» 2 / Bakara Suresi: 212
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. زُيِّنَ |
(ZYN) |
= zuyyine : |
süslü gösterildi |
2. لِلَّذِينَ |
(LLZ̃YN) |
= lilleƶīne : |
kimselere |
3. كَفَرُوا |
(KFRVE) |
= keferū : |
inkar edenler€ |
4. الْحَيَاةُ |
(ELḪYET) |
= l-Hayātu : |
hayatı |
5. الدُّنْيَا |
(ELD̃NYE) |
= d-dunyā : |
dünya |
6. وَيَسْخَرُونَ |
(VYSḢRVN) |
= ve yesḣarūne : |
ve alay ederler |
7. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
8. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimselerle |
9. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
inanan(lar) |
10. وَالَّذِينَ |
(VELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
ve kimselerle |
11. اتَّقَوْا |
(ETGVE) |
= tteḳav : |
takva sahipleri |
12. فَوْقَهُمْ |
(FVGHM) |
= fevḳahum : |
onlardan üstündürler |
13. يَوْمَ |
(YVM) |
= yevme : |
gününde |
14. الْقِيَامَةِ |
(ELGYEMT) |
= l-ḳiyāmeti : |
kıyamet |
15. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
Allah |
16. يَرْزُقُ |
(YRZG) |
= yerzuḳu : |
rızık verir |
17. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimseye |
18. يَشَاءُ |
(YŞEÙ) |
= yeşā'u : |
dilediği |
19. بِغَيْرِ |
(BĞYR) |
= biğayri : |
|
20. حِسَابٍ |
(ḪSEB) |
= Hisābin : |
hesapsız |
süslü gösterildi | kimselere | inkar edenler€ | hayatı | dünya | ve alay ederler | | kimselerle | inanan(lar) | ve kimselerle | takva sahipleri | onlardan üstündürler | gününde | kıyamet | Allah | rızık verir | kimseye | dilediği | | hesapsız |
[ZYN] [] [KFR] [ḪYY] [D̃NV] [SḢR] [] [] [EMN] [] [VGY] [FVG] [YVM] [GVM] [] [RZG] [] [ŞYE] [ĞYR] [ḪSB] ZYN LLZ̃YN KFRVE ELḪYET ELD̃NYE VYSḢRVN MN ELZ̃YN ËMNVE VELZ̃YN ETGVE FVGHM YVM ELGYEMT VELLH YRZG MN YŞEÙ BĞYR ḪSEB
zuyyine lilleƶīne keferū l-Hayātu d-dunyā ve yesḣarūne mine elleƶīne āmenū velleƶīne tteḳav fevḳahum yevme l-ḳiyāmeti vallahu yerzuḳu men yeşā'u biğayri Hisābin زين للذين كفروا الحياة الدنيا ويسخرون من الذين آمنوا والذين اتقوا فوقهم يوم القيامة والله يرزق من يشاء بغير حساب
[ز ي ن] [] [ك ف ر] [ح ي ي] [د ن و] [س خ ر] [] [] [ا م ن] [] [و ق ي] [ف و ق] [ي و م] [ق و م] [] [ر ز ق] [] [ش ي ا] [غ ي ر] [ح س ب]
» 2 / Bakara Suresi: 212
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
زين |
ز ي ن | ZYN |
ZYN |
zuyyine |
süslü gösterildi |
Beautified |
|
Ze,Ye,Nun, 7,10,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول
|
للذين |
| |
LLZ̃YN |
lilleƶīne |
kimselere |
for those who |
|
Lam,Lam,Zel,Ye,Nun, 30,30,700,10,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inkar edenler€ |
disbelieve[d] |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الحياة |
ح ي ي | ḪYY |
ELḪYET |
l-Hayātu |
hayatı |
(is) the life |
|
Elif,Lam,Ha,Ye,Elif,Te merbuta, 1,30,8,10,1,400,
|
N – nominative feminine noun اسم مرفوع
|
الدنيا |
د ن و | D̃NV |
ELD̃NYE |
d-dunyā |
dünya |
(of) the world, |
|
Elif,Lam,Dal,Nun,Ye,Elif, 1,30,4,50,10,1,
|
ADJ – nominative feminine singular adjective صفة مرفوعة
|
ويسخرون |
س خ ر | SḢR |
VYSḢRVN |
ve yesḣarūne |
ve alay ederler |
and they ridicule |
|
Vav,Ye,Sin,Hı,Re,Vav,Nun, 6,10,60,600,200,6,50,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الواو استئنافية فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
mine |
|
[of] |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimselerle |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
inanan(lar) |
believe[d]. |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
والذين |
| |
VELZ̃YN |
velleƶīne |
ve kimselerle |
And those who |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
REM – prefixed resumption particle REL – masculine plural relative pronoun الواو استئنافية اسم موصول
|
اتقوا |
و ق ي | VGY |
ETGVE |
tteḳav |
takva sahipleri |
fear (Allah), |
|
Elif,Te,Gaf,Vav,Elif, 1,400,100,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فوقهم |
ف و ق | FVG |
FVGHM |
fevḳahum |
onlardan üstündürler |
(they will be) above them |
|
Fe,Vav,Gaf,He,Mim, 80,6,100,5,40,
|
LOC – accusative masculine location adverb PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
يوم |
ي و م | YVM |
YVM |
yevme |
gününde |
(on the) Day |
|
Ye,Vav,Mim, 10,6,40,
|
"T – accusative masculine time adverb → Day of Resurrection" ظرف زمان منصوب
|
القيامة |
ق و م | GVM |
ELGYEMT |
l-ḳiyāmeti |
kıyamet |
(of) Resurrection. |
|
Elif,Lam,Gaf,Ye,Elif,Mim,Te merbuta, 1,30,100,10,1,40,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
يرزق |
ر ز ق | RZG |
YRZG |
yerzuḳu |
rızık verir |
provides |
|
Ye,Re,Ze,Gaf, 10,200,7,100,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
من |
| |
MN |
men |
kimseye |
whom |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يشاء |
ش ي ا | ŞYE |
YŞEÙ |
yeşā'u |
dilediği |
He wills |
|
Ye,Şın,Elif,, 10,300,1,,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
بغير |
غ ي ر | ĞYR |
BĞYR |
biğayri |
|
without |
|
Be,Ğayn,Ye,Re, 2,1000,10,200,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
حساب |
ح س ب | ḪSB |
ḪSEB |
Hisābin |
hesapsız |
measure. |
|
Ha,Sin,Elif,Be, 8,60,1,2,
|
N – genitive masculine indefinite (form III) verbal noun اسم مجرور
|
|