» 2 / Bakara Suresi: 64
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
2. تَوَلَّيْتُمْ |
(TVLYTM) |
= tevelleytum : |
dönmüştünüz |
3. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-ından |
4. بَعْدِ |
(BAD̃) |
= beǎ'di : |
ard- |
5. ذَٰلِكَ |
(Z̃LK) |
= ƶālike : |
bunun |
6. فَلَوْلَا |
(FLVLE) |
= felevlā : |
eğer olmasaydı |
7. فَضْلُ |
(FŽL) |
= feDlu : |
iyiliği |
8. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
9. عَلَيْكُمْ |
(ALYKM) |
= ǎleykum : |
size |
10. وَرَحْمَتُهُ |
(VRḪMTH) |
= ve raHmetuhu : |
ve merhameti |
11. لَكُنْتُمْ |
(LKNTM) |
= lekuntum : |
elbette olurdunuz |
12. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-dan |
13. الْخَاسِرِينَ |
(ELḢESRYN) |
= l-ḣāsirīne : |
ziyana uğrayanlar- |
sonra | dönmüştünüz | -ından | ard- | bunun | eğer olmasaydı | iyiliği | Allah'ın | size | ve merhameti | elbette olurdunuz | -dan | ziyana uğrayanlar- |
[] [VLY] [] [BAD̃] [] [] [FŽL] [] [] [RḪM] [KVN] [] [ḢSR] S̃M TVLYTM MN BAD̃ Z̃LK FLVLE FŽL ELLH ALYKM VRḪMTH LKNTM MN ELḢESRYN
ṧumme tevelleytum min beǎ'di ƶālike felevlā feDlu llahi ǎleykum ve raHmetuhu lekuntum mine l-ḣāsirīne ثم توليتم من بعد ذلك فلولا فضل الله عليكم ورحمته لكنتم من الخاسرين
[] [و ل ي] [] [ب ع د] [] [] [ف ض ل] [] [] [ر ح م] [ك و ن] [] [خ س ر]
» 2 / Bakara Suresi: 64
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
Then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
توليتم |
و ل ي | VLY |
TVLYTM |
tevelleytum |
dönmüştünüz |
you turned away |
|
Te,Vav,Lam,Ye,Te,Mim, 400,6,30,10,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form V) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
-ından |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'di |
ard- |
after |
|
Be,Ayn,Dal, 2,70,4,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
ذلك |
| |
Z̃LK |
ƶālike |
bunun |
that. |
|
Zel,Lam,Kef, 700,30,20,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
فلولا |
| |
FLVLE |
felevlā |
eğer olmasaydı |
So if not |
|
Fe,Lam,Vav,Lam,Elif, 80,30,6,30,1,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط
|
فضل |
ف ض ل | FŽL |
FŽL |
feDlu |
iyiliği |
(for the) Grace |
|
Fe,Dad,Lam, 80,800,30,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
عليكم |
| |
ALYKM |
ǎleykum |
size |
upon you |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef,Mim, 70,30,10,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
ورحمته |
ر ح م | RḪM |
VRḪMTH |
ve raHmetuhu |
ve merhameti |
and His Mercy, |
|
Vav,Re,Ha,Mim,Te,He, 6,200,8,40,400,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative feminine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لكنتم |
ك و ن | KVN |
LKNTM |
lekuntum |
elbette olurdunuz |
surely you would have been |
|
Lam,Kef,Nun,Te,Mim, 30,20,50,400,40,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun اللام لام التوكيد فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
من |
| |
MN |
mine |
-dan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الخاسرين |
خ س ر | ḢSR |
ELḢESRYN |
l-ḣāsirīne |
ziyana uğrayanlar- |
the losers. |
|
Elif,Lam,Hı,Elif,Sin,Re,Ye,Nun, 1,30,600,1,60,200,10,50,
|
N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور
|
|