|
|
[] [KVN] [ŞHD̃] [] [ḪŽR] [] [MVT] [] [GVL] [BNY] [] [ABD̃] [] [BAD̃] [GVL] [ABD̃] [ELH] [ELH] [EBV] [] [] [] [ELH] [VḪD̃] [] [] [SLM] ÊM KNTM ŞHD̃EÙ ÎZ̃ ḪŽR YAGVB ELMVT ÎZ̃ GEL LBNYH ME TABD̃VN MN BAD̃Y GELVE NABD̃ ÎLHK VÎLH ËBEÙK ÎBREHYM VÎSMEAYL VÎSḪEG ÎLHE VEḪD̃E VNḪN LH MSLMVN em kuntum şuhedā'e iƶ HaDera yeǎ'ḳūbe l-mevtu iƶ ḳāle libenīhi mā teǎ'budūne min beǎ'dī ḳālū neǎ'budu ilāheke ve ilāhe ābāike ibrāhīme ve ismāǐyle ve isHāḳa ilāhen vāHiden ve neHnu lehu muslimūne أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحاق إلها واحدا ونحن له مسلمون
[] [KVN] [ŞHD̃] [] [ḪŽR] [] [MVT] [] [GVL] [BNY] [] [ABD̃] [] [BAD̃] [GVL] [ABD̃] [ELH] [ELH] [EBV] [] [] [] [ELH] [VḪD̃] [] [] [SLM] ÊM KNTM ŞHD̃EÙ ÎZ̃ ḪŽR YAGVB ELMVT ÎZ̃ GEL LBNYH ME TABD̃VN MN BAD̃Y GELVE NABD̃ ÎLHK VÎLH ËBEÙK ÎBREHYM VÎSMEAYL VÎSḪEG ÎLHE VEḪD̃E VNḪN LH MSLMVN em kuntum şuhedā'e iƶ HaDera yeǎ'ḳūbe l-mevtu iƶ ḳāle libenīhi mā teǎ'budūne min beǎ'dī ḳālū neǎ'budu ilāheke ve ilāhe ābāike ibrāhīme ve ismāǐyle ve isHāḳa ilāhen vāHiden ve neHnu lehu muslimūne أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحاق إلها واحدا ونحن له مسلمون [] [ك و ن] [ش ه د] [] [ح ض ر] [] [م و ت] [] [ق و ل] [ب ن ي] [] [ع ب د] [] [ب ع د] [ق و ل] [ع ب د] [ا ل ه] [ا ل ه] [ا ب و] [] [] [] [ا ل ه] [و ح د] [] [] [س ل م]
أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحاق إلها واحدا ونحن له مسلمون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| كُنْتُمْ: siz | شُهَدَاءَ: şahit miydiniz | إِذْ: zaman | حَضَرَ: geldiği | يَعْقُوبَ: Ya'kub'a | الْمَوْتُ: ölüm hali | إِذْ: o zaman | قَالَ: (Ya'kub) dedi ki | لِبَنِيهِ: oğullarına | مَا: neye | تَعْبُدُونَ: kulluk edeceksiniz | مِنْ: | بَعْدِي: benden sonra | قَالُوا: dediler ki | نَعْبُدُ: kulluk edeceğiz | إِلَٰهَكَ: senin tanrına | وَإِلَٰهَ: ve tanrısına | ابَائِكَ: ataların | إِبْرَاهِيمَ: İbrahim | وَإِسْمَاعِيلَ: ve İsma'il | وَإِسْحَاقَ: ve İshak'ın | إِلَٰهًا: Tanrı'sına | وَاحِدًا: tek | وَنَحْنُ: ve biz | لَهُ: O'na | مُسْلِمُونَ: teslim olanlarız | ![]() | |
| كنتم KNTM siz | شهداء ŞHD̃EÙ şahit miydiniz | إذ ÎZ̃ zaman | حضر ḪŽR geldiği | يعقوب YAGWB Ya'kub'a | الموت ELMWT ölüm hali | إذ ÎZ̃ o zaman | قال GEL (Ya'kub) dedi ki | لبنيه LBNYH oğullarına | ما ME neye | تعبدون TABD̃WN kulluk edeceksiniz | من MN | بعدي BAD̃Y benden sonra | قالوا GELWE dediler ki | نعبد NABD̃ kulluk edeceğiz | إلهك ÎLHK senin tanrına | وإله WÎLH ve tanrısına | آبائك ËBEÙK ataların | إبراهيم ÎBREHYM İbrahim | وإسماعيل WÎSMEAYL ve İsma'il | وإسحاق WÎSḪEG ve İshak'ın | إلها ÎLHE Tanrı'sına | واحدا WEḪD̃E tek | ونحن WNḪN ve biz | له LH O'na | مسلمون MSLMWN teslim olanlarız | ![]() | |
| kuntum: siz | şuhedā'e: şahit miydiniz | iƶ: zaman | HaDera: geldiği | yeǎ'ḳūbe: Ya'kub'a | l-mevtu: ölüm hali | iƶ: o zaman | ḳāle: (Ya'kub) dedi ki | libenīhi: oğullarına | mā: neye | teǎ'budūne: kulluk edeceksiniz | min: | beǎ'dī: benden sonra | ḳālū: dediler ki | neǎ'budu: kulluk edeceğiz | ilāheke: senin tanrına | ve ilāhe: ve tanrısına | ābāike: ataların | ibrāhīme: İbrahim | ve ismāǐyle: ve İsma'il | ve isHāḳa: ve İshak'ın | ilāhen: Tanrı'sına | vāHiden: tek | ve neHnu: ve biz | lehu: O'na | muslimūne: teslim olanlarız | ![]() | |
| KNTM: siz | ŞHD̃EÙ: şahit miydiniz | ÎZ̃: zaman | ḪŽR: geldiği | YAGVB: Ya'kub'a | ELMVT: ölüm hali | ÎZ̃: o zaman | GEL: (Ya'kub) dedi ki | LBNYH: oğullarına | ME: neye | TABD̃VN: kulluk edeceksiniz | MN: | BAD̃Y: benden sonra | GELVE: dediler ki | NABD̃: kulluk edeceğiz | ÎLHK: senin tanrına | VÎLH: ve tanrısına | ËBEÙK: ataların | ÎBREHYM: İbrahim | VÎSMEAYL: ve İsma'il | VÎSḪEG: ve İshak'ın | ÎLHE: Tanrı'sına | VEḪD̃E: tek | VNḪN: ve biz | LH: O'na | MSLMVN: teslim olanlarız | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |