|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 |
|
[GVL] [ŞŦN] [] [GŽY] [EMR] [] [] [VAD̃] [VAD̃] [ḪGG] [VAD̃] [ḢLF] [] [KVN] [] [] [] [SLŦ] [] [] [D̃AV] [CVB] [] [] [LVM] [LVM] [NFS] [] [] [ṦRḢ] [] [] [ṦRḢ] [] [KFR] [] [ŞRK] [] [GBL] [] [ƵLM] [] [AZ̃B] [ELM] VGEL ELŞYŦEN LME GŽY ELÊMR ÎN ELLH VAD̃KM VAD̃ ELḪG VVAD̃TKM FÊḢLFTKM VME KEN LY ALYKM MN SLŦEN ÎLE ÊN D̃AVTKM FESTCBTM LY FLE TLVMVNY VLVMVE ÊNFSKM ME ÊNE BMṦRḢKM VME ÊNTM BMṦRḢY ÎNY KFRT BME ÊŞRKTMVN MN GBL ÎN ELƵELMYN LHM AZ̃EB ÊLYM ve ḳāle ş-şeyTānu lemmā ḳuDiye l-emru inne llahe veǎdekum veǎ'de l-Haḳḳi ve veǎdtukum feeḣleftukum vemā kāne liye ǎleykum min sulTānin illā en deǎvtukum festecebtum lī felā telūmūnī velūmū enfusekum mā enā bimuSriḣikum ve mā entum bimuSriḣiyye innī kefertu bimā eşraktumūni min ḳablu inne Z-Zālimīne lehum ǎƶābun elīmun وقال الشيطان لما قضي الأمر إن الله وعدكم وعد الحق ووعدتكم فأخلفتكم وما كان لي عليكم من سلطان إلا أن دعوتكم فاستجبتم لي فلا تلوموني ولوموا أنفسكم ما أنا بمصرخكم وما أنتم بمصرخي إني كفرت بما أشركتمون من قبل إن الظالمين لهم عذاب أليم
[GVL] [ŞŦN] [] [GŽY] [EMR] [] [] [VAD̃] [VAD̃] [ḪGG] [VAD̃] [ḢLF] [] [KVN] [] [] [] [SLŦ] [] [] [D̃AV] [CVB] [] [] [LVM] [LVM] [NFS] [] [] [ṦRḢ] [] [] [ṦRḢ] [] [KFR] [] [ŞRK] [] [GBL] [] [ƵLM] [] [AZ̃B] [ELM] VGEL ELŞYŦEN LME GŽY ELÊMR ÎN ELLH VAD̃KM VAD̃ ELḪG VVAD̃TKM FÊḢLFTKM VME KEN LY ALYKM MN SLŦEN ÎLE ÊN D̃AVTKM FESTCBTM LY FLE TLVMVNY VLVMVE ÊNFSKM ME ÊNE BMṦRḢKM VME ÊNTM BMṦRḢY ÎNY KFRT BME ÊŞRKTMVN MN GBL ÎN ELƵELMYN LHM AZ̃EB ÊLYM ve ḳāle ş-şeyTānu lemmā ḳuDiye l-emru inne llahe veǎdekum veǎ'de l-Haḳḳi ve veǎdtukum feeḣleftukum vemā kāne liye ǎleykum min sulTānin illā en deǎvtukum festecebtum lī felā telūmūnī velūmū enfusekum mā enā bimuSriḣikum ve mā entum bimuSriḣiyye innī kefertu bimā eşraktumūni min ḳablu inne Z-Zālimīne lehum ǎƶābun elīmun وقال الشيطان لما قضي الأمر إن الله وعدكم وعد الحق ووعدتكم فأخلفتكم وما كان لي عليكم من سلطان إلا أن دعوتكم فاستجبتم لي فلا تلوموني ولوموا أنفسكم ما أنا بمصرخكم وما أنتم بمصرخي إني كفرت بما أشركتمون من قبل إن الظالمين لهم عذاب أليم [ق و ل] [ش ط ن] [] [ق ض ي] [ا م ر] [] [] [و ع د] [و ع د] [ح ق ق] [و ع د] [خ ل ف] [] [ك و ن] [] [] [] [س ل ط] [] [] [د ع و] [ج و ب] [] [] [ل و م] [ل و م] [ن ف س] [] [] [ص ر خ] [] [] [ص ر خ] [] [ك ف ر] [] [ش ر ك] [] [ق ب ل] [] [ظ ل م] [] [ع ذ ب] [ا ل م]
وقال الشيطان لما قضي الأمر إن الله وعدكم وعد الحق ووعدتكم فأخلفتكم وما كان لي عليكم من سلطان إلا أن دعوتكم فاستجبتم لي فلا تلوموني ولوموا أنفسكم ما أنا بمصرخكم وما أنتم بمصرخي إني كفرت بما أشركتمون من قبل إن الظالمين لهم عذاب أليم |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الشَّيْطَانُ: şeytan | لَمَّا: ne zaman ki | قُضِيَ: bitirildi | الْأَمْرُ: iş | إِنَّ: şüphesiz | اللَّهَ: Allah | وَعَدَكُمْ: size va'detti | وَعْدَ: va'di | الْحَقِّ: gerçek | وَوَعَدْتُكُمْ: ve ben de size va'dettim | فَأَخْلَفْتُكُمْ: ama ben sözümden caydım | وَمَا: ve yoktur | كَانَ: | لِيَ: benim | عَلَيْكُمْ: size karşı | مِنْ: hiç | سُلْطَانٍ: bir güc(üm) | إِلَّا: başka | أَنْ: | دَعَوْتُكُمْ: sizi davet etmekten | فَاسْتَجَبْتُمْ: siz de da'vetime koştunuz | لِي: benim | فَلَا: o halde | تَلُومُونِي: beni kınamayın | وَلُومُوا: fakat kınayın | أَنْفُسَكُمْ: kendi kendinizi | مَا: ne | أَنَا: ben | بِمُصْرِخِكُمْ: sizi kurtarabilirim | وَمَا: ne de | أَنْتُمْ: siz | بِمُصْرِخِيَّ: beni kurtarabilirsiniz | إِنِّي: şüphesiz ben | كَفَرْتُ: reddetmiştim | بِمَا: | أَشْرَكْتُمُونِ: beni ortak koşmanızı | مِنْ: | قَبْلُ: önceden | إِنَّ: doğrusu | الظَّالِمِينَ: zalimler | لَهُمْ: (onlar) için vardır | عَذَابٌ: bir azab | أَلِيمٌ: acıklı | ![]() | |
| الشيطان ELŞYŦEN şeytan | لما LME ne zaman ki | قضي GŽY bitirildi | الأمر ELÊMR iş | إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | وعدكم WAD̃KM size va'detti | وعد WAD̃ va'di | الحق ELḪG gerçek | ووعدتكم WWAD̃TKM ve ben de size va'dettim | فأخلفتكم FÊḢLFTKM ama ben sözümden caydım | وما WME ve yoktur | كان KEN | لي LY benim | عليكم ALYKM size karşı | من MN hiç | سلطان SLŦEN bir güc(üm) | إلا ÎLE başka | أن ÊN | دعوتكم D̃AWTKM sizi davet etmekten | فاستجبتم FESTCBTM siz de da'vetime koştunuz | لي LY benim | فلا FLE o halde | تلوموني TLWMWNY beni kınamayın | ولوموا WLWMWE fakat kınayın | أنفسكم ÊNFSKM kendi kendinizi | ما ME ne | أنا ÊNE ben | بمصرخكم BMṦRḢKM sizi kurtarabilirim | وما WME ne de | أنتم ÊNTM siz | بمصرخي BMṦRḢY beni kurtarabilirsiniz | إني ÎNY şüphesiz ben | كفرت KFRT reddetmiştim | بما BME | أشركتمون ÊŞRKTMWN beni ortak koşmanızı | من MN | قبل GBL önceden | إن ÎN doğrusu | الظالمين ELƵELMYN zalimler | لهم LHM (onlar) için vardır | عذاب AZ̃EB bir azab | أليم ÊLYM acıklı | ![]() | |
| ş-şeyTānu: şeytan | lemmā: ne zaman ki | ḳuDiye: bitirildi | l-emru: iş | inne: şüphesiz | llahe: Allah | veǎdekum: size va'detti | veǎ'de: va'di | l-Haḳḳi: gerçek | ve veǎdtukum: ve ben de size va'dettim | feeḣleftukum: ama ben sözümden caydım | vemā: ve yoktur | kāne: | liye: benim | ǎleykum: size karşı | min: hiç | sulTānin: bir güc(üm) | illā: başka | en: | deǎvtukum: sizi davet etmekten | festecebtum: siz de da'vetime koştunuz | lī: benim | felā: o halde | telūmūnī: beni kınamayın | velūmū: fakat kınayın | enfusekum: kendi kendinizi | mā: ne | enā: ben | bimuSriḣikum: sizi kurtarabilirim | ve mā: ne de | entum: siz | bimuSriḣiyye: beni kurtarabilirsiniz | innī: şüphesiz ben | kefertu: reddetmiştim | bimā: | eşraktumūni: beni ortak koşmanızı | min: | ḳablu: önceden | inne: doğrusu | Z-Zālimīne: zalimler | lehum: (onlar) için vardır | ǎƶābun: bir azab | elīmun: acıklı | ![]() | |
| ELŞYŦEN: şeytan | LME: ne zaman ki | GŽY: bitirildi | ELÊMR: iş | ÎN: şüphesiz | ELLH: Allah | VAD̃KM: size va'detti | VAD̃: va'di | ELḪG: gerçek | VVAD̃TKM: ve ben de size va'dettim | FÊḢLFTKM: ama ben sözümden caydım | VME: ve yoktur | KEN: | LY: benim | ALYKM: size karşı | MN: hiç | SLŦEN: bir güc(üm) | ÎLE: başka | ÊN: | D̃AVTKM: sizi davet etmekten | FESTCBTM: siz de da'vetime koştunuz | LY: benim | FLE: o halde | TLVMVNY: beni kınamayın | VLVMVE: fakat kınayın | ÊNFSKM: kendi kendinizi | ME: ne | ÊNE: ben | BMṦRḢKM: sizi kurtarabilirim | VME: ne de | ÊNTM: siz | BMṦRḢY: beni kurtarabilirsiniz | ÎNY: şüphesiz ben | KFRT: reddetmiştim | BME: | ÊŞRKTMVN: beni ortak koşmanızı | MN: | GBL: önceden | ÎN: doğrusu | ELƵELMYN: zalimler | LHM: (onlar) için vardır | AZ̃EB: bir azab | ÊLYM: acıklı | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |