» 9 / Tevbe Suresi: 83
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَإِنْ |
(FÎN) |
= fein : |
eğer |
2. رَجَعَكَ |
(RCAK) |
= raceǎke : |
seni döndürürse |
3. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
4. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
5. طَائِفَةٍ |
(ŦEÙFT) |
= Tāifetin : |
bir topluluğa |
6. مِنْهُمْ |
(MNHM) |
= minhum : |
onlardan |
7. فَاسْتَأْذَنُوكَ |
(FESTÊZ̃NVK) |
= feste'ƶenūke : |
senden izin isterlerse |
8. لِلْخُرُوجِ |
(LLḢRVC) |
= lilḣurūci : |
çıkmak için |
9. فَقُلْ |
(FGL) |
= feḳul : |
de ki |
10. لَنْ |
(LN) |
= len : |
|
11. تَخْرُجُوا |
(TḢRCVE) |
= teḣrucū : |
çıkmayacaksınız |
12. مَعِيَ |
(MAY) |
= meǐye : |
benimle |
13. أَبَدًا |
(ÊBD̃E) |
= ebeden : |
asla |
14. وَلَنْ |
(VLN) |
= velen : |
ve asla |
15. تُقَاتِلُوا |
(TGETLVE) |
= tuḳātilū : |
savaşmayacaksınız |
16. مَعِيَ |
(MAY) |
= meǐye : |
benimle beraber |
17. عَدُوًّا |
(AD̃VE) |
= ǎduvven : |
düşmanla |
18. إِنَّكُمْ |
(ÎNKM) |
= innekum : |
şüphesiz siz |
19. رَضِيتُمْ |
(RŽYTM) |
= raDītum : |
razı olmuştunuz |
20. بِالْقُعُودِ |
(BELGAVD̃) |
= bil-ḳuǔdi : |
oturmağa |
21. أَوَّلَ |
(ÊVL) |
= evvele : |
ilk |
22. مَرَّةٍ |
(MRT) |
= merratin : |
önce |
23. فَاقْعُدُوا |
(FEGAD̃VE) |
= feḳ'ǔdū : |
öyle ise oturun |
24. مَعَ |
(MA) |
= meǎ : |
beraber |
25. الْخَالِفِينَ |
(ELḢELFYN) |
= l-ḣālifīne : |
geri kalanlarla |
eğer | seni döndürürse | Allah | | bir topluluğa | onlardan | senden izin isterlerse | çıkmak için | de ki | | çıkmayacaksınız | benimle | asla | ve asla | savaşmayacaksınız | benimle beraber | düşmanla | şüphesiz siz | razı olmuştunuz | oturmağa | ilk | önce | öyle ise oturun | beraber | geri kalanlarla |
[] [RCA] [] [] [ŦVF] [] [EZ̃N] [ḢRC] [GVL] [] [ḢRC] [] [EBD̃] [] [GTL] [] [AD̃V] [] [RŽV] [GAD̃] [EVL] [MRR] [GAD̃] [] [ḢLF] FÎN RCAK ELLH ÎL ŦEÙFT MNHM FESTÊZ̃NVK LLḢRVC FGL LN TḢRCVE MAY ÊBD̃E VLN TGETLVE MAY AD̃VE ÎNKM RŽYTM BELGAVD̃ ÊVL MRT FEGAD̃VE MA ELḢELFYN
fein raceǎke llahu ilā Tāifetin minhum feste'ƶenūke lilḣurūci feḳul len teḣrucū meǐye ebeden velen tuḳātilū meǐye ǎduvven innekum raDītum bil-ḳuǔdi evvele merratin feḳ'ǔdū meǎ l-ḣālifīne فإن رجعك الله إلى طائفة منهم فاستأذنوك للخروج فقل لن تخرجوا معي أبدا ولن تقاتلوا معي عدوا إنكم رضيتم بالقعود أول مرة فاقعدوا مع الخالفين
[] [ر ج ع] [] [] [ط و ف] [] [ا ذ ن] [خ ر ج] [ق و ل] [] [خ ر ج] [] [ا ب د] [] [ق ت ل] [] [ع د و] [] [ر ض و] [ق ع د] [ا و ل] [م ر ر] [ق ع د] [] [خ ل ف]
» 9 / Tevbe Suresi: 83
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فإن |
| |
FÎN |
fein |
eğer |
Then if |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط
|
رجعك |
ر ج ع | RCA |
RCAK |
raceǎke |
seni döndürürse |
Allah returns you |
|
Re,Cim,Ayn,Kef, 200,3,70,20,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah returns you |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
طائفة |
ط و ف | ŦVF |
ŦEÙFT |
Tāifetin |
bir topluluğa |
a group |
|
Tı,Elif,,Fe,Te merbuta, 9,1,,80,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
منهم |
| |
MNHM |
minhum |
onlardan |
of them, |
|
Mim,Nun,He,Mim, 40,50,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
فاستأذنوك |
ا ذ ن | EZ̃N |
FESTÊZ̃NVK |
feste'ƶenūke |
senden izin isterlerse |
and they ask you permission |
|
Fe,Elif,Sin,Te,,Zel,Nun,Vav,Kef, 80,1,60,400,,700,50,6,20,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine plural (form X) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun الفاء عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
للخروج |
خ ر ج | ḢRC |
LLḢRVC |
lilḣurūci |
çıkmak için |
to go out, |
|
Lam,Lam,Hı,Re,Vav,Cim, 30,30,600,200,6,3,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
فقل |
ق و ل | GVL |
FGL |
feḳul |
de ki |
then say, |
|
Fe,Gaf,Lam, 80,100,30,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular imperative verb الفاء استئنافية فعل أمر
|
لن |
| |
LN |
len |
|
"""Never" |
|
Lam,Nun, 30,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تخرجوا |
خ ر ج | ḢRC |
TḢRCVE |
teḣrucū |
çıkmayacaksınız |
will you come out |
|
Te,Hı,Re,Cim,Vav,Elif, 400,600,200,3,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
معي |
| |
MAY |
meǐye |
benimle |
with me |
|
Mim,Ayn,Ye, 40,70,10,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 1st person singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أبدا |
ا ب د | EBD̃ |
ÊBD̃E |
ebeden |
asla |
ever |
|
,Be,Dal,Elif, ,2,4,1,
|
T – accusative masculine indefinite time adverb ظرف زمان منصوب
|
ولن |
| |
VLN |
velen |
ve asla |
and never |
|
Vav,Lam,Nun, 6,30,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
تقاتلوا |
ق ت ل | GTL |
TGETLVE |
tuḳātilū |
savaşmayacaksınız |
will you fight |
|
Te,Gaf,Elif,Te,Lam,Vav,Elif, 400,100,1,400,30,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
معي |
| |
MAY |
meǐye |
benimle beraber |
with me |
|
Mim,Ayn,Ye, 40,70,10,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 1st person singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
عدوا |
ع د و | AD̃V |
AD̃VE |
ǎduvven |
düşmanla |
any enemy. |
|
Ayn,Dal,Vav,Elif, 70,4,6,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
إنكم |
| |
ÎNKM |
innekum |
şüphesiz siz |
Indeed, you |
|
,Nun,Kef,Mim, ,50,20,40,
|
ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
رضيتم |
ر ض و | RŽV |
RŽYTM |
raDītum |
razı olmuştunuz |
were satisfied |
|
Re,Dad,Ye,Te,Mim, 200,800,10,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بالقعود |
ق ع د | GAD̃ |
BELGAVD̃ |
bil-ḳuǔdi |
oturmağa |
with sitting |
|
Be,Elif,Lam,Gaf,Ayn,Vav,Dal, 2,1,30,100,70,6,4,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive verbal noun جار ومجرور
|
أول |
ا و ل | EVL |
ÊVL |
evvele |
ilk |
(the) first |
|
,Vav,Lam, ,6,30,
|
ADJ – accusative masculine singular adjective صفة منصوبة
|
مرة |
م ر ر | MRR |
MRT |
merratin |
önce |
time, |
|
Mim,Re,Te merbuta, 40,200,400,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
فاقعدوا |
ق ع د | GAD̃ |
FEGAD̃VE |
feḳ'ǔdū |
öyle ise oturun |
so sit |
|
Fe,Elif,Gaf,Ayn,Dal,Vav,Elif, 80,1,100,70,4,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
مع |
| |
MA |
meǎ |
beraber |
with |
|
Mim,Ayn, 40,70,
|
LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب
|
الخالفين |
خ ل ف | ḢLF |
ELḢELFYN |
l-ḣālifīne |
geri kalanlarla |
"those who stay behind.""" |
|
Elif,Lam,Hı,Elif,Lam,Fe,Ye,Nun, 1,30,600,1,30,80,10,50,
|
N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور
|
|