|
|
[LYS] [] [HD̃Y] [] [] [HD̃Y] [] [ŞYE] [] [NFG] [] [ḢYR] [NFS] [] [NFG] [] [BĞY] [VCH] [] [] [NFG] [] [ḢYR] [VFY] [] [] [] [ƵLM] LYS ALYK HD̃EHM VLKN ELLH YHD̃Y MN YŞEÙ VME TNFGVE MN ḢYR FLÊNFSKM VME TNFGVN ÎLE EBTĞEÙ VCH ELLH VME TNFGVE MN ḢYR YVF ÎLYKM VÊNTM LE TƵLMVN leyse ǎleyke hudāhum velākinne llahe yehdī men yeşā'u ve mā tunfiḳū min ḣayrin felienfusikum ve mā tunfiḳūne illā btiğā'e vechi llahi ve mā tunfiḳū min ḣayrin yuveffe ileykum ve entum lā tuZlemūne ليس عليك هداهم ولكن الله يهدي من يشاء وما تنفقوا من خير فلأنفسكم وما تنفقون إلا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوف إليكم وأنتم لا تظلمون
[LYS] [] [HD̃Y] [] [] [HD̃Y] [] [ŞYE] [] [NFG] [] [ḢYR] [NFS] [] [NFG] [] [BĞY] [VCH] [] [] [NFG] [] [ḢYR] [VFY] [] [] [] [ƵLM] LYS ALYK HD̃EHM VLKN ELLH YHD̃Y MN YŞEÙ VME TNFGVE MN ḢYR FLÊNFSKM VME TNFGVN ÎLE EBTĞEÙ VCH ELLH VME TNFGVE MN ḢYR YVF ÎLYKM VÊNTM LE TƵLMVN leyse ǎleyke hudāhum velākinne llahe yehdī men yeşā'u ve mā tunfiḳū min ḣayrin felienfusikum ve mā tunfiḳūne illā btiğā'e vechi llahi ve mā tunfiḳū min ḣayrin yuveffe ileykum ve entum lā tuZlemūne ليس عليك هداهم ولكن الله يهدي من يشاء وما تنفقوا من خير فلأنفسكم وما تنفقون إلا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوف إليكم وأنتم لا تظلمون [ل ي س] [] [ه د ي] [] [] [ه د ي] [] [ش ي ا] [] [ن ف ق] [] [خ ي ر] [ن ف س] [] [ن ف ق] [] [ب غ ي] [و ج ه] [] [] [ن ف ق] [] [خ ي ر] [و ف ي] [] [] [] [ظ ل م]
ليس عليك هداهم ولكن الله يهدي من يشاء وما تنفقوا من خير فلأنفسكم وما تنفقون إلا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوف إليكم وأنتم لا تظلمون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| عَلَيْكَ: senin üzerine | هُدَاهُمْ: onları hidayet etmek | وَلَٰكِنَّ: fakat | اللَّهَ: Allah'tır | يَهْدِي: doğru yola ileten | مَنْ: kimseyi | يَشَاءُ: dilediği | وَمَا: | تُنْفِقُوا: verdiğiniz | مِنْ: her | خَيْرٍ: hayır | فَلِأَنْفُسِكُمْ: kendiniz içindir | وَمَا: | تُنْفِقُونَ: infak edemezsiniz | إِلَّا: dışında | ابْتِغَاءَ: kazanmak için | وَجْهِ: (yüzü) rızasını | اللَّهِ: Allah'ın | وَمَا: ve ne | تُنْفِقُوا: verseniz | مِنْ: -dan | خَيْرٍ: hayır- | يُوَفَّ: tastamam verilir | إِلَيْكُمْ: size | وَأَنْتُمْ: ve siz | لَا: asla | تُظْلَمُونَ: zulmedilmezsiniz | ![]() | |
| عليك ALYK senin üzerine | هداهم HD̃EHM onları hidayet etmek | ولكن WLKN fakat | الله ELLH Allah'tır | يهدي YHD̃Y doğru yola ileten | من MN kimseyi | يشاء YŞEÙ dilediği | وما WME | تنفقوا TNFGWE verdiğiniz | من MN her | خير ḢYR hayır | فلأنفسكم FLÊNFSKM kendiniz içindir | وما WME | تنفقون TNFGWN infak edemezsiniz | إلا ÎLE dışında | ابتغاء EBTĞEÙ kazanmak için | وجه WCH (yüzü) rızasını | الله ELLH Allah'ın | وما WME ve ne | تنفقوا TNFGWE verseniz | من MN -dan | خير ḢYR hayır- | يوف YWF tastamam verilir | إليكم ÎLYKM size | وأنتم WÊNTM ve siz | لا LE asla | تظلمون TƵLMWN zulmedilmezsiniz | ![]() | |
| ǎleyke: senin üzerine | hudāhum: onları hidayet etmek | velākinne: fakat | llahe: Allah'tır | yehdī: doğru yola ileten | men: kimseyi | yeşā'u: dilediği | ve mā: | tunfiḳū: verdiğiniz | min: her | ḣayrin: hayır | felienfusikum: kendiniz içindir | ve mā: | tunfiḳūne: infak edemezsiniz | illā: dışında | btiğā'e: kazanmak için | vechi: (yüzü) rızasını | llahi: Allah'ın | ve mā: ve ne | tunfiḳū: verseniz | min: -dan | ḣayrin: hayır- | yuveffe: tastamam verilir | ileykum: size | ve entum: ve siz | lā: asla | tuZlemūne: zulmedilmezsiniz | ![]() | |
| ALYK: senin üzerine | HD̃EHM: onları hidayet etmek | VLKN: fakat | ELLH: Allah'tır | YHD̃Y: doğru yola ileten | MN: kimseyi | YŞEÙ: dilediği | VME: | TNFGVE: verdiğiniz | MN: her | ḢYR: hayır | FLÊNFSKM: kendiniz içindir | VME: | TNFGVN: infak edemezsiniz | ÎLE: dışında | EBTĞEÙ: kazanmak için | VCH: (yüzü) rızasını | ELLH: Allah'ın | VME: ve ne | TNFGVE: verseniz | MN: -dan | ḢYR: hayır- | YVF: tastamam verilir | ÎLYKM: size | VÊNTM: ve siz | LE: asla | TƵLMVN: zulmedilmezsiniz | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |