» 2 / Bakara Suresi: 220
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فِي |
(FY) |
= fī : |
(hakkında) |
2. الدُّنْيَا |
(ELD̃NYE) |
= d-dunyā : |
dünya |
3. وَالْاخِرَةِ |
(VEL ËḢRT) |
= vel'āḣirati : |
ve ahiret |
4. وَيَسْأَلُونَكَ |
(VYSÊLVNK) |
= veyeselūneke : |
ve sana soruyarlar |
5. عَنِ |
(AN) |
= ǎni : |
-den |
6. الْيَتَامَىٰ |
(ELYTEM) |
= l-yetāmā : |
öksüzler- |
7. قُلْ |
(GL) |
= ḳul : |
de ki |
8. إِصْلَاحٌ |
(ÎṦLEḪ) |
= iSlāHun : |
ıslah etmek |
9. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onları(n durumlarını) |
10. خَيْرٌ |
(ḢYR) |
= ḣayrun : |
hayırlıdır |
11. وَإِنْ |
(VÎN) |
= ve in : |
ve eğer |
12. تُخَالِطُوهُمْ |
(TḢELŦVHM) |
= tuḣāliTūhum : |
onlara karışırsanız |
13. فَإِخْوَانُكُمْ |
(FÎḢVENKM) |
= feiḣvānukum : |
sizin kardeşlerinizdir |
14. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
Allah |
15. يَعْلَمُ |
(YALM) |
= yeǎ'lemu : |
bilir |
16. الْمُفْسِدَ |
(ELMFSD̃) |
= l-mufside : |
bozanı |
17. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den |
18. الْمُصْلِحِ |
(ELMṦLḪ) |
= l-muSliHi : |
ıslah eden- |
19. وَلَوْ |
(VLV) |
= velev : |
ve eğer |
20. شَاءَ |
(ŞEÙ) |
= şā'e : |
dileseydi |
21. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
22. لَأَعْنَتَكُمْ |
(LÊANTKM) |
= leeǎ'netekum : |
sizi zora sokardı |
23. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
24. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
25. عَزِيزٌ |
(AZYZ) |
= ǎzīzun : |
daima üstündür |
26. حَكِيمٌ |
(ḪKYM) |
= Hakīmun : |
hüküm ve hikmet sahibidir |
(hakkında) | dünya | ve ahiret | ve sana soruyarlar | -den | öksüzler- | de ki | ıslah etmek | onları(n durumlarını) | hayırlıdır | ve eğer | onlara karışırsanız | sizin kardeşlerinizdir | Allah | bilir | bozanı | -den | ıslah eden- | ve eğer | dileseydi | Allah | sizi zora sokardı | şüphesiz | Allah | daima üstündür | hüküm ve hikmet sahibidir |
[] [D̃NV] [EḢR] [SEL] [] [YTM] [GVL] [ṦLḪ] [] [ḢYR] [] [ḢLŦ] [EḢV] [] [ALM] [FSD̃] [] [ṦLḪ] [] [ŞYE] [] [ANT] [] [] [AZZ] [ḪKM] FY ELD̃NYE VEL ËḢRT VYSÊLVNK AN ELYTEM GL ÎṦLEḪ LHM ḢYR VÎN TḢELŦVHM FÎḢVENKM VELLH YALM ELMFSD̃ MN ELMṦLḪ VLV ŞEÙ ELLH LÊANTKM ÎN ELLH AZYZ ḪKYM
fī d-dunyā vel'āḣirati veyeselūneke ǎni l-yetāmā ḳul iSlāHun lehum ḣayrun ve in tuḣāliTūhum feiḣvānukum vallahu yeǎ'lemu l-mufside mine l-muSliHi velev şā'e llahu leeǎ'netekum inne llahe ǎzīzun Hakīmun في الدنيا والآخرة ويسألونك عن اليتامى قل إصلاح لهم خير وإن تخالطوهم فإخوانكم والله يعلم المفسد من المصلح ولو شاء الله لأعنتكم إن الله عزيز حكيم
[] [د ن و] [ا خ ر] [س ا ل] [] [ي ت م] [ق و ل] [ص ل ح] [] [خ ي ر] [] [خ ل ط] [ا خ و] [] [ع ل م] [ف س د] [] [ص ل ح] [] [ش ي ا] [] [ع ن ت] [] [] [ع ز ز] [ح ك م]
» 2 / Bakara Suresi: 220
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
في |
| |
FY |
fī |
(hakkında) |
Concerning |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الدنيا |
د ن و | D̃NV |
ELD̃NYE |
d-dunyā |
dünya |
the world |
|
Elif,Lam,Dal,Nun,Ye,Elif, 1,30,4,50,10,1,
|
N – genitive feminine singular noun اسم مجرور
|
والآخرة |
ا خ ر | EḢR |
VEL ËḢRT |
vel'āḣirati |
ve ahiret |
and the Hereafter. |
|
Vav,Elif,Lam,,Hı,Re,Te merbuta, 6,1,30,,600,200,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine singular noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
ويسألونك |
س ا ل | SEL |
VYSÊLVNK |
veyeselūneke |
ve sana soruyarlar |
They ask you |
|
Vav,Ye,Sin,,Lam,Vav,Nun,Kef, 6,10,60,,30,6,50,20,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
عن |
| |
AN |
ǎni |
-den |
about |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
اليتامى |
ي ت م | YTM |
ELYTEM |
l-yetāmā |
öksüzler- |
the orphans. |
|
Elif,Lam,Ye,Te,Elif,Mim,, 1,30,10,400,1,40,,
|
N – genitive plural noun اسم مجرور
|
قل |
ق و ل | GVL |
GL |
ḳul |
de ki |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
إصلاح |
ص ل ح | ṦLḪ |
ÎṦLEḪ |
iSlāHun |
ıslah etmek |
"""Setting right (their affairs)" |
|
,Sad,Lam,Elif,Ha, ,90,30,1,8,
|
N – nominative masculine indefinite (form IV) verbal noun اسم مرفوع
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onları(n durumlarını) |
for them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
خير |
خ ي ر | ḢYR |
ḢYR |
ḣayrun |
hayırlıdır |
(is) best. |
|
Hı,Ye,Re, 600,10,200,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
وإن |
| |
VÎN |
ve in |
ve eğer |
And if |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الواو استئنافية حرف شرط
|
تخالطوهم |
خ ل ط | ḢLŦ |
TḢELŦVHM |
tuḣāliTūhum |
onlara karışırsanız |
you associate with them |
|
Te,Hı,Elif,Lam,Tı,Vav,He,Mim, 400,600,1,30,9,6,5,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فإخوانكم |
ا خ و | EḢV |
FÎḢVENKM |
feiḣvānukum |
sizin kardeşlerinizdir |
then they (are) your brothers. |
|
Fe,,Hı,Vav,Elif,Nun,Kef,Mim, 80,,600,6,1,50,20,40,
|
REM – prefixed resumption particle N – nominative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun الفاء استئنافية اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
يعلم |
ع ل م | ALM |
YALM |
yeǎ'lemu |
bilir |
knows |
|
Ye,Ayn,Lam,Mim, 10,70,30,40,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
المفسد |
ف س د | FSD̃ |
ELMFSD̃ |
l-mufside |
bozanı |
the corrupter |
|
Elif,Lam,Mim,Fe,Sin,Dal, 1,30,40,80,60,4,
|
N – accusative masculine (form IV) active participle اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
mine |
-den |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
المصلح |
ص ل ح | ṦLḪ |
ELMṦLḪ |
l-muSliHi |
ıslah eden- |
the amender. |
|
Elif,Lam,Mim,Sad,Lam,Ha, 1,30,40,90,30,8,
|
N – genitive masculine (form IV) active participle اسم مجرور
|
ولو |
| |
VLV |
velev |
ve eğer |
And if |
|
Vav,Lam,Vav, 6,30,6,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الواو استئنافية حرف شرط
|
شاء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞEÙ |
şā'e |
dileseydi |
(had) willed |
|
Şın,Elif,, 300,1,,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
لأعنتكم |
ع ن ت | ANT |
LÊANTKM |
leeǎ'netekum |
sizi zora sokardı |
surely He (could have) put you in difficulties. |
|
Lam,,Ayn,Nun,Te,Kef,Mim, 30,,70,50,400,20,40,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun اللام لام التوكيد فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
عزيز |
ع ز ز | AZZ |
AZYZ |
ǎzīzun |
daima üstündür |
(is) All-Mighty, |
|
Ayn,Ze,Ye,Ze, 70,7,10,7,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
حكيم |
ح ك م | ḪKM |
ḪKYM |
Hakīmun |
hüküm ve hikmet sahibidir |
"All-Wise.""" |
|
Ha,Kef,Ye,Mim, 8,20,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|