» 2 / Bakara Suresi: 236
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لَا |
(LE) |
= lā : |
yoktur |
2. جُنَاحَ |
(CNEḪ) |
= cunāHa : |
bir günah |
3. عَلَيْكُمْ |
(ALYKM) |
= ǎleykum : |
size |
4. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
eğer |
5. طَلَّقْتُمُ |
(ŦLGTM) |
= Talleḳtumu : |
boşarsınız |
6. النِّسَاءَ |
(ELNSEÙ) |
= n-nisā'e : |
kadınları |
7. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
8. لَمْ |
(LM) |
= lem : |
|
9. تَمَسُّوهُنَّ |
(TMSVHN) |
= temessūhunne : |
henüz dokunmadan |
10. أَوْ |
(ÊV) |
= ev : |
ya da |
11. تَفْرِضُوا |
(TFRŽVE) |
= tefriDū : |
belirlemeden |
12. لَهُنَّ |
(LHN) |
= lehunne : |
onlara |
13. فَرِيضَةً |
(FRYŽT) |
= ferīDeten : |
mehir(lerini) |
14. وَمَتِّعُوهُنَّ |
(VMTAVHN) |
= ve mettiǔhunne : |
ve onları faydalandırsın |
15. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
|
16. الْمُوسِعِ |
(ELMVSA) |
= l-mūsiǐ : |
eli geniş olan |
17. قَدَرُهُ |
(GD̃RH) |
= ḳaderuhu : |
kendi gücü nisbetinde |
18. وَعَلَى |
(VAL) |
= ve ǎlā : |
|
19. الْمُقْتِرِ |
(ELMGTR) |
= l-muḳtiri : |
eli dar olan da |
20. قَدَرُهُ |
(GD̃RH) |
= ḳaderuhu : |
kendi gücü nisbetinde |
21. مَتَاعًا |
(MTEAE) |
= metāǎn : |
bir geçimlikle |
22. بِالْمَعْرُوفِ |
(BELMARVF) |
= bil-meǎ'rūfi : |
güzel |
23. حَقًّا |
(ḪGE) |
= Haḳḳan : |
bu bir borçtur |
24. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
üzerine |
25. الْمُحْسِنِينَ |
(ELMḪSNYN) |
= l-muHsinīne : |
iyilik edenlerin |
yoktur | bir günah | size | eğer | boşarsınız | kadınları | | | henüz dokunmadan | ya da | belirlemeden | onlara | mehir(lerini) | ve onları faydalandırsın | | eli geniş olan | kendi gücü nisbetinde | | eli dar olan da | kendi gücü nisbetinde | bir geçimlikle | güzel | bu bir borçtur | üzerine | iyilik edenlerin |
[] [CNḪ] [] [] [ŦLG] [NSV] [] [] [MSS] [] [FRŽ] [] [FRŽ] [MTA] [] [VSA] [GD̃R] [] [GTR] [GD̃R] [MTA] [ARF] [ḪGG] [] [ḪSN] LE CNEḪ ALYKM ÎN ŦLGTM ELNSEÙ ME LM TMSVHN ÊV TFRŽVE LHN FRYŽT VMTAVHN AL ELMVSA GD̃RH VAL ELMGTR GD̃RH MTEAE BELMARVF ḪGE AL ELMḪSNYN
lā cunāHa ǎleykum in Talleḳtumu n-nisā'e mā lem temessūhunne ev tefriDū lehunne ferīDeten ve mettiǔhunne ǎlā l-mūsiǐ ḳaderuhu ve ǎlā l-muḳtiri ḳaderuhu metāǎn bil-meǎ'rūfi Haḳḳan ǎlā l-muHsinīne لا جناح عليكم إن طلقتم النساء ما لم تمسوهن أو تفرضوا لهن فريضة ومتعوهن على الموسع قدره وعلى المقتر قدره متاعا بالمعروف حقا على المحسنين
[] [ج ن ح] [] [] [ط ل ق] [ن س و] [] [] [م س س] [] [ف ر ض] [] [ف ر ض] [م ت ع] [] [و س ع] [ق د ر] [] [ق ت ر] [ق د ر] [م ت ع] [ع ر ف] [ح ق ق] [] [ح س ن]
» 2 / Bakara Suresi: 236
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
لا |
| |
LE |
lā |
yoktur |
(There is) no |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle نافية تعمل عمل «أن»
|
جناح |
ج ن ح | CNḪ |
CNEḪ |
cunāHa |
bir günah |
blame |
|
Cim,Nun,Elif,Ha, 3,50,1,8,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
عليكم |
| |
ALYKM |
ǎleykum |
size |
upon you |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef,Mim, 70,30,10,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
إن |
| |
ÎN |
in |
eğer |
if |
|
,Nun, ,50,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
طلقتم |
ط ل ق | ŦLG |
ŦLGTM |
Talleḳtumu |
boşarsınız |
you divorce |
|
Tı,Lam,Gaf,Te,Mim, 9,30,100,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
النساء |
ن س و | NSV |
ELNSEÙ |
n-nisā'e |
kadınları |
[the] women |
|
Elif,Lam,Nun,Sin,Elif,, 1,30,50,60,1,,
|
N – accusative feminine plural noun اسم منصوب
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
whom |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
لم |
| |
LM |
lem |
|
not |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تمسوهن |
م س س | MSS |
TMSVHN |
temessūhunne |
henüz dokunmadan |
you have touched |
|
Te,Mim,Sin,Vav,He,Nun, 400,40,60,6,5,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine plural object pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
أو |
| |
ÊV |
ev |
ya da |
nor |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
تفرضوا |
ف ر ض | FRŽ |
TFRŽVE |
tefriDū |
belirlemeden |
you specified |
|
Te,Fe,Re,Dad,Vav,Elif, 400,80,200,800,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لهن |
| |
LHN |
lehunne |
onlara |
for them |
|
Lam,He,Nun, 30,5,50,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person feminine plural personal pronoun جار ومجرور
|
فريضة |
ف ر ض | FRŽ |
FRYŽT |
ferīDeten |
mehir(lerini) |
an obligation (dower). |
|
Fe,Re,Ye,Dad,Te merbuta, 80,200,10,800,400,
|
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
|
ومتعوهن |
م ت ع | MTA |
VMTAVHN |
ve mettiǔhunne |
ve onları faydalandırsın |
And make provision for them - |
|
Vav,Mim,Te,Ayn,Vav,He,Nun, 6,40,400,70,6,5,50,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural (form II) imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine plural object pronoun الواو استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
|
upon |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الموسع |
و س ع | VSA |
ELMVSA |
l-mūsiǐ |
eli geniş olan |
the wealthy |
|
Elif,Lam,Mim,Vav,Sin,Ayn, 1,30,40,6,60,70,
|
N – genitive masculine (form IV) active participle اسم مجرور
|
قدره |
ق د ر | GD̃R |
GD̃RH |
ḳaderuhu |
kendi gücü nisbetinde |
according to his means |
|
Gaf,Dal,Re,He, 100,4,200,5,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وعلى |
| |
VAL |
ve ǎlā |
|
and upon |
|
Vav,Ayn,Lam,, 6,70,30,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر
|
المقتر |
ق ت ر | GTR |
ELMGTR |
l-muḳtiri |
eli dar olan da |
the poor |
|
Elif,Lam,Mim,Gaf,Te,Re, 1,30,40,100,400,200,
|
N – genitive masculine (form IV) active participle اسم مجرور
|
قدره |
ق د ر | GD̃R |
GD̃RH |
ḳaderuhu |
kendi gücü nisbetinde |
according to his means - |
|
Gaf,Dal,Re,He, 100,4,200,5,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
متاعا |
م ت ع | MTA |
MTEAE |
metāǎn |
bir geçimlikle |
a provision |
|
Mim,Te,Elif,Ayn,Elif, 40,400,1,70,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
بالمعروف |
ع ر ف | ARF |
BELMARVF |
bil-meǎ'rūfi |
güzel |
in a fair manner, |
|
Be,Elif,Lam,Mim,Ayn,Re,Vav,Fe, 2,1,30,40,70,200,6,80,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine passive participle جار ومجرور
|
حقا |
ح ق ق | ḪGG |
ḪGE |
Haḳḳan |
bu bir borçtur |
a duty |
|
Ha,Gaf,Elif, 8,100,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerine |
upon |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
المحسنين |
ح س ن | ḪSN |
ELMḪSNYN |
l-muHsinīne |
iyilik edenlerin |
the good-doers. |
|
Elif,Lam,Mim,Ha,Sin,Nun,Ye,Nun, 1,30,40,8,60,50,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور
|
|