» 9 / Tevbe Suresi: 55
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَلَا |
(FLE) |
= felā : |
|
2. تُعْجِبْكَ |
(TACBK) |
= tuǎ'cibke : |
seni imrendirmesin |
3. أَمْوَالُهُمْ |
(ÊMVELHM) |
= emvāluhum : |
onların malları |
4. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ne de |
5. أَوْلَادُهُمْ |
(ÊVLED̃HM) |
= evlāduhum : |
evladları |
6. إِنَّمَا |
(ÎNME) |
= innemā : |
şüphesiz |
7. يُرِيدُ |
(YRYD̃) |
= yurīdu : |
istiyor |
8. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
9. لِيُعَذِّبَهُمْ |
(LYAZ̃BHM) |
= liyuǎƶƶibehum : |
onlara azabetmeyi |
10. بِهَا |
(BHE) |
= bihā : |
bunlarla |
11. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
12. الْحَيَاةِ |
(ELḪYET) |
= l-Hayāti : |
hayatında |
13. الدُّنْيَا |
(ELD̃NYE) |
= d-dunyā : |
dünya |
14. وَتَزْهَقَ |
(VTZHG) |
= ve tezheḳa : |
ve çıkmasını |
15. أَنْفُسُهُمْ |
(ÊNFSHM) |
= enfusuhum : |
canlarının |
16. وَهُمْ |
(VHM) |
= vehum : |
ve onlar |
17. كَافِرُونَ |
(KEFRVN) |
= kāfirūne : |
kafir olarak |
| seni imrendirmesin | onların malları | ne de | evladları | şüphesiz | istiyor | Allah | onlara azabetmeyi | bunlarla | | hayatında | dünya | ve çıkmasını | canlarının | ve onlar | kafir olarak |
[] [ACB] [MVL] [] [VLD̃] [] [RVD̃] [] [AZ̃B] [] [] [ḪYY] [D̃NV] [ZHG] [NFS] [] [KFR] FLE TACBK ÊMVELHM VLE ÊVLED̃HM ÎNME YRYD̃ ELLH LYAZ̃BHM BHE FY ELḪYET ELD̃NYE VTZHG ÊNFSHM VHM KEFRVN
felā tuǎ'cibke emvāluhum ve lā evlāduhum innemā yurīdu llahu liyuǎƶƶibehum bihā fī l-Hayāti d-dunyā ve tezheḳa enfusuhum vehum kāfirūne فلا تعجبك أموالهم ولا أولادهم إنما يريد الله ليعذبهم بها في الحياة الدنيا وتزهق أنفسهم وهم كافرون
[] [ع ج ب] [م و ل] [] [و ل د] [] [ر و د] [] [ع ذ ب] [] [] [ح ي ي] [د ن و] [ز ه ق] [ن ف س] [] [ك ف ر]
» 9 / Tevbe Suresi: 55
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فلا |
| |
FLE |
felā |
|
So (let) not |
|
Fe,Lam,Elif, 80,30,1,
|
REM – prefixed resumption particle PRO – prohibition particle الفاء استئنافية حرف نهي
|
تعجبك |
ع ج ب | ACB |
TACBK |
tuǎ'cibke |
seni imrendirmesin |
impress you |
|
Te,Ayn,Cim,Be,Kef, 400,70,3,2,20,
|
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
أموالهم |
م و ل | MVL |
ÊMVELHM |
emvāluhum |
onların malları |
their wealth |
|
,Mim,Vav,Elif,Lam,He,Mim, ,40,6,1,30,5,40,
|
N – nominative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ne de |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
أولادهم |
و ل د | VLD̃ |
ÊVLED̃HM |
evlāduhum |
evladları |
their children. |
|
,Vav,Lam,Elif,Dal,He,Mim, ,6,30,1,4,5,40,
|
N – nominative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إنما |
| |
ÎNME |
innemā |
şüphesiz |
Only |
|
,Nun,Mim,Elif, ,50,40,1,
|
ACC – accusative particle PREV – preventive particle mā كافة ومكفوفة
|
يريد |
ر و د | RVD̃ |
YRYD̃ |
yurīdu |
istiyor |
Allah intends |
|
Ye,Re,Ye,Dal, 10,200,10,4,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah intends |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
ليعذبهم |
ع ذ ب | AZ̃B |
LYAZ̃BHM |
liyuǎƶƶibehum |
onlara azabetmeyi |
to punish them |
|
Lam,Ye,Ayn,Zel,Be,He,Mim, 30,10,70,700,2,5,40,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بها |
| |
BHE |
bihā |
bunlarla |
with it |
|
Be,He,Elif, 2,5,1,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الحياة |
ح ي ي | ḪYY |
ELḪYET |
l-Hayāti |
hayatında |
the life |
|
Elif,Lam,Ha,Ye,Elif,Te merbuta, 1,30,8,10,1,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
الدنيا |
د ن و | D̃NV |
ELD̃NYE |
d-dunyā |
dünya |
(of) the world, |
|
Elif,Lam,Dal,Nun,Ye,Elif, 1,30,4,50,10,1,
|
ADJ – genitive feminine singular adjective صفة مجرورة
|
وتزهق |
ز ه ق | ZHG |
VTZHG |
ve tezheḳa |
ve çıkmasını |
and should depart |
|
Vav,Te,Ze,He,Gaf, 6,400,7,5,100,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood الواو عاطفة فعل مضارع منصوب
|
أنفسهم |
ن ف س | NFS |
ÊNFSHM |
enfusuhum |
canlarının |
their souls |
|
,Nun,Fe,Sin,He,Mim, ,50,80,60,5,40,
|
N – nominative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وهم |
| |
VHM |
vehum |
ve onlar |
while they |
|
Vav,He,Mim, 6,5,40,
|
CIRC – prefixed circumstantial particle PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الواو حالية ضمير منفصل
|
كافرون |
ك ف ر | KFR |
KEFRVN |
kāfirūne |
kafir olarak |
(are) disbelievers. |
|
Kef,Elif,Fe,Re,Vav,Nun, 20,1,80,200,6,50,
|
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
|
|