|
|
[] [RVD̃] [] [SEL] [RSL] [] [SEL] [] [] [GBL] [] [BD̃L] [KFR] [EMN] [] [ŽLL] [SVY] [SBL] ÊM TRYD̃VN ÊN TSÊLVE RSVLKM KME SÙL MVS MN GBL VMN YTBD̃L ELKFR BELÎYMEN FGD̃ ŽL SVEÙ ELSBYL em turīdūne en teselū rasūlekum kemā suile mūsā min ḳablu ve men yetebeddeli l-kufra bil-īmāni feḳad Delle sevā'e s-sebīli أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل الكفر بالإيمان فقد ضل سواء السبيل
[] [RVD̃] [] [SEL] [RSL] [] [SEL] [] [] [GBL] [] [BD̃L] [KFR] [EMN] [] [ŽLL] [SVY] [SBL] ÊM TRYD̃VN ÊN TSÊLVE RSVLKM KME SÙL MVS MN GBL VMN YTBD̃L ELKFR BELÎYMEN FGD̃ ŽL SVEÙ ELSBYL em turīdūne en teselū rasūlekum kemā suile mūsā min ḳablu ve men yetebeddeli l-kufra bil-īmāni feḳad Delle sevā'e s-sebīli أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل الكفر بالإيمان فقد ضل سواء السبيل [] [ر و د] [] [س ا ل] [ر س ل] [] [س ا ل] [] [] [ق ب ل] [] [ب د ل] [ك ف ر] [ا م ن] [] [ض ل ل] [س و ي] [س ب ل]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تُرِيدُونَ: arzu (mu) ediyorsunuz? | أَنْ: | تَسْأَلُوا: istekte bulunmayı | رَسُولَكُمْ: rasulunüzden | كَمَا: gibi | سُئِلَ: istedikleri | مُوسَىٰ: Musa'dan | مِنْ: | قَبْلُ: daha önce | وَمَنْ: ve kim | يَتَبَدَّلِ: değiştirirse | الْكُفْرَ: inkarı | بِالْإِيمَانِ: imana | فَقَدْ: şüphesiz (o) | ضَلَّ: sapıtmıştır | سَوَاءَ: dümdüz | السَّبِيلِ: yolu | ![]() | |
| تريدون TRYD̃WN arzu (mu) ediyorsunuz? | أن ÊN | تسألوا TSÊLWE istekte bulunmayı | رسولكم RSWLKM rasulunüzden | كما KME gibi | سئل SÙL istedikleri | موسى MWS Musa'dan | من MN | قبل GBL daha önce | ومن WMN ve kim | يتبدل YTBD̃L değiştirirse | الكفر ELKFR inkarı | بالإيمان BELÎYMEN imana | فقد FGD̃ şüphesiz (o) | ضل ŽL sapıtmıştır | سواء SWEÙ dümdüz | السبيل ELSBYL yolu | ![]() | |
| turīdūne: arzu (mu) ediyorsunuz? | en: | teselū: istekte bulunmayı | rasūlekum: rasulunüzden | kemā: gibi | suile: istedikleri | mūsā: Musa'dan | min: | ḳablu: daha önce | ve men: ve kim | yetebeddeli: değiştirirse | l-kufra: inkarı | bil-īmāni: imana | feḳad: şüphesiz (o) | Delle: sapıtmıştır | sevā'e: dümdüz | s-sebīli: yolu | ![]() | |
| TRYD̃VN: arzu (mu) ediyorsunuz? | ÊN: | TSÊLVE: istekte bulunmayı | RSVLKM: rasulunüzden | KME: gibi | SÙL: istedikleri | MVS: Musa'dan | MN: | GBL: daha önce | VMN: ve kim | YTBD̃L: değiştirirse | ELKFR: inkarı | BELÎYMEN: imana | FGD̃: şüphesiz (o) | ŽL: sapıtmıştır | SVEÙ: dümdüz | ELSBYL: yolu | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |