|
|
[] [REY] [] [MLE] [] [BNY] [] [] [BAD̃] [] [] [GVL] [NBE] [] [BAS̃] [] [MLK] [GTL] [] [SBL] [] [GVL] [] [ASY] [] [KTB] [] [GTL] [] [GTL] [GVL] [] [] [] [GTL] [] [SBL] [] [] [ḢRC] [] [D̃VR] [BNY] [] [KTB] [] [GTL] [VLY] [] [GLL] [] [] [ALM] [ƵLM] ÊLM TR ÎL ELMLÎ MN BNY ÎSREÙYL MN BAD̃ MVS ÎZ̃ GELVE LNBY LHM EBAS̃ LNE MLKE NGETL FY SBYL ELLH GEL HL ASYTM ÎN KTB ALYKM ELGTEL ÊLE TGETLVE GELVE VME LNE ÊLE NGETL FY SBYL ELLH VGD̃ ÊḢRCNE MN D̃YERNE VÊBNEÙNE FLME KTB ALYHM ELGTEL TVLVE ÎLE GLYLE MNHM VELLH ALYM BELƵELMYN elem tera ilā l-melei min benī isrāīle min beǎ'di mūsā iƶ ḳālū linebiyyin lehumu b'ǎṧ lenā meliken nuḳātil fī sebīli llahi ḳāle hel ǎseytum in kutibe ǎleykumu l-ḳitālu ellā tuḳātilū ḳālū ve mā lenā ellā nuḳātile fī sebīli llahi veḳad uḣricnā min diyārinā ve ebnāinā felemmā kutibe ǎleyhimu l-ḳitālu tevellev illā ḳalīlen minhum vallahu ǎlīmun biZ-Zālimīne ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا لنبي لهم ابعث لنا ملكا نقاتل في سبيل الله قال هل عسيتم إن كتب عليكم القتال ألا تقاتلوا قالوا وما لنا ألا نقاتل في سبيل الله وقد أخرجنا من ديارنا وأبنائنا فلما كتب عليهم القتال تولوا إلا قليلا منهم والله عليم بالظالمين
[] [REY] [] [MLE] [] [BNY] [] [] [BAD̃] [] [] [GVL] [NBE] [] [BAS̃] [] [MLK] [GTL] [] [SBL] [] [GVL] [] [ASY] [] [KTB] [] [GTL] [] [GTL] [GVL] [] [] [] [GTL] [] [SBL] [] [] [ḢRC] [] [D̃VR] [BNY] [] [KTB] [] [GTL] [VLY] [] [GLL] [] [] [ALM] [ƵLM] ÊLM TR ÎL ELMLÎ MN BNY ÎSREÙYL MN BAD̃ MVS ÎZ̃ GELVE LNBY LHM EBAS̃ LNE MLKE NGETL FY SBYL ELLH GEL HL ASYTM ÎN KTB ALYKM ELGTEL ÊLE TGETLVE GELVE VME LNE ÊLE NGETL FY SBYL ELLH VGD̃ ÊḢRCNE MN D̃YERNE VÊBNEÙNE FLME KTB ALYHM ELGTEL TVLVE ÎLE GLYLE MNHM VELLH ALYM BELƵELMYN elem tera ilā l-melei min benī isrāīle min beǎ'di mūsā iƶ ḳālū linebiyyin lehumu b'ǎṧ lenā meliken nuḳātil fī sebīli llahi ḳāle hel ǎseytum in kutibe ǎleykumu l-ḳitālu ellā tuḳātilū ḳālū ve mā lenā ellā nuḳātile fī sebīli llahi veḳad uḣricnā min diyārinā ve ebnāinā felemmā kutibe ǎleyhimu l-ḳitālu tevellev illā ḳalīlen minhum vallahu ǎlīmun biZ-Zālimīne ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا لنبي لهم ابعث لنا ملكا نقاتل في سبيل الله قال هل عسيتم إن كتب عليكم القتال ألا تقاتلوا قالوا وما لنا ألا نقاتل في سبيل الله وقد أخرجنا من ديارنا وأبنائنا فلما كتب عليهم القتال تولوا إلا قليلا منهم والله عليم بالظالمين [] [ر ا ي] [] [م ل ا] [] [ب ن ي] [] [] [ب ع د] [] [] [ق و ل] [ن ب ا] [] [ب ع ث] [] [م ل ك] [ق ت ل] [] [س ب ل] [] [ق و ل] [] [ع س ي] [] [ك ت ب] [] [ق ت ل] [] [ق ت ل] [ق و ل] [] [] [] [ق ت ل] [] [س ب ل] [] [] [خ ر ج] [] [د و ر] [ب ن ي] [] [ك ت ب] [] [ق ت ل] [و ل ي] [] [ق ل ل] [] [] [ع ل م] [ظ ل م]
ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا لنبي لهم ابعث لنا ملكا نقاتل في سبيل الله قال هل عسيتم إن كتب عليكم القتال ألا تقاتلوا قالوا وما لنا ألا نقاتل في سبيل الله وقد أخرجنا من ديارنا وأبنائنا فلما كتب عليهم القتال تولوا إلا قليلا منهم والله عليم بالظالمين |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تَرَ: görmedin mi? | إِلَى: | الْمَلَإِ: ileri gelenlerini | مِنْ: | بَنِي: oğullarının | إِسْرَائِيلَ: İsrail | مِنْ: | بَعْدِ: sonra | مُوسَىٰ: Musa'dan | إِذْ: hani | قَالُوا: demişlerdi | لِنَبِيٍّ: Peygamberlerine | لَهُمُ: onlar | ابْعَثْ: gönder | لَنَا: bize | مَلِكًا: bir hükümdar | نُقَاتِلْ: (onun önderliğinde) savaşalım | فِي: -nda | سَبِيلِ: yolu- | اللَّهِ: Allah | قَالَ: dedi | هَلْ: | عَسَيْتُمْ: olurmu ki? | إِنْ: eğer | كُتِبَ: yazılınca (farz kılınınca) | عَلَيْكُمُ: size | الْقِتَالُ: savaş | أَلَّا: | تُقَاتِلُوا: savaşmazsanız | قَالُوا: dediler ki | وَمَا: | لَنَا: bizler | أَلَّا: | نُقَاتِلَ: neden savaşmayalım | فِي: | سَبِيلِ: yolunda | اللَّهِ: Allah | وَقَدْ: oysa | أُخْرِجْنَا: biz çıkarılıp sürüldük | مِنْ: -dan | دِيَارِنَا: yurtlarımız- | وَأَبْنَائِنَا: ve oğullarımız(ın arasın)dan | فَلَمَّا: fakat | كُتِبَ: yazılınca | عَلَيْهِمُ: kendilerine | الْقِتَالُ: savaş | تَوَلَّوْا: yüz çevirdiler | إِلَّا: hariç | قَلِيلًا: pek azı | مِنْهُمْ: içlerinden | وَاللَّهُ: Allah | عَلِيمٌ: bilir | بِالظَّالِمِينَ: zalimleri | ![]() | |
| تر TR görmedin mi? | إلى ÎL | الملإ ELMLÎ ileri gelenlerini | من MN | بني BNY oğullarının | إسرائيل ÎSREÙYL İsrail | من MN | بعد BAD̃ sonra | موسى MWS Musa'dan | إذ ÎZ̃ hani | قالوا GELWE demişlerdi | لنبي LNBY Peygamberlerine | لهم LHM onlar | ابعث EBAS̃ gönder | لنا LNE bize | ملكا MLKE bir hükümdar | نقاتل NGETL (onun önderliğinde) savaşalım | في FY -nda | سبيل SBYL yolu- | الله ELLH Allah | قال GEL dedi | هل HL | عسيتم ASYTM olurmu ki? | إن ÎN eğer | كتب KTB yazılınca (farz kılınınca) | عليكم ALYKM size | القتال ELGTEL savaş | ألا ÊLE | تقاتلوا TGETLWE savaşmazsanız | قالوا GELWE dediler ki | وما WME | لنا LNE bizler | ألا ÊLE | نقاتل NGETL neden savaşmayalım | في FY | سبيل SBYL yolunda | الله ELLH Allah | وقد WGD̃ oysa | أخرجنا ÊḢRCNE biz çıkarılıp sürüldük | من MN -dan | ديارنا D̃YERNE yurtlarımız- | وأبنائنا WÊBNEÙNE ve oğullarımız(ın arasın)dan | فلما FLME fakat | كتب KTB yazılınca | عليهم ALYHM kendilerine | القتال ELGTEL savaş | تولوا TWLWE yüz çevirdiler | إلا ÎLE hariç | قليلا GLYLE pek azı | منهم MNHM içlerinden | والله WELLH Allah | عليم ALYM bilir | بالظالمين BELƵELMYN zalimleri | ![]() | |
| tera: görmedin mi? | ilā: | l-melei: ileri gelenlerini | min: | benī: oğullarının | isrāīle: İsrail | min: | beǎ'di: sonra | mūsā: Musa'dan | iƶ: hani | ḳālū: demişlerdi | linebiyyin: Peygamberlerine | lehumu: onlar | b'ǎṧ: gönder | lenā: bize | meliken: bir hükümdar | nuḳātil: (onun önderliğinde) savaşalım | fī: -nda | sebīli: yolu- | llahi: Allah | ḳāle: dedi | hel: | ǎseytum: olurmu ki? | in: eğer | kutibe: yazılınca (farz kılınınca) | ǎleykumu: size | l-ḳitālu: savaş | ellā: | tuḳātilū: savaşmazsanız | ḳālū: dediler ki | ve mā: | lenā: bizler | ellā: | nuḳātile: neden savaşmayalım | fī: | sebīli: yolunda | llahi: Allah | veḳad: oysa | uḣricnā: biz çıkarılıp sürüldük | min: -dan | diyārinā: yurtlarımız- | ve ebnāinā: ve oğullarımız(ın arasın)dan | felemmā: fakat | kutibe: yazılınca | ǎleyhimu: kendilerine | l-ḳitālu: savaş | tevellev: yüz çevirdiler | illā: hariç | ḳalīlen: pek azı | minhum: içlerinden | vallahu: Allah | ǎlīmun: bilir | biZ-Zālimīne: zalimleri | ![]() | |
| TR: görmedin mi? | ÎL: | ELMLÎ: ileri gelenlerini | MN: | BNY: oğullarının | ÎSREÙYL: İsrail | MN: | BAD̃: sonra | MVS: Musa'dan | ÎZ̃: hani | GELVE: demişlerdi | LNBY: Peygamberlerine | LHM: onlar | EBAS̃: gönder | LNE: bize | MLKE: bir hükümdar | NGETL: (onun önderliğinde) savaşalım | FY: -nda | SBYL: yolu- | ELLH: Allah | GEL: dedi | HL: | ASYTM: olurmu ki? | ÎN: eğer | KTB: yazılınca (farz kılınınca) | ALYKM: size | ELGTEL: savaş | ÊLE: | TGETLVE: savaşmazsanız | GELVE: dediler ki | VME: | LNE: bizler | ÊLE: | NGETL: neden savaşmayalım | FY: | SBYL: yolunda | ELLH: Allah | VGD̃: oysa | ÊḢRCNE: biz çıkarılıp sürüldük | MN: -dan | D̃YERNE: yurtlarımız- | VÊBNEÙNE: ve oğullarımız(ın arasın)dan | FLME: fakat | KTB: yazılınca | ALYHM: kendilerine | ELGTEL: savaş | TVLVE: yüz çevirdiler | ÎLE: hariç | GLYLE: pek azı | MNHM: içlerinden | VELLH: Allah | ALYM: bilir | BELƵELMYN: zalimleri | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |