Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أكفاركم | ÊKFERKM | ekuffārukum | sizin kafirleriniz mi? | Are your disbelievers, | ||
ك ف ر|KFR | أكفاركم | ÊKFERKM | ekuffārukum | sizin kafirleriniz mi? | Are your disbelievers, | |
أكفر | ÊKFR | ekfuru | inkar mı edeceğim? | I am ungrateful. | ||
ك ف ر|KFR | أكفر | ÊKFR | ekfuru | inkar mı edeceğim? | I am ungrateful. | |
أكفرت | ÊKFRT | ekeferte | inkar mı ediyorsun? | """Do you disbelieve" | ||
ك ف ر|KFR | أكفرت | ÊKFRT | ekeferte | inkar mı ediyorsun? | """Do you disbelieve" | |
أكفرتم | ÊKFRTM | ekefertum | inkar ettiniz ha? (denilir) | """Did you disbelieve" | ||
ك ف ر|KFR | أكفرتم | ÊKFRTM | ekefertum | inkar ettiniz ha? (denilir) | """Did you disbelieve" | |
أكفره | ÊKFRH | ekferahu | nankördür | ungrateful is he! | ||
ك ف ر|KFR | أكفره | ÊKFRH | ekferahu | nankördür | ungrateful is he! | |
اكفر | EKFR | kfur | inkar et | """Disbelieve.""" | ||
ك ف ر|KFR | اكفر | EKFR | kfur | inkar et | """Disbelieve.""" | |
الكافر | ELKEFR | l-kāfiru | kafir | the disbeliever | ||
ك ف ر|KFR | الكافر | ELKEFR | l-kāfiru | kafir | the disbeliever | |
ك ف ر|KFR | الكافر | ELKEFR | l-kāfiru | kafir | the disbeliever, | |
الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | inkar edenler | "the disbelievers.""" | ||
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirlerdir | (are) the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirlerdir | (are) the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers dislike (it). | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kâfirler | the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafir | "the disbelievers.""" | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | inkar ederler | (are) the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | "the disbelievers.""" | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirlerden | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirlerin | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | kafirler | (are) the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرون | ELKEFRVN | l-kāfirūne | inkar edenler | disbelievers! | |
الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | inkar eden | "(who are) disbelieving.""" | ||
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | inkarcılar- | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | inkarcıların | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | "(who are) disbelieving.""" | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | [the] disbelieving. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | [the] disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | "the disbelievers.""" | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlere | "the disbelievers;" | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelieving. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | o kafirler | the disbelieving. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kâfirler | "the disbelievers.""" | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kâfirlerle | "the disbelievers.""" | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | inkar edenlerin | (of) the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | "the disbelievers""" | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | inkar eden | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | nankörler- | "the ungrateful.""" | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | inkar edenlere | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler- | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | nankörler- | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin | (of) the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlerin ise | the disbelievers - | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler- | (of) the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirler | the disbelievers - | |
ك ف ر|KFR | الكافرين | ELKEFRYN | l-kāfirīne | kafirlere | (to) the disbelievers. | |
الكفار | ELKFER | l-kuffāra | ekincilerin | (against) the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kafirlerle | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kâfirleri | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirler- | the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāru | kafirler | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kafirleri | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | ekincilerin | the tillers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāru | kafirlerin | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kafirlerle | (against) the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāru | kafirler | the disbelievers | |
الكفر | ELKFR | l-kufra | inkara | (of) the disbelief | ||
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufra | inkarı | [the] disbelief | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufra | inkarı | [the] disbelief | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufri | inkara | [the] disbelief. | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufra | inkarı | [the] disbelief | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufri | küfürde | [the] disbelief - | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufri | küfrün | (of) [the] disbelief, | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufra | küfrü | [the] disbelief | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufri | küfürde | the disbelief, | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufri | küfür | (of) the disbelief | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufra | küfre | ungratefulness. | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufra | küfrü | disbelief | |
الكفرة | ELKFRT | l-keferatu | kafirlerdir | (are) the disbelievers, | ||
ك ف ر|KFR | الكفرة | ELKFRT | l-keferatu | kafirlerdir | (are) the disbelievers, | |
الكفور | ELKFVR | l-kefūra | inkar edenden | the ungrateful. | ||
ك ف ر|KFR | الكفور | ELKFVR | l-kefūra | inkar edenden | the ungrateful. | |
الكوافر | ELKVEFR | l-kevāfiri | kafir kadınların | (with) disbelieving women, | ||
ك ف ر|KFR | الكوافر | ELKVEFR | l-kevāfiri | kafir kadınların | (with) disbelieving women, | |
بالكافرين | BELKEFRYN | bil-kāfirīne | inkarcıları | the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | بالكافرين | BELKEFRYN | bil-kāfirīne | inkarcıları | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | بالكافرين | BELKEFRYN | bil-kāfirīne | kafirleri | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | بالكافرين | BELKEFRYN | bil-kāfirīne | inkarcıları | the disbelievers | |
بالكفر | BELKFR | bil-kufri | inkar etmeyi | to disbelief | ||
ك ف ر|KFR | بالكفر | BELKFR | bil-kufri | inkar etmeyi | to [the] disbelief | |
ك ف ر|KFR | بالكفر | BELKFR | bil-kufri | küfürle | with disbelief | |
ك ف ر|KFR | بالكفر | BELKFR | bil-kufri | küfrüne | [with] disbelief. | |
ك ف ر|KFR | بالكفر | BELKFR | bil-kufri | küfre | to disbelief | |
بكافرين | BKEFRYN | bikāfirīne | inkar | disbelievers. | ||
ك ف ر|KFR | بكافرين | BKEFRYN | bikāfirīne | inkar | disbelievers. | |
بكفرك | BKFRK | bikufrike | küfrünle | in your disbelief | ||
ك ف ر|KFR | بكفرك | BKFRK | bikufrike | küfrünle | in your disbelief | |
بكفرهم | BKFRHM | bikufrihim | inkarlarından dolayı | "for their disbelief;" | ||
ك ف ر|KFR | بكفرهم | BKFRHM | bikufrihim | inkarlarından dolayı | "for their disbelief;" | |
ك ف ر|KFR | بكفرهم | BKFRHM | bikufrihim | inkarlarıyla | because of their disbelief. | |
ك ف ر|KFR | بكفرهم | BKFRHM | bikufrihim | inkarlarından dolayı | for their disbelief, | |
ك ف ر|KFR | بكفرهم | BKFRHM | bikufrihim | inkarlarından ötürü | for their disbelief | |
تكفر | TKFR | tekfur | sakın küfre girmeyin | "disbelieve.""" | ||
ك ف ر|KFR | تكفر | TKFR | tekfur | sakın küfre girmeyin | "disbelieve.""" | |
تكفروا | TKFRVE | tekfurū | inkar ederseniz | you disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | تكفروا | TKFRVE | tekfurū | inkar ederseniz | you disbelieve - | |
ك ف ر|KFR | تكفروا | TKFRVE | tekfurū | inkar ederseniz | you disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | تكفروا | TKFRVE | tekfurū | nankörlük etseniz | you disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | تكفروا | TKFRVE | tekfurū | inkar ederseniz | you disbelieve | |
تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar | "disbelieve.""" | ||
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar edersiniz | (can) you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūni | inkar etmeyin | (be) ungrateful to Me. | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar ediyorsunuz | you deny | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar ediyorsunuz | (do) you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar edersiniz | you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar | "disbelieve.""" | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | siz de inkar etseniz | you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar | "disbelieve.""" | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar ediyor(lar) | disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkarınızdan | "disbelieve.""" | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar ediyor(lar) | "disbelieve.""" | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar etseniz | you would disbelieve. | |
سيكفرون | SYKFRVN | seyekfurūne | inkar edecekler | they will deny | ||
ك ف ر|KFR | سيكفرون | SYKFRVN | seyekfurūne | inkar edecekler | they will deny | |
فتكفرون | FTKFRVN | fe tekfurūne | fakat inkar ederdiniz | and you disbelieved. | ||
ك ف ر|KFR | فتكفرون | FTKFRVN | fe tekfurūne | fakat inkar ederdiniz | and you disbelieved. | |
فكفارته | FKFERTH | fekeffāratuhu | bunun keffareti | So its expiation | ||
ك ف ر|KFR | فكفارته | FKFERTH | fekeffāratuhu | bunun keffareti | So its expiation | |
فكفرت | FKFRT | fekeferat | fakat nankörlük etti | but it denied | ||
ك ف ر|KFR | فكفرت | FKFRT | fekeferat | fakat nankörlük etti | but it denied | |
فكفروا | FKFRVE | fekeferū | ama inkar ediyorlardı | But they disbelieved | ||
ك ف ر|KFR | فكفروا | FKFRVE | fekeferū | ama inkar ettiler | But they disbelieved | |
ك ف ر|KFR | فكفروا | FKFRVE | fekeferū | ama inkar ediyorlardı | but they disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | فكفروا | FKFRVE | fekeferū | ve inkar ettiler | So they disbelieved | |
فليكفر | FLYKFR | felyekfur | inkar etsin | "let him disbelieve.""" | ||
ك ف ر|KFR | فليكفر | FLYKFR | felyekfur | inkar etsin | "let him disbelieve.""" | |
كافر | KEFR | kāfirin | inkar eden | (is) a disbeliever | ||
ك ف ر|KFR | كافر | KEFR | kāfirin | inkar eden | disbeliever | |
ك ف ر|KFR | كافر | KEFR | kāfirun | kafir olarak | (is) a disbeliever | |
ك ف ر|KFR | كافر | KEFR | kāfirun | kafirdir | (is) a disbeliever | |
كافرة | KEFRT | kāfiratun | nankördü | disbelievers. | ||
ك ف ر|KFR | كافرة | KEFRT | kāfiratun | nankördü | disbelievers. | |
كافرون | KEFRVN | kāfirūne | inkar edenlerdir | "(are) disbelievers.""" | ||
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | inkar ederlerdi | "disbelievers.""" | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | inkar edenleriz | "(are) disbelievers.""" | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | kafir olarak | (are) disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | kafir olarak | (are) disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | kafirler olarak | (are) disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | inkar edenlerdir | (are) disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | inkar ediyorlar | (are) disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | inkar ediyorlar | (are) disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | inkar ederiz | "(are) disbelievers.""" | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | inkar edenlerdir | (are) disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | inkar ediyoruz | "(are) disbelievers.""" | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | inkar ederler | (are) disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | tanımıyoruz | "(are) disbelievers.""" | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | inkar ediyoruz | "(are) disbelievers.""" | |
ك ف ر|KFR | كافرون | KEFRVN | kāfirūne | tanımayız | "(are) disbelievers.""" | |
كافرين | KEFRYN | kāfirīne | inkar eden | "(who are) disbelievers?""" | ||
ك ف ر|KFR | كافرين | KEFRYN | kāfirīne | kafir olarak | (as) disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كافرين | KEFRYN | kāfirīne | inkar edenler | disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كافرين | KEFRYN | kāfirīne | kafir | disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كافرين | KEFRYN | kāfirīne | kafirler | disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كافرين | KEFRYN | kāfirīne | kafir | "(who are) disbelievers?""" | |
ك ف ر|KFR | كافرين | KEFRYN | kāfirīne | inkar eden | who disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | كافرين | KEFRYN | kāfirīne | inkar eder(ler) | disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كافرين | KEFRYN | kāfirīne | tanımazlar | deniers. | |
كافورا | KEFVRE | kāfūran | kâfûr | (of) Kafur, | ||
ك ف ر|KFR | كافورا | KEFVRE | kāfūran | kâfûr | (of) Kafur, | |
كفار | KFER | kuffārun | çok nankördür | (and) ungrateful. | ||
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | kuffārun | kafir olarak | (were) disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | keffārin | inkarcıları | ungrateful | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | kuffārun | kafir olarak | (are) disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | kuffārun | kafir | (are) disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | keffārun | çok nankördür | (and) ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | keffārun | nankör | and a disbeliever. | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | kuffārun | kafir olarak | (were) disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | keffārin | nankörü | disbeliever | |
كفارا | KFERE | kuffāran | inkarcı | (to) disbelievers, | ||
ك ف ر|KFR | كفارا | KFERE | kuffāran | kafirler olarak | (to) disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | كفارا | KFERE | keffāran | inkarcı | a disbeliever. | |
كفارة | KFERT | keffāratun | keffaret olur | (is the) expiation | ||
ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratun | keffaret olur | an expiation | |
ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratu | keffareti | (is the) expiation | |
ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratun | keffareti | an expiation - | |
كفر | KFR | kefera | inkar eden | (is) ungrateful, | ||
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | küfre girmedi | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar eden | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar etti | denied. | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar eden | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | yalanlayan | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | küfre gitmişlerdir | disbelieved - | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | kafir olmuşlardır | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | kafir olmuşlardır | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar eden | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar eden(leri) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | (is) ungrateful, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | disbelieves, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | (is) ungrateful, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | disbelieves, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | nankörlük ederse | disbelieves, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | keffera | örtmüştür | He will remove | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kufira | nankörlük | denied. | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ettiği | he disbelieves, | |
كفرا | KFRE | kufran | inkarları | (for) disbelief | ||
ك ف ر|KFR | كفرا | KFRE | kufran | inkarları | (in) disbelief | |
ك ف ر|KFR | كفرا | KFRE | kufran | inkarları | (in) disbelief - | |
ك ف ر|KFR | كفرا | KFRE | kufran | küfürde | (in) disbelief | |
ك ف ر|KFR | كفرا | KFRE | kufran | nankörlüğe | (for) disbelief | |
كفران | KFREN | kufrāne | nankörlük edilmez | (will be) rejected | ||
ك ف ر|KFR | كفران | KFREN | kufrāne | nankörlük edilmez | (will be) rejected | |
كفرت | KFRT | kefertu | reddetmiştim | deny | ||
ك ف ر|KFR | كفرت | KFRT | kefertu | reddetmiştim | deny | |
كفرتم | KFRTM | kefertum | inkar ederseniz | "you disbelieved;" | ||
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | siz inkar ettiniz | you have disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | nankörlük ederseniz | you are ungrateful | |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | inkar ettiğinizden | you disbelieved? | |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | inkar etmeniz | "you disbelieved;" | |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | siz de inkar etmişseniz | you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | inkar ederseniz | you disbelieve, | |
كفرنا | KFRNE | kefernā | tanımayız | We have denied | ||
ك ف ر|KFR | كفرنا | KFRNE | kefernā | tanımayız | [we] disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفرنا | KFRNE | kefernā | tanımıyoruz | We have denied | |
كفره | KFRH | kufruhu | inkarı | (is) his disbelief. | ||
ك ف ر|KFR | كفره | KFRH | kufruhu | inkarı | (is) his disbelief. | |
ك ف ر|KFR | كفره | KFRH | kufruhu | onun inkarı | his disbelief. | |
ك ف ر|KFR | كفره | KFRH | kufruhu | nankörlüğü | (is) his disbelief. | |
كفرهم | KFRHM | kufruhum | küfrü | their disbelief | ||
ك ف ر|KFR | كفرهم | KFRHM | kufruhum | küfrü | their disbelief | |
ك ف ر|KFR | كفرهم | KFRHM | kufruhum | küfrü | their disbelief | |
كفروا | KFRVE | keferū | (onlar da) inkar etmişlerdi | "disbelieved;" | ||
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve[d], | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | who disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieved - | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | they disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | küfre girdiler | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edip te | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler€ | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve(d) | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlere | disbelieve[d], | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve[d], | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve[d], | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | (who) disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlerin | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(leri) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | who disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | kendilerin inkar ettiği | they disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlerle | disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkarcılar | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlerin | disbelieved - | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlerle | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | o inkar eden(leri) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | (onlar da) inkar etmişlerdi | They disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | kafirlerdir | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | kafir(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | kafirlere | disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlerin | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inanmayan(ların) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar etmeleridir | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkâr eden(lere) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerdir) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | "disbelieved;" | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkarcılar | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkarları | they disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlerin | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenleri | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkarlarından | they disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar etmişlerdi | they disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(leri) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | nankörler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | who disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerden) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlere | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerle) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerdir) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(leri) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | kafirlerin | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(leri) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | onlar inkar ettiler | they have disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar etmeleri | "they disbelieved;" | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar etmiş | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve! | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved - | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve - | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkarcılar | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkarcı(lar) | disbelieve | |
كفور | KFVR | kefūrun | bir nankör | (and) ungrateful. | ||
ك ف ر|KFR | كفور | KFVR | kefūrun | bir nankör | (and) ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفور | KFVR | kefūrin | inkarcıyı | ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفور | KFVR | kefūrin | inkarcıdan | ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفور | KFVR | kefūrin | nankörü | ungrateful one. | |
ك ف ر|KFR | كفور | KFVR | kefūrun | nankör olur | (is) ungrateful. | |
كفورا | KFVRE | kefūran | çok nankördür | (he) be ungrateful. | ||
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kefūran | çok nankördür | ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kefūran | nankördür | ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kufūran | inkarda | disbelief. | |
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kufūran | inkardan | disbelief. | |
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kufūran | inkarda | disbelief. | |
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kefūran | nankör olur | (he) be ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kefūran | inkarcıya | disbeliever. | |
لأكفر | LÊKFR | liekfura | nankörlük etmeğe | that I disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | لأكفر | LÊKFR | liekfura | nankörlük etmeğe | that I disbelieve | |
لأكفرن | LÊKFRN | leukeffiranne | elbette örteceğim | surely I (will) remove | ||
ك ف ر|KFR | لأكفرن | LÊKFRN | leukeffiranne | elbette örteceğim | surely I (will) remove | |
ك ف ر|KFR | لأكفرن | LÊKFRN | leukeffiranne | elbette örterim | surely I will remove | |
لتكفرون | LTKFRVN | letekfurūne | inkar ediyorsunuz | [surely] disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | لتكفرون | LTKFRVN | letekfurūne | inkar ediyorsunuz | [surely] disbelieve | |
لكافرون | LKEFRVN | lekāfirūne | inkar etmektedirler | surely (are) disbelievers. | ||
ك ف ر|KFR | لكافرون | LKEFRVN | lekāfirūne | inkar etmektedirler | surely (are) disbelievers. | |
لكفرنا | LKFRNE | lekeffernā | örterdik | surely We (would have) removed | ||
ك ف ر|KFR | لكفرنا | LKFRNE | lekeffernā | örterdik | surely We (would have) removed | |
لكفور | LKFVR | lekefūrun | bir nankördür | (is) surely ungrateful. | ||
ك ف ر|KFR | لكفور | LKFVR | lekefūrun | çok nankördür | (is) surely ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | لكفور | LKFVR | lekefūrun | bir nankördür | surely (is) clearly ungrateful. | |
للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | inkar edenlere | for the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | inkarcılar için | for the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | inkar edenlerin | to the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | inkarcılar için | for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlerin | for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | inkar edenlere | for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | to the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için vardır | for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | şu kafirlerin | to the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | to the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | to the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirlere | to the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers? | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers? | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | To the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | للكافرين | LLKEFRYN | lilkāfirīne | kafirler için | for the disbelievers | |
للكفر | LLKFR | lilkufri | küfre | to disbelief | ||
ك ف ر|KFR | للكفر | LLKFR | lilkufri | küfre | to disbelief | |
لنكفرن | LNKFRN | lenukeffiranne | mutlaka örteceğiz | surely, We will remove | ||
ك ف ر|KFR | لنكفرن | LNKFRN | lenukeffiranne | mutlaka örteceğiz | surely, We will remove | |
ليكفر | LYKFR | liyukeffira | örtmesi içindir | That Allah will remove | ||
ك ف ر|KFR | ليكفر | LYKFR | liyukeffira | örtmesi içindir | That Allah will remove | |
ليكفروا | LYKFRVE | liyekfurū | inkar etmeleri için | So as to deny | ||
ك ف ر|KFR | ليكفروا | LYKFRVE | liyekfurū | nankörlük etmek için | So as to deny | |
ك ف ر|KFR | ليكفروا | LYKFRVE | liyekfurū | nankörlük etmek için | So that they may deny | |
ك ف ر|KFR | ليكفروا | LYKFRVE | liyekfurū | inkar etmeleri için | So as to deny | |
نكفر | NKFR | nukeffir | inkar etmemizi | we disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | نكفر | NKFR | nukeffir | örteriz | We will remove | |
ك ف ر|KFR | نكفر | NKFR | nekfura | inkar etmemizi | we disbelieve | |
واكفروا | VEKFRVE | vekfurū | ve inkar edin | and reject | ||
ك ف ر|KFR | واكفروا | VEKFRVE | vekfurū | ve inkar edin | and reject | |
والكافرون | VELKEFRVN | velkāfirūne | kafirlere gelince | And the deniers - | ||
ك ف ر|KFR | والكافرون | VELKEFRVN | velkāfirūne | ve kafirler | And the deniers - | |
ك ف ر|KFR | والكافرون | VELKEFRVN | velkāfirūne | kafirlere gelince | And the disbelievers - | |
ك ف ر|KFR | والكافرون | VELKEFRVN | velkāfirūne | ve kafirler | and the disbelievers | |
والكافرين | VELKEFRYN | velkāfirīne | ve kafirleri | and the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | والكافرين | VELKEFRYN | velkāfirīne | ve kafirleri | and the disbelievers | |
والكفار | VELKFER | velkuffāra | ve kafirlerden | and the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | والكفار | VELKFER | velkuffāra | ve kafirlerden | and the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | والكفار | VELKFER | velkuffāra | ve kafirlere | and the disbelievers, | |
وبكفرهم | VBKFRHM | ve bikufrihim | ve küfürlerinden (ötürü) | And for their disbelief | ||
ك ف ر|KFR | وبكفرهم | VBKFRHM | ve bikufrihim | ve küfürlerinden (ötürü) | And for their disbelief | |
وتكفرون | VTKFRVN | ve tekfurūne | inkar mı ediyorsunuz | and disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | وتكفرون | VTKFRVN | ve tekfurūne | inkar mı ediyorsunuz | and disbelieve | |
وكفر | VKFR | ve kufrun | ve inanmazsa | and disbelief | ||
ك ف ر|KFR | وكفر | VKFR | ve kufrun | ve inkar etmek | and disbelief | |
ك ف ر|KFR | وكفر | VKFR | ve keffir | ve ört | and remove | |
ك ف ر|KFR | وكفر | VKFR | ve kefera | ve inanmazsa | and disbelieves, | |
وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve inkarını | and (for) disbelief, | ||
ك ف ر|KFR | وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve küfrünü | and disbelief. | |
ك ف ر|KFR | وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve inkarını | and disbelief. | |
ك ف ر|KFR | وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve nankörlük etmek (için) | and (for) disbelief, | |
ك ف ر|KFR | وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve küfür | and disbelief. | |
وكفرت | VKFRT | ve keferat | ve inkar etti | and disbelieved | ||
ك ف ر|KFR | وكفرت | VKFRT | ve keferat | ve inkar etti | and disbelieved | |
وكفرتم | VKFRTM | ve kefertum | ve siz inkar ettiyseniz | and you disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | وكفرتم | VKFRTM | ve kefertum | ve siz inkar ettiyseniz | and you disbelieve | |
وكفرنا | VKFRNE | ve kefernā | ve inkar ettik | and we disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | وكفرنا | VKFRNE | ve kefernā | ve inkar ettik | and we disbelieve | |
وكفرهم | VKFRHM | ve kufrihim | ve inkar etmeleri | and their disbelief | ||
ك ف ر|KFR | وكفرهم | VKFRHM | ve kufrihim | ve inkar etmeleri | and their disbelief | |
وكفروا | VKFRVE | ve keferū | ve inkar edenler | and disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | وكفروا | VKFRVE | ve keferū | ve inkar ettiler | and disbelieved | |
ك ف ر|KFR | وكفروا | VKFRVE | ve keferū | ve inkar edenler | and disbelieve | |
وللكافرين | VLLKEFRYN | velilkāfirīne | kafirlere de vardır | And for the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | وللكافرين | VLLKEFRYN | velilkāfirīne | ve inkar edenler için | And for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | وللكافرين | VLLKEFRYN | velilkāfirīne | ve kafirler için vardır | And for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | وللكافرين | VLLKEFRYN | velilkāfirīne | kafirlere de vardır | and for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | وللكافرين | VLLKEFRYN | velilkāfirīne | ve kafirler için vardır | and for the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | وللكافرين | VLLKEFRYN | velilkāfirīne | ve kafirler için vardır | And for the disbelievers | |
ونكفر | VNKFR | ve nekfuru | ve inkar ederiz | and we disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | ونكفر | VNKFR | ve nekfuru | ve inkar ederiz | and we disbelieve | |
ويكفر | VYKFR | ve yukeffiru | ve kapatır | and (to) remove | ||
ك ف ر|KFR | ويكفر | VYKFR | ve yukeffiru | ve kapatır | And He will remove | |
ك ف ر|KFR | ويكفر | VYKFR | ve yukeffir | ve örter | and will remove | |
ك ف ر|KFR | ويكفر | VYKFR | ve yukeffira | ve örtsün diye | and (to) remove | |
ويكفرون | VYKFRVN | ve yekfurūne | ve inkar ederler | And they disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | ويكفرون | VYKFRVN | ve yekfurūne | ve inkar ederler | And they disbelieve | |
يكفر | YKFR | yekfuru | inkar | being rejected | ||
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfuru | inkar | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar eder | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yukferu | inkar edildiğini | being rejected | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | denies | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfuru | inkar edersiniz | you will deny | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfuru | inkar eden | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yukeffir | örter | He will remove | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yukeffir | örter | He will remove | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yukeffira | örter | remove | |
يكفروا | YKFRVE | yekfurū | inkar etmek | reject | ||
ك ف ر|KFR | يكفروا | YKFRVE | yekfurū | inkar etmek | they disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفروا | YKFRVE | yekfurū | inkar etmeleri | reject | |
ك ف ر|KFR | يكفروا | YKFRVE | yekfurū | inkar etmemişler miydi? | they disbelieve | |
يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | (çünkü) inkar ediyorlar | (in) disbelief. | ||
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | (çünkü) inkar ediyorlar | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkar ediyorlar | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkar ederler | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkar ediyor | disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkâr ediyor(lar) | disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkâr ediyor(lar) | disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | nankörlük ederler | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | nankörlük ediyorlar | disbelieve? | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | nankörlük ediyorlar | they disbelieve? | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | nankörlük etmeğe | (in) disbelief. | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkar ederler | they will deny | |
يكفروه | YKFRVH | yukferūhu | inkar edilmeyecektir | will they be denied it. | ||
ك ف ر|KFR | يكفروه | YKFRVH | yukferūhu | inkar edilmeyecektir | will they be denied it. | |