» 22 / Hac Suresi: 17
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
2. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
3. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
inananlar |
4. وَالَّذِينَ |
(VELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
ve kimseler |
5. هَادُوا |
(HED̃VE) |
= hādū : |
yahudiler |
6. وَالصَّابِئِينَ |
(VELṦEBÙYN) |
= ve SSābiīne : |
ve sabiiler |
7. وَالنَّصَارَىٰ |
(VELNṦER) |
= ve nneSārā : |
ve hırıstiyanlar |
8. وَالْمَجُوسَ |
(VELMCVS) |
= velmecūse : |
ve mecusiler |
9. وَالَّذِينَ |
(VELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
ve kimseler |
10. أَشْرَكُوا |
(ÊŞRKVE) |
= eşrakū : |
ortak koşanlar |
11. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
12. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
13. يَفْصِلُ |
(YFṦL) |
= yefSilu : |
hüküm verecektir |
14. بَيْنَهُمْ |
(BYNHM) |
= beynehum : |
bunlar arasında |
15. يَوْمَ |
(YVM) |
= yevme : |
günü |
16. الْقِيَامَةِ |
(ELGYEMT) |
= l-ḳiyāmeti : |
kıyamet |
17. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
18. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
19. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
üzerine |
20. كُلِّ |
(KL) |
= kulli : |
her |
21. شَيْءٍ |
(ŞYÙ) |
= şey'in : |
şey |
22. شَهِيدٌ |
(ŞHYD̃) |
= şehīdun : |
şahittir |
şüphesiz | kimseler | inananlar | ve kimseler | yahudiler | ve sabiiler | ve hırıstiyanlar | ve mecusiler | ve kimseler | ortak koşanlar | şüphesiz | Allah | hüküm verecektir | bunlar arasında | günü | kıyamet | şüphesiz | Allah | üzerine | her | şey | şahittir |
[] [] [EMN] [] [HVD̃] [ṦBE] [NṦR] [MCS] [] [ŞRK] [] [] [FṦL] [BYN] [YVM] [GVM] [] [] [] [KLL] [ŞYE] [ŞHD̃] ÎN ELZ̃YN ËMNVE VELZ̃YN HED̃VE VELṦEBÙYN VELNṦER VELMCVS VELZ̃YN ÊŞRKVE ÎN ELLH YFṦL BYNHM YVM ELGYEMT ÎN ELLH AL KL ŞYÙ ŞHYD̃
inne elleƶīne āmenū velleƶīne hādū ve SSābiīne ve nneSārā velmecūse velleƶīne eşrakū inne llahe yefSilu beynehum yevme l-ḳiyāmeti inne llahe ǎlā kulli şey'in şehīdun إن الذين آمنوا والذين هادوا والصابئين والنصارى والمجوس والذين أشركوا إن الله يفصل بينهم يوم القيامة إن الله على كل شيء شهيد
[] [] [ا م ن] [] [ه و د] [ص ب ا] [ن ص ر] [م ج س] [] [ش ر ك] [] [] [ف ص ل] [ب ي ن] [ي و م] [ق و م] [] [] [] [ك ل ل] [ش ي ا] [ش ه د]
» 22 / Hac Suresi: 17
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
inananlar |
have believed, |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
والذين |
| |
VELZ̃YN |
velleƶīne |
ve kimseler |
and those who |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
هادوا |
ه و د | HVD̃ |
HED̃VE |
hādū |
yahudiler |
were Jews |
|
He,Elif,Dal,Vav,Elif, 5,1,4,6,1,
|
"V – 3rd person masculine plural perfect verb → Judaism PRON – subject pronoun" فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
والصابئين |
ص ب ا | ṦBE |
VELṦEBÙYN |
ve SSābiīne |
ve sabiiler |
and the Sabians |
|
Vav,Elif,Lam,Sad,Elif,Be,,Ye,Nun, 6,1,30,90,1,2,,10,50,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – accusative masculine plural active participle → Sabians" الواو عاطفة اسم علم منصوب
|
والنصارى |
ن ص ر | NṦR |
VELNṦER |
ve nneSārā |
ve hırıstiyanlar |
and the Christians |
|
Vav,Elif,Lam,Nun,Sad,Elif,Re,, 6,1,30,50,90,1,200,,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – accusative plural proper noun → Christianity" الواو عاطفة اسم علم منصوب
|
والمجوس |
م ج س | MCS |
VELMCVS |
velmecūse |
ve mecusiler |
and the Magians, |
|
Vav,Elif,Lam,Mim,Cim,Vav,Sin, 6,1,30,40,3,6,60,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – accusative masculine plural passive participle → Magians" الواو عاطفة اسم علم منصوب
|
والذين |
| |
VELZ̃YN |
velleƶīne |
ve kimseler |
and those who |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
أشركوا |
ش ر ك | ŞRK |
ÊŞRKVE |
eşrakū |
ortak koşanlar |
(are) polytheists |
|
,Şın,Re,Kef,Vav,Elif, ,300,200,20,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
يفصل |
ف ص ل | FṦL |
YFṦL |
yefSilu |
hüküm verecektir |
will judge |
|
Ye,Fe,Sad,Lam, 10,80,90,30,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
بينهم |
ب ي ن | BYN |
BYNHM |
beynehum |
bunlar arasında |
between them |
|
Be,Ye,Nun,He,Mim, 2,10,50,5,40,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
يوم |
ي و م | YVM |
YVM |
yevme |
günü |
(on) the Day |
|
Ye,Vav,Mim, 10,6,40,
|
"N – accusative masculine noun → Day of Resurrection" اسم منصوب
|
القيامة |
ق و م | GVM |
ELGYEMT |
l-ḳiyāmeti |
kıyamet |
(of) the Resurrection. |
|
Elif,Lam,Gaf,Ye,Elif,Mim,Te merbuta, 1,30,100,10,1,40,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerine |
over |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kulli |
her |
every |
|
Kef,Lam, 20,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
شيء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙ |
şey'in |
şey |
thing |
|
Şın,Ye,, 300,10,,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
شهيد |
ش ه د | ŞHD̃ |
ŞHYD̃ |
şehīdun |
şahittir |
(is) a Witness. |
|
Şın,He,Ye,Dal, 300,5,10,4,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|