|
|
[] [CYE] [KTB] [] [AND̃] [] [ṦD̃G] [] [] [KVN] [] [GBL] [FTḪ] [] [] [KFR] [] [CYE] [] [ARF] [KFR] [] [LAN] [] [] [KFR] VLME CEÙHM KTEB MN AND̃ ELLH MṦD̃G LME MAHM VKENVE MN GBL YSTFTḪVN AL ELZ̃YN KFRVE FLME CEÙHM ME ARFVE KFRVE BH FLANT ELLH AL ELKEFRYN velemmā cā'ehum kitābun min ǐndi llahi muSaddiḳun limā meǎhum vekānū min ḳablu yesteftiHūne ǎlā elleƶīne keferū felemmā cā'ehum mā ǎrafū keferū bihi feleǎ'netu llahi ǎlā l-kāfirīne ولما جاءهم كتاب من عند الله مصدق لما معهم وكانوا من قبل يستفتحون على الذين كفروا فلما جاءهم ما عرفوا كفروا به فلعنة الله على الكافرين
[] [CYE] [KTB] [] [AND̃] [] [ṦD̃G] [] [] [KVN] [] [GBL] [FTḪ] [] [] [KFR] [] [CYE] [] [ARF] [KFR] [] [LAN] [] [] [KFR] VLME CEÙHM KTEB MN AND̃ ELLH MṦD̃G LME MAHM VKENVE MN GBL YSTFTḪVN AL ELZ̃YN KFRVE FLME CEÙHM ME ARFVE KFRVE BH FLANT ELLH AL ELKEFRYN velemmā cā'ehum kitābun min ǐndi llahi muSaddiḳun limā meǎhum vekānū min ḳablu yesteftiHūne ǎlā elleƶīne keferū felemmā cā'ehum mā ǎrafū keferū bihi feleǎ'netu llahi ǎlā l-kāfirīne ولما جاءهم كتاب من عند الله مصدق لما معهم وكانوا من قبل يستفتحون على الذين كفروا فلما جاءهم ما عرفوا كفروا به فلعنة الله على الكافرين [] [ج ي ا] [ك ت ب] [] [ع ن د] [] [ص د ق] [] [] [ك و ن] [] [ق ب ل] [ف ت ح] [] [] [ك ف ر] [] [ج ي ا] [] [ع ر ف] [ك ف ر] [] [ل ع ن] [] [] [ك ف ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| جَاءَهُمْ: onlara geldi | كِتَابٌ: bir Kitap (Kur'an) | مِنْ: | عِنْدِ: katından | اللَّهِ: Allah | مُصَدِّقٌ: doğrulayıcı | لِمَا: şeyi | مَعَهُمْ: yanlarında bulunan (Tevrat)ı | وَكَانُوا: ve idiler | مِنْ: | قَبْلُ: daha önce | يَسْتَفْتِحُونَ: yardım istedikleri | عَلَى: karşı | الَّذِينَ: kimselere | كَفَرُوا: inkar eden | فَلَمَّا: ne zaman | جَاءَهُمْ: kendilerine gelince | مَا: şey | عَرَفُوا: o bildikleri (Kur'an) | كَفَرُوا: inkar ettiler | بِهِ: onu | فَلَعْنَةُ: artık la'neti | اللَّهِ: Allah'ın | عَلَى: üzerine olsun! | الْكَافِرِينَ: inkarcıların | ![]() | |
| جاءهم CEÙHM onlara geldi | كتاب KTEB bir Kitap (Kur'an) | من MN | عند AND̃ katından | الله ELLH Allah | مصدق MṦD̃G doğrulayıcı | لما LME şeyi | معهم MAHM yanlarında bulunan (Tevrat)ı | وكانوا WKENWE ve idiler | من MN | قبل GBL daha önce | يستفتحون YSTFTḪWN yardım istedikleri | على AL karşı | الذين ELZ̃YN kimselere | كفروا KFRWE inkar eden | فلما FLME ne zaman | جاءهم CEÙHM kendilerine gelince | ما ME şey | عرفوا ARFWE o bildikleri (Kur'an) | كفروا KFRWE inkar ettiler | به BH onu | فلعنة FLANT artık la'neti | الله ELLH Allah'ın | على AL üzerine olsun! | الكافرين ELKEFRYN inkarcıların | ![]() | |
| cā'ehum: onlara geldi | kitābun: bir Kitap (Kur'an) | min: | ǐndi: katından | llahi: Allah | muSaddiḳun: doğrulayıcı | limā: şeyi | meǎhum: yanlarında bulunan (Tevrat)ı | vekānū: ve idiler | min: | ḳablu: daha önce | yesteftiHūne: yardım istedikleri | ǎlā: karşı | elleƶīne: kimselere | keferū: inkar eden | felemmā: ne zaman | cā'ehum: kendilerine gelince | mā: şey | ǎrafū: o bildikleri (Kur'an) | keferū: inkar ettiler | bihi: onu | feleǎ'netu: artık la'neti | llahi: Allah'ın | ǎlā: üzerine olsun! | l-kāfirīne: inkarcıların | ![]() | |
| CEÙHM: onlara geldi | KTEB: bir Kitap (Kur'an) | MN: | AND̃: katından | ELLH: Allah | MṦD̃G: doğrulayıcı | LME: şeyi | MAHM: yanlarında bulunan (Tevrat)ı | VKENVE: ve idiler | MN: | GBL: daha önce | YSTFTḪVN: yardım istedikleri | AL: karşı | ELZ̃YN: kimselere | KFRVE: inkar eden | FLME: ne zaman | CEÙHM: kendilerine gelince | ME: şey | ARFVE: o bildikleri (Kur'an) | KFRVE: inkar ettiler | BH: onu | FLANT: artık la'neti | ELLH: Allah'ın | AL: üzerine olsun! | ELKEFRYN: inkarcıların | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |