» 22 / Hac Suresi: 55
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve |
2. يَزَالُ |
(YZEL) |
= yezālu : |
bitmez |
3. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
|
4. كَفَرُوا |
(KFRVE) |
= keferū : |
inkar edenlerin |
5. فِي |
(FY) |
= fī : |
içinde (olmaları) |
6. مِرْيَةٍ |
(MRYT) |
= miryetin : |
kuşku |
7. مِنْهُ |
(MNH) |
= minhu : |
o(Kur'a)ndan |
8. حَتَّىٰ |
(ḪT) |
= Hattā : |
kadar |
9. تَأْتِيَهُمُ |
(TÊTYHM) |
= te'tiyehumu : |
kendilerine gelinceye |
10. السَّاعَةُ |
(ELSEAT) |
= s-sāǎtu : |
o sa'at |
11. بَغْتَةً |
(BĞTT) |
= beğteten : |
ansızın |
12. أَوْ |
(ÊV) |
= ev : |
yahut |
13. يَأْتِيَهُمْ |
(YÊTYHM) |
= ye'tiyehum : |
kendilerine gelinceye kadar |
14. عَذَابُ |
(AZ̃EB) |
= ǎƶābu : |
azabı |
15. يَوْمٍ |
(YVM) |
= yevmin : |
günün |
16. عَقِيمٍ |
(AGYM) |
= ǎḳīmin : |
kısır (hayırsız) |
ve | bitmez | | inkar edenlerin | içinde (olmaları) | kuşku | o(Kur'a)ndan | kadar | kendilerine gelinceye | o sa'at | ansızın | yahut | kendilerine gelinceye kadar | azabı | günün | kısır (hayırsız) |
[] [ZYL] [] [KFR] [] [MRY] [] [] [ETY] [SVA] [BĞT] [] [ETY] [AZ̃B] [YVM] [AGM] VLE YZEL ELZ̃YN KFRVE FY MRYT MNH ḪT TÊTYHM ELSEAT BĞTT ÊV YÊTYHM AZ̃EB YVM AGYM
ve lā yezālu elleƶīne keferū fī miryetin minhu Hattā te'tiyehumu s-sāǎtu beğteten ev ye'tiyehum ǎƶābu yevmin ǎḳīmin ولا يزال الذين كفروا في مرية منه حتى تأتيهم الساعة بغتة أو يأتيهم عذاب يوم عقيم
[] [ز ي ل] [] [ك ف ر] [] [م ر ي] [] [] [ا ت ي] [س و ع] [ب غ ت] [] [ا ت ي] [ع ذ ب] [ي و م] [ع ق م]
» 22 / Hac Suresi: 55
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve |
And not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
يزال |
ز ي ل | ZYL |
YZEL |
yezālu |
bitmez |
will cease |
|
Ye,Ze,Elif,Lam, 10,7,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
|
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inkar edenlerin |
disbelieve |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
içinde (olmaları) |
(to be) in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
مرية |
م ر ي | MRY |
MRYT |
miryetin |
kuşku |
doubt |
|
Mim,Re,Ye,Te merbuta, 40,200,10,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
منه |
| |
MNH |
minhu |
o(Kur'a)ndan |
of it |
|
Mim,Nun,He, 40,50,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
kadar |
until |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
P – preposition حرف جر
|
تأتيهم |
ا ت ي | ETY |
TÊTYHM |
te'tiyehumu |
kendilerine gelinceye |
comes to them |
|
Te,,Te,Ye,He,Mim, 400,,400,10,5,40,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الساعة |
س و ع | SVA |
ELSEAT |
s-sāǎtu |
o sa'at |
the Hour |
|
Elif,Lam,Sin,Elif,Ayn,Te merbuta, 1,30,60,1,70,400,
|
N – nominative feminine noun اسم مرفوع
|
بغتة |
ب غ ت | BĞT |
BĞTT |
beğteten |
ansızın |
suddenly |
|
Be,Ğayn,Te,Te merbuta, 2,1000,400,400,
|
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
|
أو |
| |
ÊV |
ev |
yahut |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
يأتيهم |
ا ت ي | ETY |
YÊTYHM |
ye'tiyehum |
kendilerine gelinceye kadar |
comes to them |
|
Ye,,Te,Ye,He,Mim, 10,,400,10,5,40,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
عذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
AZ̃EB |
ǎƶābu |
azabı |
(the) punishment |
|
Ayn,Zel,Elif,Be, 70,700,1,2,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
يوم |
ي و م | YVM |
YVM |
yevmin |
günün |
(of) a Day |
|
Ye,Vav,Mim, 10,6,40,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
عقيم |
ع ق م | AGM |
AGYM |
ǎḳīmin |
kısır (hayırsız) |
barren. |
|
Ayn,Gaf,Ye,Mim, 70,100,10,40,
|
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective صفة مجرورة
|
|