doğrulan | and (who) establish | ||
ق و م|GVM | وأقام | VÊGEM | ve eḳāme | ve doğrulun | and (who) establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقام | VÊGEM | ve eḳāme | ve -doğrulan | and establishes | ![]() |
وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrularak | and establish | ||
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrulmak | and established | ![]() |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrulmuş | and establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrulur | and establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrulur | and establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve doğrulur | and establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrularak | and establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrularak | and establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقاموا | VÊGEMVE | ve eḳāmū | ve -doğrulur | and establish | ![]() |
وأقم | VÊGM | ve eḳimi | ve doğrul | And establish | ||
ق و م|GVM | وأقم | VÊGM | ve eḳimi | ve doğrul | And establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقم | VÊGM | ve eḳimi | ve doğrul | and establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقم | VÊGM | ve eḳimi | ve doğrul | and establish | ![]() |
وأقمن | VÊGMN | ve eḳimne | ve -doğrulun | And establish | ||
ق و م|GVM | وأقمن | VÊGMN | ve eḳimne | ve -doğrulun | And establish | ![]() |
وأقوم | VÊGVM | ve eḳve mu | ve daha sağlam | and more suitable | ||
ق و م|GVM | وأقوم | VÊGVM | ve eḳve mu | ve daha sağlam | and more upright | ![]() |
ق و م|GVM | وأقوم | VÊGVM | ve eḳve me | ve daha sağlam | and more suitable. | ![]() |
ق و م|GVM | وأقوم | VÊGVM | ve eḳve mu | ve daha sağlamdır | and more suitable | ![]() |
وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve -doğrulup | And establish | ||
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve doğrulun | And establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve doğrulun | and establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve doğrulun | And establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve doğrulmak | and establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve O'na doğrultun | and set | ![]() |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve doğrulun | and establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve -doğrulur | And establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve -doğrulup | and establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve yapın | And establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve yapın | and establish | ![]() |
ق و م|GVM | وأقيموا | VÊGYMVE | ve eḳīmū | ve doğrulun | and establish | ![]() |
وإقام | VÎGEM | ve iḳāme | ve -doğrulur | and (from) establishing | ||
ق و م|GVM | وإقام | VÎGEM | ve iḳāme | ve doğrul | and establishment | ![]() |
ق و م|GVM | وإقام | VÎGEM | ve iḳāmi | ve -doğrulur | and (from) establishing | ![]() |
واستقم | VESTGM | vesteḳim | ve doğru ol | and stand firm | ||
ق و م|GVM | واستقم | VESTGM | vesteḳim | ve doğru ol | and stand firm | ![]() |
والقائمين | VELGEÙMYN | velḳāimīne | ve ayakta duranlar için | and those who stand | ||
ق و م|GVM | والقائمين | VELGEÙMYN | velḳāimīne | ve ayakta duranlar için | and those who stand | ![]() |
والمقيمي | VELMGYMY | velmuḳīmī | ve doğrulurlar | and those who establish | ||
ق و م|GVM | والمقيمي | VELMGYMY | velmuḳīmī | ve doğrulurlar | and those who establish | ![]() |
والمقيمين | VELMGYMYN | velmuḳīmīne | ve -doğrulmuş | And the ones who establish | ||
ق و م|GVM | والمقيمين | VELMGYMYN | velmuḳīmīne | ve -doğrulmuş | And the ones who establish | ![]() |
وقائما | VGEÙME | ve ḳāimen | ve ayakta durarak | and standing, | ||
ق و م|GVM | وقائما | VGEÙME | ve ḳāimen | ve ayakta durarak | and standing, | ![]() |
وقوم | VGVM | ve ḳavmi | ve kavmi | and (the) people | ||
ق و م|GVM | وقوم | VGVM | ve ḳavmi | ve kavminin | and (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | وقوم | VGVM | ve ḳavmu | ve kavmi | And (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | وقوم | VGVM | ve ḳavmu | ve kavmi | and (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | وقوم | VGVM | ve ḳavme | ve kavmi | And (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | وقوم | VGVM | ve ḳavmu | ve kavmi | and (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | وقوم | VGVM | ve ḳavmu | ve kavmi | and (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | وقوم | VGVM | ve ḳavme | ve kavmini (helak etmiştik) | And (the) people | ![]() |
ق و م|GVM | وقوم | VGVM | ve ḳavme | ve kavmini (helak etmişti) | And (the) people | ![]() |
وقومك | VGVMK | ve ḳavmeke | ve kavmini | and your people | ||
ق و م|GVM | وقومك | VGVMK | ve ḳavmeke | ve kavmini | and your people | ![]() |
وقومه | VGVMH | ve ḳavmehu | ve kavmine | and his people | ||
ق و م|GVM | وقومه | VGVMH | ve ḳavmehu | ve kavmini | and his people | ![]() |
ق و م|GVM | وقومه | VGVMH | ve ḳavmuhu | ve kavminin | and his people, | ![]() |
ق و م|GVM | وقومه | VGVMH | ve ḳavmihi | ve kavmine | and his people, | ![]() |
ق و م|GVM | وقومه | VGVMH | ve ḳavmihi | ve kavmine | and his people, | ![]() |
ق و م|GVM | وقومه | VGVMH | ve ḳavmihi | ve onun kavmine | and his people. | ![]() |
ق و م|GVM | وقومه | VGVMH | ve ḳavmihi | ve kavmine | and his people, | ![]() |
ق و م|GVM | وقومه | VGVMH | ve ḳavmihi | ve kavmine | and his people, | ![]() |
وقومها | VGVMHE | ve ḳavmehā | ve kavmini | and her people | ||
ق و م|GVM | وقومها | VGVMHE | ve ḳavmehā | ve kavmini | and her people | ![]() |
وقومهم | VGVMHM | ve ḳavmehum | ve kavimlerini | and their people | ||
ق و م|GVM | وقومهم | VGVMHM | ve ḳavmehum | ve kavimlerini | and their people | ![]() |
وقومهما | VGVMHME | veḳavmuhumā | iki adamın kavmi | and their people | ||
ق و م|GVM | وقومهما | VGVMHME | veḳavmuhumā | iki adamın kavmi | while their people | ![]() |
ق و م|GVM | وقومهما | VGVMHME | ve ḳavmehumā | ve kavimlerini | and their people | ![]() |
وقوموا | VGVMVE | ve ḳūmū | ve -doğrulmak | and stand up | ||
ق و م|GVM | وقوموا | VGVMVE | ve ḳūmū | ve -doğrulmak | and stand up | ![]() |
وقياما | VGYEME | ve ḳiyāmen | ve (Onun divanında) durarak | and standing. | ||
ق و م|GVM | وقياما | VGYEME | ve ḳiyāmen | ve (Onun divanında) durarak | and standing. | ![]() |
ولقومك | VLGVMK | veliḳavmike | ve kavmine | and your people, | ||
ق و م|GVM | ولقومك | VLGVMK | veliḳavmike | ve kavmine | and your people, | ![]() |
ومقام | VMGEM | ve meḳāmin | ve makamlar(dan) | and a place | ||
ق و م|GVM | ومقام | VMGEM | ve meḳāmin | ve yer(lerinden) | and a place | ![]() |
ق و م|GVM | ومقام | VMGEM | ve meḳāmin | ve makamlar(dan) | and places | ![]() |
ومقاما | VMGEME | ve muḳāmen | ve bir makamdır | "and resting place.""" | ||
ق و م|GVM | ومقاما | VMGEME | ve muḳāmen | ve bir makamdır | "and resting place.""" | ![]() |
ق و م|GVM | ومقاما | VMGEME | ve muḳāmen | ve makamdır | and a resting place. | ![]() |
ويقيموا | VYGYMVE | ve yuḳīmū | ve -doğrulmaları | and to establish | ||
ق و م|GVM | ويقيموا | VYGYMVE | ve yuḳīmū | ve -doğrulmaları | and to establish | ![]() |
ويقيمون | VYGYMVN | ve yuḳīmūne | ve -doğrulurlar | and establish | ||
ق و م|GVM | ويقيمون | VYGYMVN | ve yuḳīmūne | ve Doğrulurlar | and establish | ![]() |
ق و م|GVM | ويقيمون | VYGYMVN | ve yuḳīmūne | ve -doğrulurlar | and they establish | ![]() |
يستقيم | YSTGYM | yesteḳīme | doğru hareket etmek | take a straight way. | ||
ق و م|GVM | يستقيم | YSTGYM | yesteḳīme | doğru hareket etmek | take a straight way. | ![]() |
يقوم | YGVM | yeḳūmu | (şahidliğe) duracakları | (when) will stand | ||
ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | kalkarlar | stands | ![]() |
ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | görüleceği | will (be) established | ![]() |
ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | (şahidliğe) duracakları | (when) will stand | ![]() |
ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | dururlar | will stand | ![]() |
ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | dururlar | will stand | ![]() |
يقومان | YGVMEN | yeḳūmāni | geçer | stand | ||
ق و م|GVM | يقومان | YGVMEN | yeḳūmāni | geçer | stand | ![]() |
يقومون | YGVMVN | yeḳūmūne | kalkamazlar | they can stand | ||
ق و م|GVM | يقومون | YGVMVN | yeḳūmūne | kalkamazlar | they can stand | ![]() |
يقيما | YGYME | yuḳīmā | koruyacaklarına | they (will be able to) keep | ||
ق و م|GVM | يقيما | YGYME | yuḳīmā | koruyamamaktan | they both (can) keep | ![]() |
ق و م|GVM | يقيما | YGYME | yuḳīmā | koruyamamaktan | they both (can) keep | ![]() |
ق و م|GVM | يقيما | YGYME | yuḳīmā | koruyacaklarına | they (will be able to) keep | ![]() |
يقيموا | YGYMVE | yuḳīmū | -doğrulurlar | (to) establish | ||
ق و م|GVM | يقيموا | YGYMVE | yuḳīmū | -doğrulurlar | (to) establish | ![]() |
يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | -doğrulurlar | establish | ||
ق و م|GVM | يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | doğrulurlar | establish | ![]() |
ق و م|GVM | يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | doğrulurlar | establish | ![]() |
ق و م|GVM | يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | doğrulurlar | establish | ![]() |
ق و م|GVM | يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | -doğrulurlar | establish | ![]() |