» 9 / Tevbe Suresi: 120
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
2. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
onlara yakışmaz |
3. لِأَهْلِ |
(LÊHL) |
= liehli : |
halkının |
4. الْمَدِينَةِ |
(ELMD̃YNT) |
= l-medīneti : |
Medine |
5. وَمَنْ |
(VMN) |
= ve men : |
ve kimselerin |
6. حَوْلَهُمْ |
(ḪVLHM) |
= Havlehum : |
onların çevresinden |
7. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-dan |
8. الْأَعْرَابِ |
(ELÊAREB) |
= l-eǎ'rābi : |
bedevi Araplar- |
9. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
10. يَتَخَلَّفُوا |
(YTḢLFVE) |
= yeteḣallefū : |
geri kalmaları |
11. عَنْ |
(AN) |
= ǎn : |
-nden |
12. رَسُولِ |
(RSVL) |
= rasūli : |
Elçisi- |
13. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
14. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve |
15. يَرْغَبُوا |
(YRĞBVE) |
= yerğabū : |
kaygısına düşmeleri |
16. بِأَنْفُسِهِمْ |
(BÊNFSHM) |
= bienfusihim : |
kendi canlarının |
17. عَنْ |
(AN) |
= ǎn : |
|
18. نَفْسِهِ |
(NFSH) |
= nefsihi : |
onun canından önce |
19. ذَٰلِكَ |
(Z̃LK) |
= ƶālike : |
böyledir |
20. بِأَنَّهُمْ |
(BÊNHM) |
= biennehum : |
çünkü |
21. لَا |
(LE) |
= lā : |
yoktur ki |
22. يُصِيبُهُمْ |
(YṦYBHM) |
= yuSībuhum : |
onların çekmeleri |
23. ظَمَأٌ |
(ƵMÊ) |
= Zemeun : |
bir susuzluk |
24. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve yoktur ki |
25. نَصَبٌ |
(NṦB) |
= neSabun : |
bir yorgunluk |
26. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve yoktur |
27. مَخْمَصَةٌ |
(MḢMṦT) |
= meḣmeSatun : |
yoksunluk |
28. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
29. سَبِيلِ |
(SBYL) |
= sebīli : |
yolunda |
30. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
31. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve yoktur ki |
32. يَطَئُونَ |
(YŦÙVN) |
= yeTaūne : |
ayak basmaları |
33. مَوْطِئًا |
(MVŦÙE) |
= mevTien : |
bir yere |
34. يَغِيظُ |
(YĞYƵ) |
= yeğīZu : |
öfkelendirecek |
35. الْكُفَّارَ |
(ELKFER) |
= l-kuffāra : |
kâfirleri |
36. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve yoktur ki |
37. يَنَالُونَ |
(YNELVN) |
= yenālūne : |
sağlamaları |
38. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
39. عَدُوٍّ |
(AD̃V) |
= ǎduvvin : |
düşman karşısında |
40. نَيْلًا |
(NYLE) |
= neylen : |
bir başarı |
41. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
mutlaka |
42. كُتِبَ |
(KTB) |
= kutibe : |
yazıl(masın) |
43. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
kendileri için |
44. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onunla |
45. عَمَلٌ |
(AML) |
= ǎmelun : |
bir amel |
46. صَالِحٌ |
(ṦELḪ) |
= SāliHun : |
salih |
47. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
48. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
49. لَا |
(LE) |
= lā : |
zayi etmez |
50. يُضِيعُ |
(YŽYA) |
= yuDīǔ : |
ecirlerini |
51. أَجْرَ |
(ÊCR) |
= ecra : |
iyilik edenlerin |
52. الْمُحْسِنِينَ |
(ELMḪSNYN) |
= l-muHsinīne : |
harcamaları |
| onlara yakışmaz | halkının | Medine | ve kimselerin | onların çevresinden | -dan | bedevi Araplar- | | geri kalmaları | -nden | Elçisi- | Allah'ın | ve | kaygısına düşmeleri | kendi canlarının | | onun canından önce | böyledir | çünkü | yoktur ki | onların çekmeleri | bir susuzluk | ve yoktur ki | bir yorgunluk | ve yoktur | yoksunluk | | yolunda | Allah | ve yoktur ki | ayak basmaları | bir yere | öfkelendirecek | kâfirleri | ve yoktur ki | sağlamaları | | düşman karşısında | bir başarı | mutlaka | yazıl(masın) | kendileri için | onunla | bir amel | salih | şüphesiz | Allah | zayi etmez | ecirlerini | iyilik edenlerin | harcamaları |
[] [KVN] [EHL] [MD̃N] [] [ḪVL] [] [ARB] [] [ḢLF] [] [RSL] [] [] [RĞB] [NFS] [] [NFS] [] [] [] [ṦVB] [ƵME] [] [NṦB] [] [ḢMṦ] [] [SBL] [] [] [VŦE] [VŦE] [ĞYƵ] [KFR] [] [NYL] [] [AD̃V] [NYL] [] [KTB] [] [] [AML] [ṦLḪ] [] [] [] [ŽYA] [ECR] [ḪSN] ME KEN LÊHL ELMD̃YNT VMN ḪVLHM MN ELÊAREB ÊN YTḢLFVE AN RSVL ELLH VLE YRĞBVE BÊNFSHM AN NFSH Z̃LK BÊNHM LE YṦYBHM ƵMÊ VLE NṦB VLE MḢMṦT FY SBYL ELLH VLE YŦÙVN MVŦÙE YĞYƵ ELKFER VLE YNELVN MN AD̃V NYLE ÎLE KTB LHM BH AML ṦELḪ ÎN ELLH LE YŽYA ÊCR ELMḪSNYN
mā kāne liehli l-medīneti ve men Havlehum mine l-eǎ'rābi en yeteḣallefū ǎn rasūli llahi ve lā yerğabū bienfusihim ǎn nefsihi ƶālike biennehum lā yuSībuhum Zemeun ve lā neSabun ve lā meḣmeSatun fī sebīli llahi ve lā yeTaūne mevTien yeğīZu l-kuffāra ve lā yenālūne min ǎduvvin neylen illā kutibe lehum bihi ǎmelun SāliHun inne llahe lā yuDīǔ ecra l-muHsinīne ما كان لأهل المدينة ومن حولهم من الأعراب أن يتخلفوا عن رسول الله ولا يرغبوا بأنفسهم عن نفسه ذلك بأنهم لا يصيبهم ظمأ ولا نصب ولا مخمصة في سبيل الله ولا يطئون موطئا يغيظ الكفار ولا ينالون من عدو نيلا إلا كتب لهم به عمل صالح إن الله لا يضيع أجر المحسنين
[] [ك و ن] [ا ه ل] [م د ن] [] [ح و ل] [] [ع ر ب] [] [خ ل ف] [] [ر س ل] [] [] [ر غ ب] [ن ف س] [] [ن ف س] [] [] [] [ص و ب] [ظ م ا] [] [ن ص ب] [] [خ م ص] [] [س ب ل] [] [] [و ط ا] [و ط ا] [غ ي ظ] [ك ف ر] [] [ن ي ل] [] [ع د و] [ن ي ل] [] [ك ت ب] [] [] [ع م ل] [ص ل ح] [] [] [] [ض ي ع] [ا ج ر] [ح س ن]
» 9 / Tevbe Suresi: 120
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ما |
| |
ME |
mā |
|
Not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
onlara yakışmaz |
it was |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
لأهل |
ا ه ل | EHL |
LÊHL |
liehli |
halkının |
(for) the people |
|
Lam,,He,Lam, 30,,5,30,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
المدينة |
م د ن | MD̃N |
ELMD̃YNT |
l-medīneti |
Medine |
of the Madinah |
|
Elif,Lam,Mim,Dal,Ye,Nun,Te merbuta, 1,30,40,4,10,50,400,
|
"PN – genitive feminine singular proper noun → Medinah" اسم علم مجرور
|
ومن |
| |
VMN |
ve men |
ve kimselerin |
and who |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
حولهم |
ح و ل | ḪVL |
ḪVLHM |
Havlehum |
onların çevresinden |
were around them |
|
Ha,Vav,Lam,He,Mim, 8,6,30,5,40,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
mine |
-dan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الأعراب |
ع ر ب | ARB |
ELÊAREB |
l-eǎ'rābi |
bedevi Araplar- |
the bedouins, |
|
Elif,Lam,,Ayn,Re,Elif,Be, 1,30,,70,200,1,2,
|
"N – genitive masculine plural noun → Bedouin" اسم مجرور
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يتخلفوا |
خ ل ف | ḢLF |
YTḢLFVE |
yeteḣallefū |
geri kalmaları |
they remain behind |
|
Ye,Te,Hı,Lam,Fe,Vav,Elif, 10,400,600,30,80,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عن |
| |
AN |
ǎn |
-nden |
after |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
رسول |
ر س ل | RSL |
RSVL |
rasūli |
Elçisi- |
the Messenger |
|
Re,Sin,Vav,Lam, 200,60,6,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
of Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
يرغبوا |
ر غ ب | RĞB |
YRĞBVE |
yerğabū |
kaygısına düşmeleri |
they prefer |
|
Ye,Re,Ğayn,Be,Vav,Elif, 10,200,1000,2,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بأنفسهم |
ن ف س | NFS |
BÊNFSHM |
bienfusihim |
kendi canlarının |
their lives |
|
Be,,Nun,Fe,Sin,He,Mim, 2,,50,80,60,5,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
عن |
| |
AN |
ǎn |
|
to |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
نفسه |
ن ف س | NFS |
NFSH |
nefsihi |
onun canından önce |
his life. |
|
Nun,Fe,Sin,He, 50,80,60,5,
|
N – genitive feminine singular noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ذلك |
| |
Z̃LK |
ƶālike |
böyledir |
That is |
|
Zel,Lam,Kef, 700,30,20,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
بأنهم |
| |
BÊNHM |
biennehum |
çünkü |
because [they] |
|
Be,,Nun,He,Mim, 2,,50,5,40,
|
P – prefixed preposition bi ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف جر حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
لا |
| |
LE |
lā |
yoktur ki |
(does) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يصيبهم |
ص و ب | ṦVB |
YṦYBHM |
yuSībuhum |
onların çekmeleri |
afflict them |
|
Ye,Sad,Ye,Be,He,Mim, 10,90,10,2,5,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ظمأ |
ظ م ا | ƵME |
ƵMÊ |
Zemeun |
bir susuzluk |
thirst |
|
Zı,Mim,, 900,40,,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve yoktur ki |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
نصب |
ن ص ب | NṦB |
NṦB |
neSabun |
bir yorgunluk |
fatigue |
|
Nun,Sad,Be, 50,90,2,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve yoktur |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
مخمصة |
خ م ص | ḢMṦ |
MḢMṦT |
meḣmeSatun |
yoksunluk |
hunger |
|
Mim,Hı,Mim,Sad,Te merbuta, 40,600,40,90,400,
|
N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīli |
yolunda |
(the) way |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
(of) Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve yoktur ki |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
يطئون |
و ط ا | VŦE |
YŦÙVN |
yeTaūne |
ayak basmaları |
they step |
|
Ye,Tı,,Vav,Nun, 10,9,,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
موطئا |
و ط ا | VŦE |
MVŦÙE |
mevTien |
bir yere |
any step |
|
Mim,Vav,Tı,,Elif, 40,6,9,,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
يغيظ |
غ ي ظ | ĞYƵ |
YĞYƵ |
yeğīZu |
öfkelendirecek |
that angers |
|
Ye,Ğayn,Ye,Zı, 10,1000,10,900,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
الكفار |
ك ف ر | KFR |
ELKFER |
l-kuffāra |
kâfirleri |
the disbelievers |
|
Elif,Lam,Kef,Fe,Elif,Re, 1,30,20,80,1,200,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve yoktur ki |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
ينالون |
ن ي ل | NYL |
YNELVN |
yenālūne |
sağlamaları |
they inflict |
|
Ye,Nun,Elif,Lam,Vav,Nun, 10,50,1,30,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
|
on |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
عدو |
ع د و | AD̃V |
AD̃V |
ǎduvvin |
düşman karşısında |
an enemy |
|
Ayn,Dal,Vav, 70,4,6,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
نيلا |
ن ي ل | NYL |
NYLE |
neylen |
bir başarı |
an infliction |
|
Nun,Ye,Lam,Elif, 50,10,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
mutlaka |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
كتب |
ك ت ب | KTB |
KTB |
kutibe |
yazıl(masın) |
is recorded |
|
Kef,Te,Be, 20,400,2,
|
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
kendileri için |
for them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
به |
| |
BH |
bihi |
onunla |
in it |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
عمل |
ع م ل | AML |
AML |
ǎmelun |
bir amel |
(as) a deed |
|
Ayn,Mim,Lam, 70,40,30,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
صالح |
ص ل ح | ṦLḪ |
ṦELḪ |
SāliHun |
salih |
righteous. |
|
Sad,Elif,Lam,Ha, 90,1,30,8,
|
ADJ – nominative masculine indefinite active participle صفة مرفوعة
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
لا |
| |
LE |
lā |
zayi etmez |
(does) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يضيع |
ض ي ع | ŽYA |
YŽYA |
yuDīǔ |
ecirlerini |
allow to be lost |
|
Ye,Dad,Ye,Ayn, 10,800,10,70,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
أجر |
ا ج ر | ECR |
ÊCR |
ecra |
iyilik edenlerin |
the reward |
|
,Cim,Re, ,3,200,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
المحسنين |
ح س ن | ḪSN |
ELMḪSNYN |
l-muHsinīne |
harcamaları |
(of) the good-doers. |
|
Elif,Lam,Mim,Ha,Sin,Nun,Ye,Nun, 1,30,40,8,60,50,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور
|
|