Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | "to us,""" | ||
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | from us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bizedir | to Us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bizedir | to Us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us. | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to Us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to Us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | kendimize | to Us, | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to Us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to Us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | sonunda bizedir | To Us | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | "to us,""" | ![]() |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bizedir | to Us | ![]() |
إيانا | ÎYENE | iyyānā | bize | "worship us.""" | ||
| | إيانا | ÎYENE | iyyānā | bize | "worship us.""" | ![]() |
| | إيانا | ÎYENE | iyyānā | bize | "worship us.""" | ![]() |
دوننا | D̃VNNE | dūninā | bize | Us? | ||
د و ن|D̃VN | دوننا | D̃VNNE | dūninā | bize | Us? | ![]() |
علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | "to us.""" | ||
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us. | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | "to us.""" | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizden | to us. | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizim üzerimize | over us, | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | on us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | on us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | on us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizim üzerimize | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizim üzerimize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | başımıza | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | over us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | against us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon us, | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us. | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us. | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | over us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | for us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | against Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üstümüze | about Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | against Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | against Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | against us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon Us. | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizi | [on] us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizce | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | [to] us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize düşen | (is) on us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | against us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | aleyhimize | "against us?""" | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | from Us. | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizim hakkımızda | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize göre | for Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | upon us, | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimizde | from us, | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | against Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize düşer | upon Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize düşer | upon Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize düşer | upon Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize aittir | upon Us | ![]() |
لن | LN | len | bize | """Never" | ||
| | لن | LN | len | Never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | asla | Never (will) | ![]() |
| | لن | LN | len | asla | """Never" | ![]() |
| | لن | LN | len | """Never" | ![]() |
|
| | لن | LN | len | never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | """Never" | ![]() |
|
| | لن | LN | len | never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | asla | Never | ![]() |
| | لن | LN | len | Never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | Never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | """Never" | ![]() |
|
| | لن | LN | len | """Never" | ![]() |
|
| | لن | LN | len | bize | """Never" | ![]() |
| | لن | LN | len | never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | """Never" | ![]() |
|
| | لن | LN | len | asla | never | ![]() |
| | لن | LN | len | never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | will never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | """Never" | ![]() |
|
| | لن | LN | len | will never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | """Never" | ![]() |
|
| | لن | LN | len | Never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | asla | never | ![]() |
| | لن | LN | len | asla | never | ![]() |
| | لن | LN | len | never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | asla | """Never" | ![]() |
| | لن | LN | len | asla | """Never" | ![]() |
| | لن | LN | len | asla | never | ![]() |
| | لن | LN | len | asla | never | ![]() |
| | لن | LN | len | not | ![]() |
|
| | لن | LN | len | Will not | ![]() |
|
| | لن | LN | len | will never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | """Never" | ![]() |
|
| | لن | LN | len | """Never will" | ![]() |
|
| | لن | LN | len | asla | never | ![]() |
| | لن | LN | len | asla | """Never" | ![]() |
| | لن | LN | len | asla | never | ![]() |
| | لن | LN | len | asla | never | ![]() |
| | لن | LN | len | asla | never | ![]() |
| | لن | LN | len | (would) never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | asla | """Never" | ![]() |
| | لن | LN | len | Never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | asla | Never | ![]() |
| | لن | LN | len | asla | Never | ![]() |
| | لن | LN | len | kesinlikle | never | ![]() |
| | لن | LN | len | asla | never | ![]() |
| | لن | LN | len | asla | never | ![]() |
| | لن | LN | len | asla | never | ![]() |
| | لن | LN | len | never | ![]() |
|
| | لن | LN | len | asla | not | ![]() |
| | لن | LN | len | hiç | never | ![]() |
| | لن | LN | len | not | ![]() |
|
لنا | LNE | lenā | bize | "for us.""" | ||
| | لنا | LNE | lenā | bizim | (is) for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için (mümkün olsaydı) | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizler | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | we have | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | [for] us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | (for) us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizden | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | biz | for us (that) | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us. | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | "for us.""" | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us? | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | [for] us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizimdir | """For us" | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize de | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | [for] us, | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | biz | "for us.""" | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us, | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | we have | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | us, | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | biz | (is) for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | (is) for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | of Ours | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | of Us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to Us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | [to] us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | we have | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için olsa | we had | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | "for us.""" | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizimdir | """For us" | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize verilseydi | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for Us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | upon us. | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | upon us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize aittir | For us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | to us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | "for us.""" | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us, | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | to us. | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizimdir | for Us | ![]() |
نحن | NḪN | neHnu | bize | we | ||
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | Biz | """We" | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | """We (are)" | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | [we] | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz (mi) | [we] | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | And we (are) not | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we (are) | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz (de) | we (are) | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | (ne) biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | [We] | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | bizim | [we] | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | bize | [we] | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we are | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | """We" | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | bize | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | """We" | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | """We" | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | [We] | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | [We] | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | """We" | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz (miyiz?) | (are) We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biziz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | bizim | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz (miyiz?) | (are) We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz (miyiz?) | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz (miyiz?) | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biziz | """We" | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | [We] | ![]() |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We, | ![]() |