» 2 / Bakara Suresi: 73
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَقُلْنَا |
(FGLNE) |
= feḳulnā : |
dedik ki |
2. اضْرِبُوهُ |
(EŽRBVH) |
= Dribūhu : |
vurun ona (öldürülene) |
3. بِبَعْضِهَا |
(BBAŽHE) |
= bibeǎ'Dihā : |
(ineğin) bir parçasıyla |
4. كَذَٰلِكَ |
(KZ̃LK) |
= keƶālike : |
işte böylece |
5. يُحْيِي |
(YḪYY) |
= yuHyī : |
diriltir |
6. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
7. الْمَوْتَىٰ |
(ELMVT) |
= l-mevtā : |
ölüleri |
8. وَيُرِيكُمْ |
(VYRYKM) |
= ve yurīkum : |
ve size gösterir |
9. ايَاتِهِ |
( ËYETH) |
= āyātihi : |
ayetlerini |
10. لَعَلَّكُمْ |
(LALKM) |
= leǎllekum : |
umulur ki |
11. تَعْقِلُونَ |
(TAGLVN) |
= teǎ'ḳilūne : |
düşünürsünüz |
dedik ki | vurun ona (öldürülene) | (ineğin) bir parçasıyla | işte böylece | diriltir | Allah | ölüleri | ve size gösterir | ayetlerini | umulur ki | düşünürsünüz |
[GVL] [ŽRB] [BAŽ] [] [ḪYY] [] [MVT] [REY] [EYY] [] [AGL] FGLNE EŽRBVH BBAŽHE KZ̃LK YḪYY ELLH ELMVT VYRYKM ËYETH LALKM TAGLVN
feḳulnā Dribūhu bibeǎ'Dihā keƶālike yuHyī llahu l-mevtā ve yurīkum āyātihi leǎllekum teǎ'ḳilūne فقلنا اضربوه ببعضها كذلك يحيي الله الموتى ويريكم آياته لعلكم تعقلون
[ق و ل] [ض ر ب] [ب ع ض] [] [ح ي ي] [] [م و ت] [ر ا ي] [ا ي ي] [] [ع ق ل]
» 2 / Bakara Suresi: 73
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فقلنا |
ق و ل | GVL |
FGLNE |
feḳulnā |
dedik ki |
So We said, |
|
Fe,Gaf,Lam,Nun,Elif, 80,100,30,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
اضربوه |
ض ر ب | ŽRB |
EŽRBVH |
Dribūhu |
vurun ona (öldürülene) |
"""Strike him" |
|
Elif,Dad,Re,Be,Vav,He, 1,800,200,2,6,5,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ببعضها |
ب ع ض | BAŽ |
BBAŽHE |
bibeǎ'Dihā |
(ineğin) bir parçasıyla |
"with a part of it.""" |
|
Be,Be,Ayn,Dad,He,Elif, 2,2,70,800,5,1,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun جار ومجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
كذلك |
| |
KZ̃LK |
keƶālike |
işte böylece |
Like this |
|
Kef,Zel,Lam,Kef, 20,700,30,20,
|
P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور
|
يحيي |
ح ي ي | ḪYY |
YḪYY |
yuHyī |
diriltir |
revives |
|
Ye,Ha,Ye,Ye, 10,8,10,10,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
الموتى |
م و ت | MVT |
ELMVT |
l-mevtā |
ölüleri |
the dead, |
|
Elif,Lam,Mim,Vav,Te,, 1,30,40,6,400,,
|
N – accusative plural noun اسم منصوب
|
ويريكم |
ر ا ي | REY |
VYRYKM |
ve yurīkum |
ve size gösterir |
and shows you |
|
Vav,Ye,Re,Ye,Kef,Mim, 6,10,200,10,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
آياته |
ا ي ي | EYY |
ËYETH |
āyātihi |
ayetlerini |
His Signs, |
|
,Ye,Elif,Te,He, ,10,1,400,5,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لعلكم |
| |
LALKM |
leǎllekum |
umulur ki |
perhaps you may |
|
Lam,Ayn,Lam,Kef,Mim, 30,70,30,20,40,
|
ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
|
تعقلون |
ع ق ل | AGL |
TAGLVN |
teǎ'ḳilūne |
düşünürsünüz |
use your intellect. |
|
Te,Ayn,Gaf,Lam,Vav,Nun, 400,70,100,30,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|