|
|
[] [CNḪ] [] [] [ARŽ] [] [] [ḢŦB] [NSV] [] [KNN] [] [NFS] [ALM] [] [] [Z̃KR] [] [] [VAD̃] [SRR] [] [] [GVL] [GVL] [ARF] [] [AZM] [AGD̃] [NKḪ] [] [BLĞ] [KTB] [ECL] [ALM] [] [] [ALM] [] [] [NFS] [ḪZ̃R] [ALM] [] [] [ĞFR] [ḪLM] VLE CNEḪ ALYKM FYME ARŽTM BH MN ḢŦBT ELNSEÙ ÊV ÊKNNTM FY ÊNFSKM ALM ELLH ÊNKM STZ̃KRVNHN VLKN LE TVEAD̃VHN SRE ÎLE ÊN TGVLVE GVLE MARVFE VLE TAZMVE AGD̃T ELNKEḪ ḪT YBLĞ ELKTEB ÊCLH VEALMVE ÊN ELLH YALM ME FY ÊNFSKM FEḪZ̃RVH VEALMVE ÊN ELLH ĞFVR ḪLYM ve lā cunāHa ǎleykum fīmā ǎrraDtum bihi min ḣiTbeti n-nisā'i ev eknentum fī enfusikum ǎlime llahu ennekum seteƶkurūnehunne velākin lā tuvāǐdūhunne sirran illā en teḳūlū ḳavlen meǎ'rūfen ve lā teǎ'zimū ǔḳdete n-nikāHi Hattā yebluğa l-kitābu ecelehu veǎ'lemū enne llahe yeǎ'lemu mā fī enfusikum feHƶerūhu veǎ'lemū enne llahe ğafūrun Halīmun ولا جناح عليكم فيما عرضتم به من خطبة النساء أو أكننتم في أنفسكم علم الله أنكم ستذكرونهن ولكن لا تواعدوهن سرا إلا أن تقولوا قولا معروفا ولا تعزموا عقدة النكاح حتى يبلغ الكتاب أجله واعلموا أن الله يعلم ما في أنفسكم فاحذروه واعلموا أن الله غفور حليم
[] [CNḪ] [] [] [ARŽ] [] [] [ḢŦB] [NSV] [] [KNN] [] [NFS] [ALM] [] [] [Z̃KR] [] [] [VAD̃] [SRR] [] [] [GVL] [GVL] [ARF] [] [AZM] [AGD̃] [NKḪ] [] [BLĞ] [KTB] [ECL] [ALM] [] [] [ALM] [] [] [NFS] [ḪZ̃R] [ALM] [] [] [ĞFR] [ḪLM] VLE CNEḪ ALYKM FYME ARŽTM BH MN ḢŦBT ELNSEÙ ÊV ÊKNNTM FY ÊNFSKM ALM ELLH ÊNKM STZ̃KRVNHN VLKN LE TVEAD̃VHN SRE ÎLE ÊN TGVLVE GVLE MARVFE VLE TAZMVE AGD̃T ELNKEḪ ḪT YBLĞ ELKTEB ÊCLH VEALMVE ÊN ELLH YALM ME FY ÊNFSKM FEḪZ̃RVH VEALMVE ÊN ELLH ĞFVR ḪLYM ve lā cunāHa ǎleykum fīmā ǎrraDtum bihi min ḣiTbeti n-nisā'i ev eknentum fī enfusikum ǎlime llahu ennekum seteƶkurūnehunne velākin lā tuvāǐdūhunne sirran illā en teḳūlū ḳavlen meǎ'rūfen ve lā teǎ'zimū ǔḳdete n-nikāHi Hattā yebluğa l-kitābu ecelehu veǎ'lemū enne llahe yeǎ'lemu mā fī enfusikum feHƶerūhu veǎ'lemū enne llahe ğafūrun Halīmun ولا جناح عليكم فيما عرضتم به من خطبة النساء أو أكننتم في أنفسكم علم الله أنكم ستذكرونهن ولكن لا تواعدوهن سرا إلا أن تقولوا قولا معروفا ولا تعزموا عقدة النكاح حتى يبلغ الكتاب أجله واعلموا أن الله يعلم ما في أنفسكم فاحذروه واعلموا أن الله غفور حليم [] [ج ن ح] [] [] [ع ر ض] [] [] [خ ط ب] [ن س و] [] [ك ن ن] [] [ن ف س] [ع ل م] [] [] [ذ ك ر] [] [] [و ع د] [س ر ر] [] [] [ق و ل] [ق و ل] [ع ر ف] [] [ع ز م] [ع ق د] [ن ك ح] [] [ب ل غ] [ك ت ب] [ا ج ل] [ع ل م] [] [] [ع ل م] [] [] [ن ف س] [ح ذ ر] [ع ل م] [] [] [غ ف ر] [ح ل م]
ولا جناح عليكم فيما عرضتم به من خطبة النساء أو أكننتم في أنفسكم علم الله أنكم ستذكرونهن ولكن لا تواعدوهن سرا إلا أن تقولوا قولا معروفا ولا تعزموا عقدة النكاح حتى يبلغ الكتاب أجله واعلموا أن الله يعلم ما في أنفسكم فاحذروه واعلموا أن الله غفور حليم |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| جُنَاحَ: bir günah | عَلَيْكُمْ: size | فِيمَا: | عَرَّضْتُمْ: üstü kapalı biçimde bildirmenizden | بِهِ: ona | مِنْ: | خِطْبَةِ: evlenme isteğinizi | النِّسَاءِ: kadınlara | أَوْ: yahut | أَكْنَنْتُمْ: gizlemenizden | فِي: | أَنْفُسِكُمْ: içinizde | عَلِمَ: bilir | اللَّهُ: Allah | أَنَّكُمْ: şüphesiz sizin | سَتَذْكُرُونَهُنَّ: onları anacağınızı | وَلَٰكِنْ: fakat | لَا: | تُوَاعِدُوهُنَّ: sakın onlarla sözleşmeyin | سِرًّا: gizli(buluşma)ya | إِلَّا: dışında | أَنْ: | تَقُولُوا: söylemeniz | قَوْلًا: bir söz | مَعْرُوفًا: iyi (meşru) | وَلَا: | تَعْزِمُوا: ve kalkışmayın | عُقْدَةَ: akdine (kıymaya) | النِّكَاحِ: nikah | حَتَّىٰ: kadar | يَبْلُغَ: ulaşıncaya | الْكِتَابُ: yazılanın (iddetinin) | أَجَلَهُ: sonuna | وَاعْلَمُوا: ve bilin ki | أَنَّ: şüphesiz | اللَّهَ: Allah | يَعْلَمُ: bilir | مَا: şeyi | فِي: | أَنْفُسِكُمْ: içinizden geçen | فَاحْذَرُوهُ: O'ndan sakının | وَاعْلَمُوا: ve yine bilin ki | أَنَّ: şüphesiz | اللَّهَ: Allah | غَفُورٌ: bağışlayandır | حَلِيمٌ: halimdir | ![]() | |
| جناح CNEḪ bir günah | عليكم ALYKM size | فيما FYME | عرضتم ARŽTM üstü kapalı biçimde bildirmenizden | به BH ona | من MN | خطبة ḢŦBT evlenme isteğinizi | النساء ELNSEÙ kadınlara | أو ÊW yahut | أكننتم ÊKNNTM gizlemenizden | في FY | أنفسكم ÊNFSKM içinizde | علم ALM bilir | الله ELLH Allah | أنكم ÊNKM şüphesiz sizin | ستذكرونهن STZ̃KRWNHN onları anacağınızı | ولكن WLKN fakat | لا LE | تواعدوهن TWEAD̃WHN sakın onlarla sözleşmeyin | سرا SRE gizli(buluşma)ya | إلا ÎLE dışında | أن ÊN | تقولوا TGWLWE söylemeniz | قولا GWLE bir söz | معروفا MARWFE iyi (meşru) | ولا WLE | تعزموا TAZMWE ve kalkışmayın | عقدة AGD̃T akdine (kıymaya) | النكاح ELNKEḪ nikah | حتى ḪT kadar | يبلغ YBLĞ ulaşıncaya | الكتاب ELKTEB yazılanın (iddetinin) | أجله ÊCLH sonuna | واعلموا WEALMWE ve bilin ki | أن ÊN şüphesiz | الله ELLH Allah | يعلم YALM bilir | ما ME şeyi | في FY | أنفسكم ÊNFSKM içinizden geçen | فاحذروه FEḪZ̃RWH O'ndan sakının | واعلموا WEALMWE ve yine bilin ki | أن ÊN şüphesiz | الله ELLH Allah | غفور ĞFWR bağışlayandır | حليم ḪLYM halimdir | ![]() | |
| cunāHa: bir günah | ǎleykum: size | fīmā: | ǎrraDtum: üstü kapalı biçimde bildirmenizden | bihi: ona | min: | ḣiTbeti: evlenme isteğinizi | n-nisā'i: kadınlara | ev: yahut | eknentum: gizlemenizden | fī: | enfusikum: içinizde | ǎlime: bilir | llahu: Allah | ennekum: şüphesiz sizin | seteƶkurūnehunne: onları anacağınızı | velākin: fakat | lā: | tuvāǐdūhunne: sakın onlarla sözleşmeyin | sirran: gizli(buluşma)ya | illā: dışında | en: | teḳūlū: söylemeniz | ḳavlen: bir söz | meǎ'rūfen: iyi (meşru) | ve lā: | teǎ'zimū: ve kalkışmayın | ǔḳdete: akdine (kıymaya) | n-nikāHi: nikah | Hattā: kadar | yebluğa: ulaşıncaya | l-kitābu: yazılanın (iddetinin) | ecelehu: sonuna | veǎ'lemū: ve bilin ki | enne: şüphesiz | llahe: Allah | yeǎ'lemu: bilir | mā: şeyi | fī: | enfusikum: içinizden geçen | feHƶerūhu: O'ndan sakının | veǎ'lemū: ve yine bilin ki | enne: şüphesiz | llahe: Allah | ğafūrun: bağışlayandır | Halīmun: halimdir | ![]() | |
| CNEḪ: bir günah | ALYKM: size | FYME: | ARŽTM: üstü kapalı biçimde bildirmenizden | BH: ona | MN: | ḢŦBT: evlenme isteğinizi | ELNSEÙ: kadınlara | ÊV: yahut | ÊKNNTM: gizlemenizden | FY: | ÊNFSKM: içinizde | ALM: bilir | ELLH: Allah | ÊNKM: şüphesiz sizin | STZ̃KRVNHN: onları anacağınızı | VLKN: fakat | LE: | TVEAD̃VHN: sakın onlarla sözleşmeyin | SRE: gizli(buluşma)ya | ÎLE: dışında | ÊN: | TGVLVE: söylemeniz | GVLE: bir söz | MARVFE: iyi (meşru) | VLE: | TAZMVE: ve kalkışmayın | AGD̃T: akdine (kıymaya) | ELNKEḪ: nikah | ḪT: kadar | YBLĞ: ulaşıncaya | ELKTEB: yazılanın (iddetinin) | ÊCLH: sonuna | VEALMVE: ve bilin ki | ÊN: şüphesiz | ELLH: Allah | YALM: bilir | ME: şeyi | FY: | ÊNFSKM: içinizden geçen | FEḪZ̃RVH: O'ndan sakının | VEALMVE: ve yine bilin ki | ÊN: şüphesiz | ELLH: Allah | ĞFVR: bağışlayandır | ḪLYM: halimdir | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |