» 2 / Bakara Suresi: 55
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَإِذْ |
(VÎZ̃) |
= ve iƶ : |
ve hani |
2. قُلْتُمْ |
(GLTM) |
= ḳultum : |
demiştiniz |
3. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
4. مُوسَىٰ |
(MVS) |
= mūsā : |
Musa |
5. لَنْ |
(LN) |
= len : |
|
6. نُؤْمِنَ |
(NÙMN) |
= nu'mine : |
inanmayız |
7. لَكَ |
(LK) |
= leke : |
sana |
8. حَتَّىٰ |
(ḪT) |
= Hattā : |
kadar |
9. نَرَى |
(NR) |
= nerā : |
görünceye |
10. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah'ı |
11. جَهْرَةً |
(CHRT) |
= cehraten : |
açıkça |
12. فَأَخَذَتْكُمُ |
(FÊḢZ̃TKM) |
= feeḣaƶetkumu : |
derhal sizi yakalamıştı |
13. الصَّاعِقَةُ |
(ELṦEAGT) |
= S-Sāǐḳatu : |
yıldırım gürültüsü |
14. وَأَنْتُمْ |
(VÊNTM) |
= veentum : |
siz de |
15. تَنْظُرُونَ |
(TNƵRVN) |
= tenZurūne : |
bunu görüyordunuz |
ve hani | demiştiniz | EY/HEY/AH | Musa | | inanmayız | sana | kadar | görünceye | Allah'ı | açıkça | derhal sizi yakalamıştı | yıldırım gürültüsü | siz de | bunu görüyordunuz |
[] [GVL] [Y] [MVS] [] [EMN] [] [] [REY] [] [CHR] [EḢZ̃] [ṦAG] [] [NƵR] VÎZ̃ GLTM YE MVS LN NÙMN LK ḪT NR ELLH CHRT FÊḢZ̃TKM ELṦEAGT VÊNTM TNƵRVN
ve iƶ ḳultum yā mūsā len nu'mine leke Hattā nerā llahe cehraten feeḣaƶetkumu S-Sāǐḳatu veentum tenZurūne وإذ قلتم يا موسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة فأخذتكم الصاعقة وأنتم تنظرون
[] [ق و ل] [ي] [م و س ] [] [ا م ن] [] [] [ر ا ي] [] [ج ه ر] [ا خ ذ ] [ص ع ق] [] [ن ظ ر]
» 2 / Bakara Suresi: 55
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وإذ |
| |
VÎZ̃ |
ve iƶ |
ve hani |
And when |
|
Vav,,Zel, 6,,700,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان
|
قلتم |
ق و ل | GVL |
GLTM |
ḳultum |
demiştiniz |
you said, |
|
Gaf,Lam,Te,Mim, 100,30,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
موسى |
م و س | MVS |
MVS |
mūsā |
Musa |
Musa |
|
Mim,Vav,Sin,, 40,6,60,,
|
"VOC – prefixed vocative particle ya PN – nominative masculine proper noun → Musa" أداة نداء اسم علم مرفوع
|
لن |
| |
LN |
len |
|
Never |
|
Lam,Nun, 30,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
نؤمن |
ا م ن | EMN |
NÙMN |
nu'mine |
inanmayız |
(will) we believe |
|
Nun,,Mim,Nun, 50,,40,50,
|
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
لك |
| |
LK |
leke |
sana |
in you |
|
Lam,Kef, 30,20,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
kadar |
until |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
P – preposition حرف جر
|
نرى |
ر ا ي | REY |
NR |
nerā |
görünceye |
we see |
|
Nun,Re,, 50,200,,
|
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah'ı |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
جهرة |
ج ه ر | CHR |
CHRT |
cehraten |
açıkça |
"manifestly.""" |
|
Cim,He,Re,Te merbuta, 3,5,200,400,
|
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
|
فأخذتكم |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
FÊḢZ̃TKM |
feeḣaƶetkumu |
derhal sizi yakalamıştı |
So seized you |
|
Fe,,Hı,Zel,Te,Kef,Mim, 80,,600,700,400,20,40,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person feminine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الصاعقة |
ص ع ق | ṦAG |
ELṦEAGT |
S-Sāǐḳatu |
yıldırım gürültüsü |
the thunderbolt |
|
Elif,Lam,Sad,Elif,Ayn,Gaf,Te merbuta, 1,30,90,1,70,100,400,
|
"N – nominative feminine singular noun → Lightning" اسم مرفوع
|
وأنتم |
| |
VÊNTM |
veentum |
siz de |
while you |
|
Vav,,Nun,Te,Mim, 6,,50,400,40,
|
CIRC – prefixed circumstantial particle PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun الواو حالية ضمير منفصل
|
تنظرون |
ن ظ ر | NƵR |
TNƵRVN |
tenZurūne |
bunu görüyordunuz |
(were) looking. |
|
Te,Nun,Zı,Re,Vav,Nun, 400,50,900,200,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|