|
|
[BŞR] [] [EMN] [AML] [ṦLḪ] [] [] [CNN] [CRY] [] [TḪT] [NHR] [KLL] [RZG] [] [] [S̃MR] [RZG] [GVL] [] [] [RZG] [] [GBL] [ETY] [] [ŞBH] [LHM] [] [ZVC] [ŦHR] [] [] [ḢLD̃] VBŞR ELZ̃YN ËMNVE VAMLVE ELṦELḪET ÊN LHM CNET TCRY MN TḪTHE ELÊNHER KLME RZGVE MNHE MN S̃MRT RZGE GELVE HZ̃E ELZ̃Y RZGNE MN GBL VÊTVE BH MTŞEBHE VLHM FYHE ÊZVEC MŦHRT VHM FYHE ḢELD̃VN ve beşşiri elleƶīne āmenū ve ǎmilū S-SāliHāti enne lehum cennātin tecrī min teHtihā l-enhāru kullemā ruziḳū minhā min ṧemeratin rizḳan ḳālū hāƶā lleƶī ruziḳnā min ḳablu ve utū bihi muteşābihen ve lehum fīhā ezvācun muTahheratun ve hum fīhā ḣālidūne وبشر الذين آمنوا وعملوا الصالحات أن لهم جنات تجري من تحتها الأنهار كلما رزقوا منها من ثمرة رزقا قالوا هذا الذي رزقنا من قبل وأتوا به متشابها ولهم فيها أزواج مطهرة وهم فيها خالدون
[BŞR] [] [EMN] [AML] [ṦLḪ] [] [] [CNN] [CRY] [] [TḪT] [NHR] [KLL] [RZG] [] [] [S̃MR] [RZG] [GVL] [] [] [RZG] [] [GBL] [ETY] [] [ŞBH] [LHM] [] [ZVC] [ŦHR] [] [] [ḢLD̃] VBŞR ELZ̃YN ËMNVE VAMLVE ELṦELḪET ÊN LHM CNET TCRY MN TḪTHE ELÊNHER KLME RZGVE MNHE MN S̃MRT RZGE GELVE HZ̃E ELZ̃Y RZGNE MN GBL VÊTVE BH MTŞEBHE VLHM FYHE ÊZVEC MŦHRT VHM FYHE ḢELD̃VN ve beşşiri elleƶīne āmenū ve ǎmilū S-SāliHāti enne lehum cennātin tecrī min teHtihā l-enhāru kullemā ruziḳū minhā min ṧemeratin rizḳan ḳālū hāƶā lleƶī ruziḳnā min ḳablu ve utū bihi muteşābihen ve lehum fīhā ezvācun muTahheratun ve hum fīhā ḣālidūne وبشر الذين آمنوا وعملوا الصالحات أن لهم جنات تجري من تحتها الأنهار كلما رزقوا منها من ثمرة رزقا قالوا هذا الذي رزقنا من قبل وأتوا به متشابها ولهم فيها أزواج مطهرة وهم فيها خالدون [ب ش ر] [] [ا م ن] [ع م ل] [ص ل ح] [] [] [ج ن ن] [ج ر ي] [] [ت ح ت] [ن ه ر] [ك ل ل] [ر ز ق] [] [] [ث م ر] [ر ز ق] [ق و ل] [] [] [ر ز ق] [] [ق ب ل] [ا ت ي] [] [ش ب ه] [ل ه م] [] [ز و ج] [ط ه ر] [] [] [خ ل د]
وبشر الذين آمنوا وعملوا الصالحات أن لهم جنات تجري من تحتها الأنهار كلما رزقوا منها من ثمرة رزقا قالوا هذا الذي رزقنا من قبل وأتوا به متشابها ولهم فيها أزواج مطهرة وهم فيها خالدون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الَّذِينَ: kimseleri | امَنُوا: inanan | وَعَمِلُوا: ve işleyen | الصَّالِحَاتِ: salih işler | أَنَّ: muhakkak | لَهُمْ: onlar için vardır | جَنَّاتٍ: cennetler | تَجْرِي: akan | مِنْ: -ndan | تَحْتِهَا: altları | الْأَنْهَارُ: ırmaklar | كُلَّمَا: her | رُزِقُوا: rızıklandırıldıklarında | مِنْهَا: onlardaki | مِنْ: -den | ثَمَرَةٍ: meyve | رِزْقًا: rızk olarak | قَالُوا: derler | هَٰذَا: Bu | الَّذِي: şeydir | رُزِقْنَا: rızıklandığımız | مِنْ: -den | قَبْلُ: daha önce | وَأُتُوا: verilmiştir | بِهِ: onlara | مُتَشَابِهًا: ona benzer | وَلَهُمْ: ve Onların | فِيهَا: orada | أَزْوَاجٌ: eşler | مُطَهَّرَةٌ: tertemiz | وَهُمْ: ve onlar | فِيهَا: orada | خَالِدُونَ: ebedi kalacaklardır | ![]() | |
| الذين ELZ̃YN kimseleri | آمنوا ËMNWE inanan | وعملوا WAMLWE ve işleyen | الصالحات ELṦELḪET salih işler | أن ÊN muhakkak | لهم LHM onlar için vardır | جنات CNET cennetler | تجري TCRY akan | من MN -ndan | تحتها TḪTHE altları | الأنهار ELÊNHER ırmaklar | كلما KLME her | رزقوا RZGWE rızıklandırıldıklarında | منها MNHE onlardaki | من MN -den | ثمرة S̃MRT meyve | رزقا RZGE rızk olarak | قالوا GELWE derler | هذا HZ̃E Bu | الذي ELZ̃Y şeydir | رزقنا RZGNE rızıklandığımız | من MN -den | قبل GBL daha önce | وأتوا WÊTWE verilmiştir | به BH onlara | متشابها MTŞEBHE ona benzer | ولهم WLHM ve Onların | فيها FYHE orada | أزواج ÊZWEC eşler | مطهرة MŦHRT tertemiz | وهم WHM ve onlar | فيها FYHE orada | خالدون ḢELD̃WN ebedi kalacaklardır | ![]() | |
| elleƶīne: kimseleri | āmenū: inanan | ve ǎmilū: ve işleyen | S-SāliHāti: salih işler | enne: muhakkak | lehum: onlar için vardır | cennātin: cennetler | tecrī: akan | min: -ndan | teHtihā: altları | l-enhāru: ırmaklar | kullemā: her | ruziḳū: rızıklandırıldıklarında | minhā: onlardaki | min: -den | ṧemeratin: meyve | rizḳan: rızk olarak | ḳālū: derler | hāƶā: Bu | lleƶī: şeydir | ruziḳnā: rızıklandığımız | min: -den | ḳablu: daha önce | ve utū: verilmiştir | bihi: onlara | muteşābihen: ona benzer | ve lehum: ve Onların | fīhā: orada | ezvācun: eşler | muTahheratun: tertemiz | ve hum: ve onlar | fīhā: orada | ḣālidūne: ebedi kalacaklardır | ![]() | |
| ELZ̃YN: kimseleri | ËMNVE: inanan | VAMLVE: ve işleyen | ELṦELḪET: salih işler | ÊN: muhakkak | LHM: onlar için vardır | CNET: cennetler | TCRY: akan | MN: -ndan | TḪTHE: altları | ELÊNHER: ırmaklar | KLME: her | RZGVE: rızıklandırıldıklarında | MNHE: onlardaki | MN: -den | S̃MRT: meyve | RZGE: rızk olarak | GELVE: derler | HZ̃E: Bu | ELZ̃Y: şeydir | RZGNE: rızıklandığımız | MN: -den | GBL: daha önce | VÊTVE: verilmiştir | BH: onlara | MTŞEBHE: ona benzer | VLHM: ve Onların | FYHE: orada | ÊZVEC: eşler | MŦHRT: tertemiz | VHM: ve onlar | FYHE: orada | ḢELD̃VN: ebedi kalacaklardır | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |