» 2 / Bakara Suresi: 49
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَإِذْ |
(VÎZ̃) |
= ve iƶ : |
hani |
2. نَجَّيْنَاكُمْ |
(NCYNEKM) |
= necceynākum : |
sizi kurtarmıştık |
3. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-nden |
4. الِ |
( ËL) |
= āli : |
ailesi- |
5. فِرْعَوْنَ |
(FRAVN) |
= fir'ǎvne : |
Fir'avn |
6. يَسُومُونَكُمْ |
(YSVMVNKM) |
= yesūmūnekum : |
onlar size reva görüyor |
7. سُوءَ |
(SVÙ) |
= sū'e : |
en kötüsünü |
8. الْعَذَابِ |
(ELAZ̃EB) |
= l-ǎƶābi : |
azabın |
9. يُذَبِّحُونَ |
(YZ̃BḪVN) |
= yuƶebbiHūne : |
boğazlayıp |
10. أَبْنَاءَكُمْ |
(ÊBNEÙKM) |
= ebnā'ekum : |
oğullarınızı |
11. وَيَسْتَحْيُونَ |
(VYSTḪYVN) |
= ve yesteHyūne : |
sağ bırakıyorlardı |
12. نِسَاءَكُمْ |
(NSEÙKM) |
= nisā'ekum : |
kadınlarınızı |
13. وَفِي |
(VFY) |
= ve fī : |
ve vardı |
14. ذَٰلِكُمْ |
(Z̃LKM) |
= ƶālikum : |
bunda sizin için |
15. بَلَاءٌ |
(BLEÙ) |
= belā'un : |
bir imtihan |
16. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-den |
17. رَبِّكُمْ |
(RBKM) |
= rabbikum : |
Rabbiniz- |
18. عَظِيمٌ |
(AƵYM) |
= ǎZīmun : |
büyük |
hani | sizi kurtarmıştık | -nden | ailesi- | Fir'avn | onlar size reva görüyor | en kötüsünü | azabın | boğazlayıp | oğullarınızı | sağ bırakıyorlardı | kadınlarınızı | ve vardı | bunda sizin için | bir imtihan | -den | Rabbiniz- | büyük |
[] [NCV] [] [EVL] [] [SVM] [SVE] [AZ̃B] [Z̃BḪ] [BNY] [ḪYY] [NSV] [] [] [BLV] [] [RBB] [AƵM] VÎZ̃ NCYNEKM MN ËL FRAVN YSVMVNKM SVÙ ELAZ̃EB YZ̃BḪVN ÊBNEÙKM VYSTḪYVN NSEÙKM VFY Z̃LKM BLEÙ MN RBKM AƵYM
ve iƶ necceynākum min āli fir'ǎvne yesūmūnekum sū'e l-ǎƶābi yuƶebbiHūne ebnā'ekum ve yesteHyūne nisā'ekum ve fī ƶālikum belā'un min rabbikum ǎZīmun وإذ نجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يذبحون أبناءكم ويستحيون نساءكم وفي ذلكم بلاء من ربكم عظيم
[] [ن ج و] [] [ا و ل] [] [س و م] [س و ا] [ع ذ ب] [ذ ب ح] [ب ن ي] [ح ي ي] [ن س و] [] [] [ب ل و] [] [ر ب ب] [ع ظ م]
» 2 / Bakara Suresi: 49
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وإذ |
| |
VÎZ̃ |
ve iƶ |
hani |
And when |
|
Vav,,Zel, 6,,700,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان
|
نجيناكم |
ن ج و | NCV |
NCYNEKM |
necceynākum |
sizi kurtarmıştık |
We saved you |
|
Nun,Cim,Ye,Nun,Elif,Kef,Mim, 50,3,10,50,1,20,40,
|
V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
min |
-nden |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
آل |
ا و ل | EVL |
ËL |
āli |
ailesi- |
(the) people |
|
,Lam, ,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
فرعون |
| |
FRAVN |
fir'ǎvne |
Fir'avn |
(of) Firaun |
|
Fe,Re,Ayn,Vav,Nun, 80,200,70,6,50,
|
"PN – genitive masculine proper noun → Pharaoh" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
يسومونكم |
س و م | SVM |
YSVMVNKM |
yesūmūnekum |
onlar size reva görüyor |
(who were) afflicting you (with) |
|
Ye,Sin,Vav,Mim,Vav,Nun,Kef,Mim, 10,60,6,40,6,50,20,40,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
سوء |
س و ا | SVE |
SVÙ |
sū'e |
en kötüsünü |
horrible |
|
Sin,Vav,, 60,6,,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
العذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
ELAZ̃EB |
l-ǎƶābi |
azabın |
torment, |
|
Elif,Lam,Ayn,Zel,Elif,Be, 1,30,70,700,1,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
يذبحون |
ذ ب ح | Z̃BḪ |
YZ̃BḪVN |
yuƶebbiHūne |
boğazlayıp |
slaughtering |
|
Ye,Zel,Be,Ha,Vav,Nun, 10,700,2,8,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أبناءكم |
ب ن ي | BNY |
ÊBNEÙKM |
ebnā'ekum |
oğullarınızı |
your sons |
|
,Be,Nun,Elif,,Kef,Mim, ,2,50,1,,20,40,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ويستحيون |
ح ي ي | ḪYY |
VYSTḪYVN |
ve yesteHyūne |
sağ bırakıyorlardı |
and letting live |
|
Vav,Ye,Sin,Te,Ha,Ye,Vav,Nun, 6,10,60,400,8,10,6,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
نساءكم |
ن س و | NSV |
NSEÙKM |
nisā'ekum |
kadınlarınızı |
your women. |
|
Nun,Sin,Elif,,Kef,Mim, 50,60,1,,20,40,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وفي |
| |
VFY |
ve fī |
ve vardı |
And in |
|
Vav,Fe,Ye, 6,80,10,
|
REM – prefixed resumption particle P – preposition الواو استئنافية حرف جر
|
ذلكم |
| |
Z̃LKM |
ƶālikum |
bunda sizin için |
that |
|
Zel,Lam,Kef,Mim, 700,30,20,40,
|
DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun اسم اشارة
|
بلاء |
ب ل و | BLV |
BLEÙ |
belā'un |
bir imtihan |
(was) a trial |
|
Be,Lam,Elif,, 2,30,1,,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
-den |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
ربكم |
ر ب ب | RBB |
RBKM |
rabbikum |
Rabbiniz- |
your Lord |
|
Re,Be,Kef,Mim, 200,2,20,40,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
عظيم |
ع ظ م | AƵM |
AƵYM |
ǎZīmun |
büyük |
great. |
|
Ayn,Zı,Ye,Mim, 70,900,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|