» 9 / Tevbe Suresi: 113
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
2. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
yoktur |
3. لِلنَّبِيِّ |
(LLNBY) |
= linnebiyyi : |
peygamber için |
4. وَالَّذِينَ |
(VELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
ve kimseler için |
5. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
inanan(lar) |
6. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
7. يَسْتَغْفِرُوا |
(YSTĞFRVE) |
= yesteğfirū : |
mağfiret dilemek |
8. لِلْمُشْرِكِينَ |
(LLMŞRKYN) |
= lilmuşrikīne : |
ortak koşanlar için |
9. وَلَوْ |
(VLV) |
= velev : |
ve şayet |
10. كَانُوا |
(KENVE) |
= kānū : |
olsalar |
11. أُولِي |
(ÊVLY) |
= ūlī : |
akraba bile |
12. قُرْبَىٰ |
(GRB) |
= ḳurbā : |
|
13. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
14. بَعْدِ |
(BAD̃) |
= beǎ'di : |
sonra |
15. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
16. تَبَيَّنَ |
(TBYN) |
= tebeyyene : |
belli olduktan |
17. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onların |
18. أَنَّهُمْ |
(ÊNHM) |
= ennehum : |
muhakkak |
19. أَصْحَابُ |
(ÊṦḪEB) |
= eSHābu : |
halkı oldukları |
20. الْجَحِيمِ |
(ELCḪYM) |
= l-ceHīmi : |
cehennem |
| yoktur | peygamber için | ve kimseler için | inanan(lar) | | mağfiret dilemek | ortak koşanlar için | ve şayet | olsalar | akraba bile | | | sonra | | belli olduktan | onların | muhakkak | halkı oldukları | cehennem |
[] [KVN] [NBE] [] [EMN] [] [ĞFR] [ŞRK] [] [KVN] [EVL] [GRB] [] [BAD̃] [] [BYN] [] [] [ṦḪB] [CḪM] ME KEN LLNBY VELZ̃YN ËMNVE ÊN YSTĞFRVE LLMŞRKYN VLV KENVE ÊVLY GRB MN BAD̃ ME TBYN LHM ÊNHM ÊṦḪEB ELCḪYM
mā kāne linnebiyyi velleƶīne āmenū en yesteğfirū lilmuşrikīne velev kānū ūlī ḳurbā min beǎ'di mā tebeyyene lehum ennehum eSHābu l-ceHīmi ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين ولو كانوا أولي قربى من بعد ما تبين لهم أنهم أصحاب الجحيم
[] [ك و ن] [ن ب ا] [] [ا م ن] [] [غ ف ر] [ش ر ك] [] [ك و ن] [ا و ل] [ق ر ب] [] [ب ع د] [] [ب ي ن] [] [] [ص ح ب] [ج ح م]
» 9 / Tevbe Suresi: 113
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ما |
| |
ME |
mā |
|
Not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
yoktur |
(it) is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
للنبي |
ن ب ا | NBE |
LLNBY |
linnebiyyi |
peygamber için |
for the Prophet |
|
Lam,Lam,Nun,Be,Ye, 30,30,50,2,10,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
والذين |
| |
VELZ̃YN |
velleƶīne |
ve kimseler için |
and those who |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
inanan(lar) |
believe |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يستغفروا |
غ ف ر | ĞFR |
YSTĞFRVE |
yesteğfirū |
mağfiret dilemek |
they ask forgiveness |
|
Ye,Sin,Te,Ğayn,Fe,Re,Vav,Elif, 10,60,400,1000,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
للمشركين |
ش ر ك | ŞRK |
LLMŞRKYN |
lilmuşrikīne |
ortak koşanlar için |
for the polytheists, |
|
Lam,Lam,Mim,Şın,Re,Kef,Ye,Nun, 30,30,40,300,200,20,10,50,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural (form IV) active participle جار ومجرور
|
ولو |
| |
VLV |
velev |
ve şayet |
even though |
|
Vav,Lam,Vav, 6,30,6,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط
|
كانوا |
ك و ن | KVN |
KENVE |
kānū |
olsalar |
they be |
|
Kef,Elif,Nun,Vav,Elif, 20,1,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
أولي |
ا و ل | EVL |
ÊVLY |
ūlī |
akraba bile |
near of kin, |
|
,Vav,Lam,Ye, ,6,30,10,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
قربى |
ق ر ب | GRB |
GRB |
ḳurbā |
|
near of kin, |
|
Gaf,Re,Be,, 100,200,2,,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
|
after |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'di |
sonra |
after |
|
Be,Ayn,Dal, 2,70,4,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
[what] |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
تبين |
ب ي ن | BYN |
TBYN |
tebeyyene |
belli olduktan |
has become clear |
|
Te,Be,Ye,Nun, 400,2,10,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb فعل ماض
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onların |
to them, |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
أنهم |
| |
ÊNHM |
ennehum |
muhakkak |
that they |
|
,Nun,He,Mim, ,50,5,40,
|
ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
أصحاب |
ص ح ب | ṦḪB |
ÊṦḪEB |
eSHābu |
halkı oldukları |
(are the) companions |
|
,Sad,Ha,Elif,Be, ,90,8,1,2,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
الجحيم |
ج ح م | CḪM |
ELCḪYM |
l-ceHīmi |
cehennem |
(of) the Hellfire. |
|
Elif,Lam,Cim,Ha,Ye,Mim, 1,30,3,8,10,40,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
|