» 2 / Bakara Suresi: 233
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَالْوَالِدَاتُ |
(VELVELD̃ET) |
= velvelidātu : |
ve anneler |
2. يُرْضِعْنَ |
(YRŽAN) |
= yurDiǎ'ne : |
emzirirler |
3. أَوْلَادَهُنَّ |
(ÊVLED̃HN) |
= evlādehunne : |
çocuklarını |
4. حَوْلَيْنِ |
(ḪVLYN) |
= Havleyni : |
iki yıl |
5. كَامِلَيْنِ |
(KEMLYN) |
= kāmileyni : |
tam |
6. لِمَنْ |
(LMN) |
= limen : |
kimse için |
7. أَرَادَ |
(ÊRED̃) |
= erāde : |
isteyen |
8. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
9. يُتِمَّ |
(YTM) |
= yutimme : |
tamamlamak |
10. الرَّضَاعَةَ |
(ELRŽEAT) |
= r-raDāǎte : |
emzirmeyi |
11. وَعَلَى |
(VAL) |
= ve ǎlā : |
üzerinedir |
12. الْمَوْلُودِ |
(ELMVLVD̃) |
= l-mevlūdi : |
babanın |
13. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
(çocuk kendisine ait olan) |
14. رِزْقُهُنَّ |
(RZGHN) |
= rizḳuhunne : |
onların yiyecekleri |
15. وَكِسْوَتُهُنَّ |
(VKSVTHN) |
= ve kisve tuhunne : |
ve giyecekleri |
16. بِالْمَعْرُوفِ |
(BELMARVF) |
= bil-meǎ'rūfi : |
uygun biçimde |
17. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
18. تُكَلَّفُ |
(TKLF) |
= tukellefu : |
yükümlü tutulmaz |
19. نَفْسٌ |
(NFS) |
= nefsun : |
hiç kimse |
20. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başka |
21. وُسْعَهَا |
(VSAHE) |
= vus'ǎhā : |
gücünün yettiğinden |
22. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
23. تُضَارَّ |
(TŽER) |
= tuDārra : |
zarara sokulmasın |
24. وَالِدَةٌ |
(VELD̃T) |
= velidetun : |
(ne) anne |
25. بِوَلَدِهَا |
(BVLD̃HE) |
= biveledihā : |
çocuğu yüzünden |
26. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve (ne de) |
27. مَوْلُودٌ |
(MVLVD̃) |
= mevlūdun : |
baba |
28. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
(çocuğun aidolduğu) |
29. بِوَلَدِهِ |
(BVLD̃H) |
= biveledihi : |
çocuğu yüzünden |
30. وَعَلَى |
(VAL) |
= ve ǎlā : |
ve üzerinde |
31. الْوَارِثِ |
(ELVERS̃) |
= l-vāriṧi : |
mirasçının |
32. مِثْلُ |
(MS̃L) |
= miṧlu : |
aynı (yükümlülük var)dır |
33. ذَٰلِكَ |
(Z̃LK) |
= ƶālike : |
bunun |
34. فَإِنْ |
(FÎN) |
= fein : |
eğer |
35. أَرَادَا |
(ÊRED̃E) |
= erādā : |
isterlerse |
36. فِصَالًا |
(FṦELE) |
= fiSālen : |
sütten kesmek |
37. عَنْ |
(AN) |
= ǎn : |
|
38. تَرَاضٍ |
(TREŽ) |
= terāDin : |
rızalarıyla |
39. مِنْهُمَا |
(MNHME) |
= minhumā : |
kendi aralarında |
40. وَتَشَاوُرٍ |
(VTŞEVR) |
= ve teşāvurin : |
ve danışarak |
41. فَلَا |
(FLE) |
= felā : |
yoktur |
42. جُنَاحَ |
(CNEḪ) |
= cunāHa : |
günah |
43. عَلَيْهِمَا |
(ALYHME) |
= ǎleyhimā : |
kendilerine |
44. وَإِنْ |
(VÎN) |
= ve in : |
eğer |
45. أَرَدْتُمْ |
(ÊRD̃TM) |
= eradtum : |
isterseniz |
46. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
47. تَسْتَرْضِعُوا |
(TSTRŽAVE) |
= testerDiǔ : |
(sütannesi tutup) emzirtmek |
48. أَوْلَادَكُمْ |
(ÊVLED̃KM) |
= evlādekum : |
çocuklarınızı |
49. فَلَا |
(FLE) |
= felā : |
yine yoktur |
50. جُنَاحَ |
(CNEḪ) |
= cunāHa : |
bir günah |
51. عَلَيْكُمْ |
(ALYKM) |
= ǎleykum : |
üzerinize |
52. إِذَا |
(ÎZ̃E) |
= iƶā : |
sonra |
53. سَلَّمْتُمْ |
(SLMTM) |
= sellemtum : |
verdikten |
54. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeyi (ücreti) |
55. اتَيْتُمْ |
( ËTYTM) |
= āteytum : |
verdiğiniz |
56. بِالْمَعْرُوفِ |
(BELMARVF) |
= bil-meǎ'rūfi : |
güzelce |
57. وَاتَّقُوا |
(VETGVE) |
= vetteḳū : |
ve korkun |
58. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah'tan |
59. وَاعْلَمُوا |
(VEALMVE) |
= veǎ'lemū : |
ve bilin ki |
60. أَنَّ |
(ÊN) |
= enne : |
şüphesiz |
61. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
62. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
her şeyi |
63. تَعْمَلُونَ |
(TAMLVN) |
= teǎ'melūne : |
yaptığınız |
64. بَصِيرٌ |
(BṦYR) |
= beSīrun : |
görmektedir |
ve anneler | emzirirler | çocuklarını | iki yıl | tam | kimse için | isteyen | | tamamlamak | emzirmeyi | üzerinedir | babanın | (çocuk kendisine ait olan) | onların yiyecekleri | ve giyecekleri | uygun biçimde | | yükümlü tutulmaz | hiç kimse | başka | gücünün yettiğinden | | zarara sokulmasın | (ne) anne | çocuğu yüzünden | ve (ne de) | baba | (çocuğun aidolduğu) | çocuğu yüzünden | ve üzerinde | mirasçının | aynı (yükümlülük var)dır | bunun | eğer | isterlerse | sütten kesmek | | rızalarıyla | kendi aralarında | ve danışarak | yoktur | günah | kendilerine | eğer | isterseniz | | (sütannesi tutup) emzirtmek | çocuklarınızı | yine yoktur | bir günah | üzerinize | sonra | verdikten | şeyi (ücreti) | verdiğiniz | güzelce | ve korkun | Allah'tan | ve bilin ki | şüphesiz | Allah | her şeyi | yaptığınız | görmektedir |
[VLD̃] [RŽA] [VLD̃] [ḪVL] [KML] [] [RVD̃] [] [TMM] [RŽA] [] [VLD̃] [] [RZG] [KSV] [ARF] [] [KLF] [NFS] [] [VSA] [] [ŽRR] [VLD̃] [VLD̃] [] [VLD̃] [] [VLD̃] [] [VRS̃] [MS̃L] [] [] [RVD̃] [FṦL] [] [RŽV] [] [ŞVR] [] [CNḪ] [] [] [RVD̃] [] [RŽA] [VLD̃] [] [CNḪ] [] [] [SLM] [] [ETY] [ARF] [VGY] [] [ALM] [] [] [] [AML] [BṦR] VELVELD̃ET YRŽAN ÊVLED̃HN ḪVLYN KEMLYN LMN ÊRED̃ ÊN YTM ELRŽEAT VAL ELMVLVD̃ LH RZGHN VKSVTHN BELMARVF LE TKLF NFS ÎLE VSAHE LE TŽER VELD̃T BVLD̃HE VLE MVLVD̃ LH BVLD̃H VAL ELVERS̃ MS̃L Z̃LK FÎN ÊRED̃E FṦELE AN TREŽ MNHME VTŞEVR FLE CNEḪ ALYHME VÎN ÊRD̃TM ÊN TSTRŽAVE ÊVLED̃KM FLE CNEḪ ALYKM ÎZ̃E SLMTM ME ËTYTM BELMARVF VETGVE ELLH VEALMVE ÊN ELLH BME TAMLVN BṦYR
velvelidātu yurDiǎ'ne evlādehunne Havleyni kāmileyni limen erāde en yutimme r-raDāǎte ve ǎlā l-mevlūdi lehu rizḳuhunne ve kisve tuhunne bil-meǎ'rūfi lā tukellefu nefsun illā vus'ǎhā lā tuDārra velidetun biveledihā ve lā mevlūdun lehu biveledihi ve ǎlā l-vāriṧi miṧlu ƶālike fein erādā fiSālen ǎn terāDin minhumā ve teşāvurin felā cunāHa ǎleyhimā ve in eradtum en testerDiǔ evlādekum felā cunāHa ǎleykum iƶā sellemtum mā āteytum bil-meǎ'rūfi vetteḳū llahe veǎ'lemū enne llahe bimā teǎ'melūne beSīrun والوالدات يرضعن أولادهن حولين كاملين لمن أراد أن يتم الرضاعة وعلى المولود له رزقهن وكسوتهن بالمعروف لا تكلف نفس إلا وسعها لا تضار والدة بولدها ولا مولود له بولده وعلى الوارث مثل ذلك فإن أرادا فصالا عن تراض منهما وتشاور فلا جناح عليهما وإن أردتم أن تسترضعوا أولادكم فلا جناح عليكم إذا سلمتم ما آتيتم بالمعروف واتقوا الله واعلموا أن الله بما تعملون بصير
[و ل د] [ر ض ع] [و ل د] [ح و ل] [ك م ل] [] [ر و د] [] [ت م م] [ر ض ع] [] [و ل د] [] [ر ز ق] [ك س و] [ع ر ف] [] [ك ل ف] [ن ف س] [] [و س ع] [] [ض ر ر] [و ل د] [و ل د] [] [و ل د] [] [و ل د] [] [و ر ث] [م ث ل] [] [] [ر و د] [ف ص ل] [] [ر ض و] [] [ش و ر] [] [ج ن ح] [] [] [ر و د] [] [ر ض ع] [و ل د] [] [ج ن ح] [] [] [س ل م] [] [ا ت ي] [ع ر ف] [و ق ي] [] [ع ل م] [] [] [] [ع م ل] [ب ص ر]
» 2 / Bakara Suresi: 233
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
والوالدات |
و ل د | VLD̃ |
VELVELD̃ET |
velvelidātu |
ve anneler |
And the mothers |
|
Vav,Elif,Lam,Vav,Elif,Lam,Dal,Elif,Te, 6,1,30,6,1,30,4,1,400,
|
REM – prefixed resumption particle N – nominative feminine plural active participle الواو استئنافية اسم مرفوع
|
يرضعن |
ر ض ع | RŽA |
YRŽAN |
yurDiǎ'ne |
emzirirler |
shall suckle |
|
Ye,Re,Dad,Ayn,Nun, 10,200,800,70,50,
|
V – 3rd person feminine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أولادهن |
و ل د | VLD̃ |
ÊVLED̃HN |
evlādehunne |
çocuklarını |
their children |
|
,Vav,Lam,Elif,Dal,He,Nun, ,6,30,1,4,5,50,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
حولين |
ح و ل | ḪVL |
ḪVLYN |
Havleyni |
iki yıl |
(for) two years |
|
Ha,Vav,Lam,Ye,Nun, 8,6,30,10,50,
|
T – accusative masculine dual time adverb ظرف زمان منصوب
|
كاملين |
ك م ل | KML |
KEMLYN |
kāmileyni |
tam |
complete, |
|
Kef,Elif,Mim,Lam,Ye,Nun, 20,1,40,30,10,50,
|
ADJ – accusative masculine dual active participle صفة منصوبة
|
لمن |
| |
LMN |
limen |
kimse için |
for whoever |
|
Lam,Mim,Nun, 30,40,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – relative pronoun جار ومجرور
|
أراد |
ر و د | RVD̃ |
ÊRED̃ |
erāde |
isteyen |
wishes |
|
,Re,Elif,Dal, ,200,1,4,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
to |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يتم |
ت م م | TMM |
YTM |
yutimme |
tamamlamak |
complete |
|
Ye,Te,Mim, 10,400,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
الرضاعة |
ر ض ع | RŽA |
ELRŽEAT |
r-raDāǎte |
emzirmeyi |
the suckling. |
|
Elif,Lam,Re,Dad,Elif,Ayn,Te merbuta, 1,30,200,800,1,70,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
وعلى |
| |
VAL |
ve ǎlā |
üzerinedir |
And upon |
|
Vav,Ayn,Lam,, 6,70,30,,
|
REM – prefixed resumption particle P – preposition الواو استئنافية حرف جر
|
المولود |
و ل د | VLD̃ |
ELMVLVD̃ |
l-mevlūdi |
babanın |
the father |
|
Elif,Lam,Mim,Vav,Lam,Vav,Dal, 1,30,40,6,30,6,4,
|
N – genitive masculine passive participle اسم مجرور
|
له |
| |
LH |
lehu |
(çocuk kendisine ait olan) |
(on) him |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
رزقهن |
ر ز ق | RZG |
RZGHN |
rizḳuhunne |
onların yiyecekleri |
(is) their provision |
|
Re,Ze,Gaf,He,Nun, 200,7,100,5,50,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وكسوتهن |
ك س و | KSV |
VKSVTHN |
ve kisve tuhunne |
ve giyecekleri |
and their clothing |
|
Vav,Kef,Sin,Vav,Te,He,Nun, 6,20,60,6,400,5,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative feminine noun PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بالمعروف |
ع ر ف | ARF |
BELMARVF |
bil-meǎ'rūfi |
uygun biçimde |
in a fair manner. |
|
Be,Elif,Lam,Mim,Ayn,Re,Vav,Fe, 2,1,30,40,70,200,6,80,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine passive participle جار ومجرور
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
Not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تكلف |
ك ل ف | KLF |
TKLF |
tukellefu |
yükümlü tutulmaz |
is burdened |
|
Te,Kef,Lam,Fe, 400,20,30,80,
|
V – 3rd person feminine singular (form II) passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول
|
نفس |
ن ف س | NFS |
NFS |
nefsun |
hiç kimse |
any soul |
|
Nun,Fe,Sin, 50,80,60,
|
N – nominative feminine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başka |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
وسعها |
و س ع | VSA |
VSAHE |
vus'ǎhā |
gücünün yettiğinden |
its capacity. |
|
Vav,Sin,Ayn,He,Elif, 6,60,70,5,1,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
Not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تضار |
ض ر ر | ŽRR |
TŽER |
tuDārra |
zarara sokulmasın |
made to suffer |
|
Te,Dad,Elif,Re, 400,800,1,200,
|
V – 3rd person feminine singular (form III) passive imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
|
والدة |
و ل د | VLD̃ |
VELD̃T |
velidetun |
(ne) anne |
(the) mother |
|
Vav,Elif,Lam,Dal,Te merbuta, 6,1,30,4,400,
|
N – nominative feminine indefinite active participle اسم مرفوع
|
بولدها |
و ل د | VLD̃ |
BVLD̃HE |
biveledihā |
çocuğu yüzünden |
because of her child |
|
Be,Vav,Lam,Dal,He,Elif, 2,6,30,4,5,1,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun جار ومجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve (ne de) |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
مولود |
و ل د | VLD̃ |
MVLVD̃ |
mevlūdun |
baba |
(the) father |
|
Mim,Vav,Lam,Vav,Dal, 40,6,30,6,4,
|
N – nominative masculine indefinite passive participle اسم مرفوع
|
له |
| |
LH |
lehu |
(çocuğun aidolduğu) |
(be) |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
بولده |
و ل د | VLD̃ |
BVLD̃H |
biveledihi |
çocuğu yüzünden |
because of his child. |
|
Be,Vav,Lam,Dal,He, 2,6,30,4,5,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وعلى |
| |
VAL |
ve ǎlā |
ve üzerinde |
And on |
|
Vav,Ayn,Lam,, 6,70,30,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر
|
الوارث |
و ر ث | VRS̃ |
ELVERS̃ |
l-vāriṧi |
mirasçının |
the (father's) heir |
|
Elif,Lam,Vav,Elif,Re,Se, 1,30,6,1,200,500,
|
N – genitive masculine singular active participle اسم مجرور
|
مثل |
م ث ل | MS̃L |
MS̃L |
miṧlu |
aynı (yükümlülük var)dır |
(is a duty) like |
|
Mim,Se,Lam, 40,500,30,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
ذلك |
| |
Z̃LK |
ƶālike |
bunun |
that (of the father). |
|
Zel,Lam,Kef, 700,30,20,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
فإن |
| |
FÎN |
fein |
eğer |
Then if |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط
|
أرادا |
ر و د | RVD̃ |
ÊRED̃E |
erādā |
isterlerse |
they both desire |
|
,Re,Elif,Dal,Elif, ,200,1,4,1,
|
V – 3rd person masculine dual (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فصالا |
ف ص ل | FṦL |
FṦELE |
fiSālen |
sütten kesmek |
weaning |
|
Fe,Sad,Elif,Lam,Elif, 80,90,1,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
عن |
| |
AN |
ǎn |
|
through |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
تراض |
ر ض و | RŽV |
TREŽ |
terāDin |
rızalarıyla |
mutual consent |
|
Te,Re,Elif,Dad, 400,200,1,800,
|
N – genitive masculine indefinite (form VI) verbal noun اسم مجرور
|
منهما |
| |
MNHME |
minhumā |
kendi aralarında |
of both of them |
|
Mim,Nun,He,Mim,Elif, 40,50,5,40,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person dual object pronoun جار ومجرور
|
وتشاور |
ش و ر | ŞVR |
VTŞEVR |
ve teşāvurin |
ve danışarak |
and consultation, |
|
Vav,Te,Şın,Elif,Vav,Re, 6,400,300,1,6,200,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine indefinite (form VI) verbal noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
فلا |
| |
FLE |
felā |
yoktur |
then no |
|
Fe,Lam,Elif, 80,30,1,
|
RSLT – prefixed result particle NEG – negative particle الفاء واقعة في جواب الشرط نافية تعمل عمل «أن»
|
جناح |
ج ن ح | CNḪ |
CNEḪ |
cunāHa |
günah |
blame |
|
Cim,Nun,Elif,Ha, 3,50,1,8,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
عليهما |
| |
ALYHME |
ǎleyhimā |
kendilerine |
on both of them. |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Mim,Elif, 70,30,10,5,40,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person dual object pronoun جار ومجرور
|
وإن |
| |
VÎN |
ve in |
eğer |
And if |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط
|
أردتم |
ر و د | RVD̃ |
ÊRD̃TM |
eradtum |
isterseniz |
you want |
|
,Re,Dal,Te,Mim, ,200,4,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
to |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
تسترضعوا |
ر ض ع | RŽA |
TSTRŽAVE |
testerDiǔ |
(sütannesi tutup) emzirtmek |
ask another women to suckle |
|
Te,Sin,Te,Re,Dad,Ayn,Vav,Elif, 400,60,400,200,800,70,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form X) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أولادكم |
و ل د | VLD̃ |
ÊVLED̃KM |
evlādekum |
çocuklarınızı |
your child |
|
,Vav,Lam,Elif,Dal,Kef,Mim, ,6,30,1,4,20,40,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فلا |
| |
FLE |
felā |
yine yoktur |
then (there is) no |
|
Fe,Lam,Elif, 80,30,1,
|
RSLT – prefixed result particle NEG – negative particle الفاء واقعة في جواب الشرط نافية تعمل عمل «أن»
|
جناح |
ج ن ح | CNḪ |
CNEḪ |
cunāHa |
bir günah |
blame |
|
Cim,Nun,Elif,Ha, 3,50,1,8,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
عليكم |
| |
ALYKM |
ǎleykum |
üzerinize |
on you, |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef,Mim, 70,30,10,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶā |
sonra |
when |
|
,Zel,Elif, ,700,1,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
سلمتم |
س ل م | SLM |
SLMTM |
sellemtum |
verdikten |
you pay |
|
Sin,Lam,Mim,Te,Mim, 60,30,40,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeyi (ücreti) |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
آتيتم |
ا ت ي | ETY |
ËTYTM |
āteytum |
verdiğiniz |
you give |
|
,Te,Ye,Te,Mim, ,400,10,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بالمعروف |
ع ر ف | ARF |
BELMARVF |
bil-meǎ'rūfi |
güzelce |
in a fair manner. |
|
Be,Elif,Lam,Mim,Ayn,Re,Vav,Fe, 2,1,30,40,70,200,6,80,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine passive participle جار ومجرور
|
واتقوا |
و ق ي | VGY |
VETGVE |
vetteḳū |
ve korkun |
And fear |
|
Vav,Elif,Te,Gaf,Vav,Elif, 6,1,400,100,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun الواو استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah'tan |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
واعلموا |
ع ل م | ALM |
VEALMVE |
veǎ'lemū |
ve bilin ki |
and know |
|
Vav,Elif,Ayn,Lam,Mim,Vav,Elif, 6,1,70,30,40,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أن |
| |
ÊN |
enne |
şüphesiz |
that |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب من اخوات «ان»
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
بما |
| |
BME |
bimā |
her şeyi |
of what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
تعملون |
ع م ل | AML |
TAMLVN |
teǎ'melūne |
yaptığınız |
you do |
|
Te,Ayn,Mim,Lam,Vav,Nun, 400,70,40,30,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بصير |
ب ص ر | BṦR |
BṦYR |
beSīrun |
görmektedir |
(is) All-Seer. |
|
Be,Sad,Ye,Re, 2,90,10,200,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
|