» 9 / Tevbe Suresi: 37
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِنَّمَا |
(ÎNME) |
= innemā : |
şüphesiz |
2. النَّسِيءُ |
(ELNSYÙ) |
= n-nesī'u : |
ertelemek |
3. زِيَادَةٌ |
(ZYED̃T) |
= ziyādetun : |
daha ileri gitmektir |
4. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
5. الْكُفْرِ |
(ELKFR) |
= l-kufri : |
küfürde |
6. يُضَلُّ |
(YŽL) |
= yuDellu : |
saptırılır |
7. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onunla |
8. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
9. كَفَرُوا |
(KFRVE) |
= keferū : |
inkar eden(ler) |
10. يُحِلُّونَهُ |
(YḪLVNH) |
= yuHillūnehu : |
onu helal sayarlar |
11. عَامًا |
(AEME) |
= ǎāmen : |
bir yıl |
12. وَيُحَرِّمُونَهُ |
(VYḪRMVNH) |
= ve yuHarrimūnehu : |
ve haram sayarlar |
13. عَامًا |
(AEME) |
= ǎāmen : |
bir yıl |
14. لِيُوَاطِئُوا |
(LYVEŦÙVE) |
= liyuvāTiū : |
denk gelsin diye |
15. عِدَّةَ |
(AD̃T) |
= ǐddete : |
sayısı |
16. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
17. حَرَّمَ |
(ḪRM) |
= Harrame : |
haram kıldığının |
18. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah'ın |
19. فَيُحِلُّوا |
(FYḪLVE) |
= fe yuHillū : |
helal yapsınlar |
20. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
21. حَرَّمَ |
(ḪRM) |
= Harrame : |
haram kıldığını |
22. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah'ın |
23. زُيِّنَ |
(ZYN) |
= zuyyine : |
süslü gösterildi |
24. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
kendilerine |
25. سُوءُ |
(SVÙ) |
= sū'u : |
kötülüğü |
26. أَعْمَالِهِمْ |
(ÊAMELHM) |
= eǎ'mālihim : |
yaptıkları işin |
27. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
ve Allah |
28. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
29. يَهْدِي |
(YHD̃Y) |
= yehdī : |
yol göstermez |
30. الْقَوْمَ |
(ELGVM) |
= l-ḳavme : |
toplumuna |
31. الْكَافِرِينَ |
(ELKEFRYN) |
= l-kāfirīne : |
kafirler |
şüphesiz | ertelemek | daha ileri gitmektir | | küfürde | saptırılır | onunla | kimseler | inkar eden(ler) | onu helal sayarlar | bir yıl | ve haram sayarlar | bir yıl | denk gelsin diye | sayısı | | haram kıldığının | Allah'ın | helal yapsınlar | | haram kıldığını | Allah'ın | süslü gösterildi | kendilerine | kötülüğü | yaptıkları işin | ve Allah | | yol göstermez | toplumuna | kafirler |
[] [NSE] [ZYD̃] [] [KFR] [ŽLL] [] [] [KFR] [ḪLL] [AVM] [ḪRM] [AVM] [VŦE] [AD̃D̃] [] [ḪRM] [] [ḪLL] [] [ḪRM] [] [ZYN] [] [SVE] [AML] [] [] [HD̃Y] [GVM] [KFR] ÎNME ELNSYÙ ZYED̃T FY ELKFR YŽL BH ELZ̃YN KFRVE YḪLVNH AEME VYḪRMVNH AEME LYVEŦÙVE AD̃T ME ḪRM ELLH FYḪLVE ME ḪRM ELLH ZYN LHM SVÙ ÊAMELHM VELLH LE YHD̃Y ELGVM ELKEFRYN
innemā n-nesī'u ziyādetun fī l-kufri yuDellu bihi elleƶīne keferū yuHillūnehu ǎāmen ve yuHarrimūnehu ǎāmen liyuvāTiū ǐddete mā Harrame llahu fe yuHillū mā Harrame llahu zuyyine lehum sū'u eǎ'mālihim vallahu lā yehdī l-ḳavme l-kāfirīne إنما النسيء زيادة في الكفر يضل به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرمونه عاما ليواطئوا عدة ما حرم الله فيحلوا ما حرم الله زين لهم سوء أعمالهم والله لا يهدي القوم الكافرين
[] [ن س ا] [ز ي د] [] [ك ف ر] [ض ل ل] [] [] [ك ف ر] [ح ل ل] [ع و م] [ح ر م] [ع و م] [و ط ا] [ع د د] [] [ح ر م] [] [ح ل ل] [] [ح ر م] [] [ز ي ن] [] [س و ا] [ع م ل] [] [] [ه د ي] [ق و م] [ك ف ر]
» 9 / Tevbe Suresi: 37
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إنما |
| |
ÎNME |
innemā |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun,Mim,Elif, ,50,40,1,
|
ACC – accusative particle PREV – preventive particle mā كافة ومكفوفة
|
النسيء |
ن س ا | NSE |
ELNSYÙ |
n-nesī'u |
ertelemek |
the postponing |
|
Elif,Lam,Nun,Sin,Ye,, 1,30,50,60,10,,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
زيادة |
ز ي د | ZYD̃ |
ZYED̃T |
ziyādetun |
daha ileri gitmektir |
(is) an increase |
|
Ze,Ye,Elif,Dal,Te merbuta, 7,10,1,4,400,
|
N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الكفر |
ك ف ر | KFR |
ELKFR |
l-kufri |
küfürde |
the disbelief, |
|
Elif,Lam,Kef,Fe,Re, 1,30,20,80,200,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
يضل |
ض ل ل | ŽLL |
YŽL |
yuDellu |
saptırılır |
are led astray |
|
Ye,Dad,Lam, 10,800,30,
|
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول
|
به |
| |
BH |
bihi |
onunla |
by it |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inkar eden(ler) |
disbelieve. |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
يحلونه |
ح ل ل | ḪLL |
YḪLVNH |
yuHillūnehu |
onu helal sayarlar |
They make it lawful |
|
Ye,Ha,Lam,Vav,Nun,He, 10,8,30,6,50,5,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
عاما |
ع و م | AVM |
AEME |
ǎāmen |
bir yıl |
one year |
|
Ayn,Elif,Mim,Elif, 70,1,40,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
ويحرمونه |
ح ر م | ḪRM |
VYḪRMVNH |
ve yuHarrimūnehu |
ve haram sayarlar |
and make it unlawful |
|
Vav,Ye,Ha,Re,Mim,Vav,Nun,He, 6,10,8,200,40,6,50,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
عاما |
ع و م | AVM |
AEME |
ǎāmen |
bir yıl |
(another) year, |
|
Ayn,Elif,Mim,Elif, 70,1,40,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
ليواطئوا |
و ط ا | VŦE |
LYVEŦÙVE |
liyuvāTiū |
denk gelsin diye |
to adjust |
|
Lam,Ye,Vav,Elif,Tı,,Vav,Elif, 30,10,6,1,9,,6,1,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عدة |
ع د د | AD̃D̃ |
AD̃T |
ǐddete |
sayısı |
the number |
|
Ayn,Dal,Te merbuta, 70,4,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
which |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
حرم |
ح ر م | ḪRM |
ḪRM |
Harrame |
haram kıldığının |
Allah has made unlawful |
|
Ha,Re,Mim, 8,200,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah'ın |
Allah has made unlawful |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
فيحلوا |
ح ل ل | ḪLL |
FYḪLVE |
fe yuHillū |
helal yapsınlar |
and making lawful |
|
Fe,Ye,Ha,Lam,Vav,Elif, 80,10,8,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
حرم |
ح ر م | ḪRM |
ḪRM |
Harrame |
haram kıldığını |
Allah has made unlawful. |
|
Ha,Re,Mim, 8,200,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah'ın |
Allah has made unlawful. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
زين |
ز ي ن | ZYN |
ZYN |
zuyyine |
süslü gösterildi |
Is made fair-seeming |
|
Ze,Ye,Nun, 7,10,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
kendilerine |
to them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
سوء |
س و ا | SVE |
SVÙ |
sū'u |
kötülüğü |
(the) evil |
|
Sin,Vav,, 60,6,,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
أعمالهم |
ع م ل | AML |
ÊAMELHM |
eǎ'mālihim |
yaptıkları işin |
(of) their deeds. |
|
,Ayn,Mim,Elif,Lam,He,Mim, ,70,40,1,30,5,40,
|
N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
ve Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(does) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يهدي |
ه د ي | HD̃Y |
YHD̃Y |
yehdī |
yol göstermez |
guide |
|
Ye,He,Dal,Ye, 10,5,4,10,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
القوم |
ق و م | GVM |
ELGVM |
l-ḳavme |
toplumuna |
the people - |
|
Elif,Lam,Gaf,Vav,Mim, 1,30,100,6,40,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الكافرين |
ك ف ر | KFR |
ELKEFRYN |
l-kāfirīne |
kafirler |
the disbelievers. |
|
Elif,Lam,Kef,Elif,Fe,Re,Ye,Nun, 1,30,20,1,80,200,10,50,
|
ADJ – accusative masculine plural active participle صفة منصوبة
|
|