|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 |
|
[BRZ] [] [CMA] [GVL] [ŽAF] [] [KBR] [] [KVN] [] [TBA] [] [] [ĞNY] [] [] [AZ̃B] [] [] [ŞYE] [GVL] [] [HD̃Y] [] [HD̃Y] [SVY] [] [CZA] [] [ṦBR] [] [] [] [ḪYṦ] VBRZVE LLH CMYAE FGEL ELŽAFEÙ LLZ̃YN ESTKBRVE ÎNE KNE LKM TBAE FHL ÊNTM MĞNVN ANE MN AZ̃EB ELLH MN ŞYÙ GELVE LV HD̃ENE ELLH LHD̃YNEKM SVEÙ ALYNE ÊCZANE ÊM ṦBRNE ME LNE MN MḪYṦ ve berazū lillahi cemīǎn feḳāle D-Duǎfā'u lilleƶīne stekberū innā kunnā lekum tebeǎn fehel entum muğnūne ǎnnā min ǎƶābi llahi min şey'in ḳālū lev hedānā llahu lehedeynākum sevā'un ǎleynā eceziǎ'nā em Sabernā mā lenā min meHīSin وبرزوا لله جميعا فقال الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغنون عنا من عذاب الله من شيء قالوا لو هدانا الله لهديناكم سواء علينا أجزعنا أم صبرنا ما لنا من محيص
[BRZ] [] [CMA] [GVL] [ŽAF] [] [KBR] [] [KVN] [] [TBA] [] [] [ĞNY] [] [] [AZ̃B] [] [] [ŞYE] [GVL] [] [HD̃Y] [] [HD̃Y] [SVY] [] [CZA] [] [ṦBR] [] [] [] [ḪYṦ] VBRZVE LLH CMYAE FGEL ELŽAFEÙ LLZ̃YN ESTKBRVE ÎNE KNE LKM TBAE FHL ÊNTM MĞNVN ANE MN AZ̃EB ELLH MN ŞYÙ GELVE LV HD̃ENE ELLH LHD̃YNEKM SVEÙ ALYNE ÊCZANE ÊM ṦBRNE ME LNE MN MḪYṦ ve berazū lillahi cemīǎn feḳāle D-Duǎfā'u lilleƶīne stekberū innā kunnā lekum tebeǎn fehel entum muğnūne ǎnnā min ǎƶābi llahi min şey'in ḳālū lev hedānā llahu lehedeynākum sevā'un ǎleynā eceziǎ'nā em Sabernā mā lenā min meHīSin وبرزوا لله جميعا فقال الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغنون عنا من عذاب الله من شيء قالوا لو هدانا الله لهديناكم سواء علينا أجزعنا أم صبرنا ما لنا من محيص [ب ر ز] [] [ج م ع] [ق و ل] [ض ع ف] [] [ك ب ر] [] [ك و ن] [] [ت ب ع] [] [] [غ ن ي] [] [] [ع ذ ب] [] [] [ش ي ا] [ق و ل] [] [ه د ي] [] [ه د ي] [س و ي] [] [ج ز ع] [] [ص ب ر] [] [] [] [ح ي ص]
وبرزوا لله جميعا فقال الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغنون عنا من عذاب الله من شيء قالوا لو هدانا الله لهديناكم سواء علينا أجزعنا أم صبرنا ما لنا من محيص |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| لِلَّهِ: Allah'ın huzurunda | جَمِيعًا: hepsi | فَقَالَ: dediler ki | الضُّعَفَاءُ: zayıflar | لِلَّذِينَ: kimselere | اسْتَكْبَرُوا: büyüklük taslayan(lara) | إِنَّا: şüphesiz biz | كُنَّا: idik | لَكُمْ: size | تَبَعًا: tabi | فَهَلْ: misiniz? | أَنْتُمْ: siz | مُغْنُونَ: savabilir | عَنَّا: bizden | مِنْ: -ndan | عَذَابِ: azabı- | اللَّهِ: Allah'ın | مِنْ: (en ufak) | شَيْءٍ: bir şey | قَالُوا: dediler ki | لَوْ: eğer | هَدَانَا: bize yol gösterseydi | اللَّهُ: Allah | لَهَدَيْنَاكُمْ: biz de size yol gösterirdik | سَوَاءٌ: artık birdir | عَلَيْنَا: bize | أَجَزِعْنَا: sızlansak da | أَمْ: ya da | صَبَرْنَا: sabretsek de | مَا: yoktur | لَنَا: bize | مِنْ: hiç | مَحِيصٍ: kaçıp sığınacak bir yer | ![]() | |
| لله LLH Allah'ın huzurunda | جميعا CMYAE hepsi | فقال FGEL dediler ki | الضعفاء ELŽAFEÙ zayıflar | للذين LLZ̃YN kimselere | استكبروا ESTKBRWE büyüklük taslayan(lara) | إنا ÎNE şüphesiz biz | كنا KNE idik | لكم LKM size | تبعا TBAE tabi | فهل FHL misiniz? | أنتم ÊNTM siz | مغنون MĞNWN savabilir | عنا ANE bizden | من MN -ndan | عذاب AZ̃EB azabı- | الله ELLH Allah'ın | من MN (en ufak) | شيء ŞYÙ bir şey | قالوا GELWE dediler ki | لو LW eğer | هدانا HD̃ENE bize yol gösterseydi | الله ELLH Allah | لهديناكم LHD̃YNEKM biz de size yol gösterirdik | سواء SWEÙ artık birdir | علينا ALYNE bize | أجزعنا ÊCZANE sızlansak da | أم ÊM ya da | صبرنا ṦBRNE sabretsek de | ما ME yoktur | لنا LNE bize | من MN hiç | محيص MḪYṦ kaçıp sığınacak bir yer | ![]() | |
| lillahi: Allah'ın huzurunda | cemīǎn: hepsi | feḳāle: dediler ki | D-Duǎfā'u: zayıflar | lilleƶīne: kimselere | stekberū: büyüklük taslayan(lara) | innā: şüphesiz biz | kunnā: idik | lekum: size | tebeǎn: tabi | fehel: misiniz? | entum: siz | muğnūne: savabilir | ǎnnā: bizden | min: -ndan | ǎƶābi: azabı- | llahi: Allah'ın | min: (en ufak) | şey'in: bir şey | ḳālū: dediler ki | lev: eğer | hedānā: bize yol gösterseydi | llahu: Allah | lehedeynākum: biz de size yol gösterirdik | sevā'un: artık birdir | ǎleynā: bize | eceziǎ'nā: sızlansak da | em: ya da | Sabernā: sabretsek de | mā: yoktur | lenā: bize | min: hiç | meHīSin: kaçıp sığınacak bir yer | ![]() | |
| LLH: Allah'ın huzurunda | CMYAE: hepsi | FGEL: dediler ki | ELŽAFEÙ: zayıflar | LLZ̃YN: kimselere | ESTKBRVE: büyüklük taslayan(lara) | ÎNE: şüphesiz biz | KNE: idik | LKM: size | TBAE: tabi | FHL: misiniz? | ÊNTM: siz | MĞNVN: savabilir | ANE: bizden | MN: -ndan | AZ̃EB: azabı- | ELLH: Allah'ın | MN: (en ufak) | ŞYÙ: bir şey | GELVE: dediler ki | LV: eğer | HD̃ENE: bize yol gösterseydi | ELLH: Allah | LHD̃YNEKM: biz de size yol gösterirdik | SVEÙ: artık birdir | ALYNE: bize | ÊCZANE: sızlansak da | ÊM: ya da | ṦBRNE: sabretsek de | ME: yoktur | LNE: bize | MN: hiç | MḪYṦ: kaçıp sığınacak bir yer | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |