» 2 / Bakara Suresi: 184
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. أَيَّامًا |
(ÊYEME) |
= eyyāmen : |
günlerdir |
2. مَعْدُودَاتٍ |
(MAD̃VD̃ET) |
= meǎ'dūdātin : |
sayılı |
3. فَمَنْ |
(FMN) |
= femen : |
kim |
4. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
olursa |
5. مِنْكُمْ |
(MNKM) |
= minkum : |
sizden |
6. مَرِيضًا |
(MRYŽE) |
= merīDan : |
hasta |
7. أَوْ |
(ÊV) |
= ev : |
veya |
8. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
|
9. سَفَرٍ |
(SFR) |
= seferin : |
seferde |
10. فَعِدَّةٌ |
(FAD̃T) |
= feǐddetun : |
sayısınca tutar |
11. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-de |
12. أَيَّامٍ |
(ÊYEM) |
= eyyāmin : |
günler- |
13. أُخَرَ |
(ÊḢR) |
= uḣara : |
başka |
14. وَعَلَى |
(VAL) |
= ve ǎlā : |
ve (lazımdır) |
15. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimselerin |
16. يُطِيقُونَهُ |
(YŦYGVNH) |
= yuTīḳūnehu : |
ona (güç) dayanan(lar) |
17. فِدْيَةٌ |
(FD̃YT) |
= fidyetun : |
fidye vermesi |
18. طَعَامُ |
(ŦAEM) |
= Taǎāmu : |
doyuracak |
19. مِسْكِينٍ |
(MSKYN) |
= miskīnin : |
bir yoksulu |
20. فَمَنْ |
(FMN) |
= fe men : |
artık kim |
21. تَطَوَّعَ |
(TŦVA) |
= teTavveǎ : |
gönülden |
22. خَيْرًا |
(ḢYRE) |
= ḣayran : |
bir iyilik yaparsa |
23. فَهُوَ |
(FHV) |
= fehuve : |
o |
24. خَيْرٌ |
(ḢYR) |
= ḣayrun : |
hayırlıdır |
25. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
kendisi için |
26. وَأَنْ |
(VÊN) |
= ve en : |
ve |
27. تَصُومُوا |
(TṦVMVE) |
= teSūmū : |
oruç tutmanız |
28. خَيْرٌ |
(ḢYR) |
= ḣayrun : |
daha hayırlıdır |
29. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
sizin için |
30. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
eğer |
31. كُنْتُمْ |
(KNTM) |
= kuntum : |
siz |
32. تَعْلَمُونَ |
(TALMVN) |
= teǎ'lemūne : |
bilirseniz |
günlerdir | sayılı | kim | olursa | sizden | hasta | veya | | seferde | sayısınca tutar | -de | günler- | başka | ve (lazımdır) | kimselerin | ona (güç) dayanan(lar) | fidye vermesi | doyuracak | bir yoksulu | artık kim | gönülden | bir iyilik yaparsa | o | hayırlıdır | kendisi için | ve | oruç tutmanız | daha hayırlıdır | sizin için | eğer | siz | bilirseniz |
[YVM] [AD̃D̃] [] [KVN] [] [MRŽ] [] [] [SFR] [AD̃D̃] [] [YVM] [EḢR] [] [] [ŦVG] [FD̃Y] [ŦAM] [SKN] [] [ŦVA] [ḢYR] [] [ḢYR] [] [] [ṦVM] [ḢYR] [] [] [KVN] [ALM] ÊYEME MAD̃VD̃ET FMN KEN MNKM MRYŽE ÊV AL SFR FAD̃T MN ÊYEM ÊḢR VAL ELZ̃YN YŦYGVNH FD̃YT ŦAEM MSKYN FMN TŦVA ḢYRE FHV ḢYR LH VÊN TṦVMVE ḢYR LKM ÎN KNTM TALMVN
eyyāmen meǎ'dūdātin femen kāne minkum merīDan ev ǎlā seferin feǐddetun min eyyāmin uḣara ve ǎlā elleƶīne yuTīḳūnehu fidyetun Taǎāmu miskīnin fe men teTavveǎ ḣayran fehuve ḣayrun lehu ve en teSūmū ḣayrun lekum in kuntum teǎ'lemūne أياما معدودات فمن كان منكم مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر وعلى الذين يطيقونه فدية طعام مسكين فمن تطوع خيرا فهو خير له وأن تصوموا خير لكم إن كنتم تعلمون
[ي و م] [ع د د] [] [ك و ن] [] [م ر ض] [] [] [س ف ر] [ع د د] [] [ي و م] [ا خ ر] [] [] [ط و ق] [ف د ي] [ط ع م] [س ك ن] [] [ط و ع] [خ ي ر] [] [خ ي ر] [] [] [ص و م] [خ ي ر] [] [] [ك و ن] [ع ل م]
» 2 / Bakara Suresi: 184
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
أياما |
ي و م | YVM |
ÊYEME |
eyyāmen |
günlerdir |
(Fasting for) days |
|
,Ye,Elif,Mim,Elif, ,10,1,40,1,
|
T – accusative masculine plural indefinite time adverb ظرف زمان منصوب
|
معدودات |
ع د د | AD̃D̃ |
MAD̃VD̃ET |
meǎ'dūdātin |
sayılı |
numbered. |
|
Mim,Ayn,Dal,Vav,Dal,Elif,Te, 40,70,4,6,4,1,400,
|
ADJ – accusative feminine plural indefinite passive participle صفة منصوبة
|
فمن |
| |
FMN |
femen |
kim |
So whoever |
|
Fe,Mim,Nun, 80,40,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional noun الفاء استئنافية اسم شرط
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
olursa |
is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
منكم |
| |
MNKM |
minkum |
sizden |
among you |
|
Mim,Nun,Kef,Mim, 40,50,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
مريضا |
م ر ض | MRŽ |
MRYŽE |
merīDan |
hasta |
sick |
|
Mim,Re,Ye,Dad,Elif, 40,200,10,800,1,
|
N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
|
أو |
| |
ÊV |
ev |
veya |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
|
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
سفر |
س ف ر | SFR |
SFR |
seferin |
seferde |
a journey, |
|
Sin,Fe,Re, 60,80,200,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
فعدة |
ع د د | AD̃D̃ |
FAD̃T |
feǐddetun |
sayısınca tutar |
then a prescribed number |
|
Fe,Ayn,Dal,Te merbuta, 80,70,4,400,
|
REM – prefixed resumption particle N – nominative feminine indefinite noun الفاء استئنافية اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
-de |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أيام |
ي و م | YVM |
ÊYEM |
eyyāmin |
günler- |
days |
|
,Ye,Elif,Mim, ,10,1,40,
|
N – genitive masculine plural indefinite noun اسم مجرور
|
أخر |
ا خ ر | EḢR |
ÊḢR |
uḣara |
başka |
other. |
|
,Hı,Re, ,600,200,
|
ADJ – genitive feminine plural adjective صفة مجرورة
|
وعلى |
| |
VAL |
ve ǎlā |
ve (lazımdır) |
And on |
|
Vav,Ayn,Lam,, 6,70,30,,
|
REM – prefixed resumption particle P – preposition الواو استئنافية حرف جر
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimselerin |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
يطيقونه |
ط و ق | ŦVG |
YŦYGVNH |
yuTīḳūnehu |
ona (güç) dayanan(lar) |
can afford it, |
|
Ye,Tı,Ye,Gaf,Vav,Nun,He, 10,9,10,100,6,50,5,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فدية |
ف د ي | FD̃Y |
FD̃YT |
fidyetun |
fidye vermesi |
a ransom |
|
Fe,Dal,Ye,Te merbuta, 80,4,10,400,
|
N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع
|
طعام |
ط ع م | ŦAM |
ŦAEM |
Taǎāmu |
doyuracak |
(of) feeding |
|
Tı,Ayn,Elif,Mim, 9,70,1,40,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
مسكين |
س ك ن | SKN |
MSKYN |
miskīnin |
bir yoksulu |
a poor. |
|
Mim,Sin,Kef,Ye,Nun, 40,60,20,10,50,
|
N – genitive masculine singular indefinite noun اسم مجرور
|
فمن |
| |
FMN |
fe men |
artık kim |
And whoever |
|
Fe,Mim,Nun, 80,40,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional noun الفاء استئنافية اسم شرط
|
تطوع |
ط و ع | ŦVA |
TŦVA |
teTavveǎ |
gönülden |
volunteers |
|
Te,Tı,Vav,Ayn, 400,9,6,70,
|
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb فعل ماض
|
خيرا |
خ ي ر | ḢYR |
ḢYRE |
ḣayran |
bir iyilik yaparsa |
good |
|
Hı,Ye,Re,Elif, 600,10,200,1,
|
N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
|
فهو |
| |
FHV |
fehuve |
o |
then it |
|
Fe,He,Vav, 80,5,6,
|
RSLT – prefixed result particle PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط ضمير منفصل
|
خير |
خ ي ر | ḢYR |
ḢYR |
ḣayrun |
hayırlıdır |
(is) better |
|
Hı,Ye,Re, 600,10,200,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
له |
| |
LH |
lehu |
kendisi için |
for him. |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
وأن |
| |
VÊN |
ve en |
ve |
And to |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
REM – prefixed resumption particle SUB – subordinating conjunction الواو استئنافية حرف مصدري
|
تصوموا |
ص و م | ṦVM |
TṦVMVE |
teSūmū |
oruç tutmanız |
fast |
|
Te,Sad,Vav,Mim,Vav,Elif, 400,90,6,40,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
خير |
خ ي ر | ḢYR |
ḢYR |
ḣayrun |
daha hayırlıdır |
(is) better |
|
Hı,Ye,Re, 600,10,200,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
sizin için |
for you, |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
إن |
| |
ÎN |
in |
eğer |
if |
|
,Nun, ,50,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
كنتم |
ك و ن | KVN |
KNTM |
kuntum |
siz |
you |
|
Kef,Nun,Te,Mim, 20,50,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
تعلمون |
ع ل م | ALM |
TALMVN |
teǎ'lemūne |
bilirseniz |
know. |
|
Te,Ayn,Lam,Mim,Vav,Nun, 400,70,30,40,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|