» 9 / Tevbe Suresi: 67
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. الْمُنَافِقُونَ |
(ELMNEFGVN) |
= El-munāfiḳūne : |
münafık erkekler |
2. وَالْمُنَافِقَاتُ |
(VELMNEFGET) |
= velmunāfiḳātu : |
ve münafık kadınlar |
3. بَعْضُهُمْ |
(BAŽHM) |
= beǎ'Duhum : |
onların bir kısmı |
4. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
5. بَعْضٍ |
(BAŽ) |
= beǎ'Din : |
diğerlerindendir |
6. يَأْمُرُونَ |
(YÊMRVN) |
= ye'murūne : |
emrederler |
7. بِالْمُنْكَرِ |
(BELMNKR) |
= bil-munkeri : |
kötülüğü |
8. وَيَنْهَوْنَ |
(VYNHVN) |
= ve yenhevne : |
ve menederler |
9. عَنِ |
(AN) |
= ǎni : |
|
10. الْمَعْرُوفِ |
(ELMARVF) |
= l-meǎ'rūfi : |
iyilikten |
11. وَيَقْبِضُونَ |
(VYGBŽVN) |
= ve yeḳbiDūne : |
ve sıkı tutarlar |
12. أَيْدِيَهُمْ |
(ÊYD̃YHM) |
= eydiyehum : |
ellerini |
13. نَسُوا |
(NSVE) |
= nesū : |
unuttular |
14. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah'ı |
15. فَنَسِيَهُمْ |
(FNSYHM) |
= fenesiyehum : |
O da onları unuttu |
16. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
gerçekten |
17. الْمُنَافِقِينَ |
(ELMNEFGYN) |
= l-munāfiḳīne : |
Münafıklar |
18. هُمُ |
(HM) |
= humu : |
işte onlardır |
19. الْفَاسِقُونَ |
(ELFESGVN) |
= l-fāsiḳūne : |
yoldan çıkanlar |
münafık erkekler | ve münafık kadınlar | onların bir kısmı | | diğerlerindendir | emrederler | kötülüğü | ve menederler | | iyilikten | ve sıkı tutarlar | ellerini | unuttular | Allah'ı | O da onları unuttu | gerçekten | Münafıklar | işte onlardır | yoldan çıkanlar |
[NFG] [NFG] [BAŽ] [] [BAŽ] [EMR] [NKR] [NHY] [] [ARF] [GBŽ] [YD̃Y] [NSY] [] [NSY] [] [NFG] [] [FSG] ELMNEFGVN VELMNEFGET BAŽHM MN BAŽ YÊMRVN BELMNKR VYNHVN AN ELMARVF VYGBŽVN ÊYD̃YHM NSVE ELLH FNSYHM ÎN ELMNEFGYN HM ELFESGVN
El-munāfiḳūne velmunāfiḳātu beǎ'Duhum min beǎ'Din ye'murūne bil-munkeri ve yenhevne ǎni l-meǎ'rūfi ve yeḳbiDūne eydiyehum nesū llahe fenesiyehum inne l-munāfiḳīne humu l-fāsiḳūne المنافقون والمنافقات بعضهم من بعض يأمرون بالمنكر وينهون عن المعروف ويقبضون أيديهم نسوا الله فنسيهم إن المنافقين هم الفاسقون
[ن ف ق] [ن ف ق] [ب ع ض] [] [ب ع ض] [ا م ر] [ن ك ر] [ن ه ي] [] [ع ر ف] [ق ب ض] [ي د ي] [ن س ي] [] [ن س ي] [] [ن ف ق] [] [ف س ق]
» 9 / Tevbe Suresi: 67
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
المنافقون |
ن ف ق | NFG |
ELMNEFGVN |
El-munāfiḳūne |
münafık erkekler |
The hypocrite men |
|
Elif,Lam,Mim,Nun,Elif,Fe,Gaf,Vav,Nun, 1,30,40,50,1,80,100,6,50,
|
N – nominative masculine plural (form III) active participle اسم مرفوع
|
والمنافقات |
ن ف ق | NFG |
VELMNEFGET |
velmunāfiḳātu |
ve münafık kadınlar |
and the hypocrite women, |
|
Vav,Elif,Lam,Mim,Nun,Elif,Fe,Gaf,Elif,Te, 6,1,30,40,50,1,80,100,1,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine plural (form III) active participle الواو عاطفة اسم مجرور
|
بعضهم |
ب ع ض | BAŽ |
BAŽHM |
beǎ'Duhum |
onların bir kısmı |
some of them |
|
Be,Ayn,Dad,He,Mim, 2,70,800,5,40,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
min |
|
(are) of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعض |
ب ع ض | BAŽ |
BAŽ |
beǎ'Din |
diğerlerindendir |
others. |
|
Be,Ayn,Dad, 2,70,800,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
يأمرون |
ا م ر | EMR |
YÊMRVN |
ye'murūne |
emrederler |
They enjoin |
|
Ye,,Mim,Re,Vav,Nun, 10,,40,200,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بالمنكر |
ن ك ر | NKR |
BELMNKR |
bil-munkeri |
kötülüğü |
the wrong |
|
Be,Elif,Lam,Mim,Nun,Kef,Re, 2,1,30,40,50,20,200,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine (form IV) passive participle جار ومجرور
|
وينهون |
ن ه ي | NHY |
VYNHVN |
ve yenhevne |
ve menederler |
and forbid |
|
Vav,Ye,Nun,He,Vav,Nun, 6,10,50,5,6,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عن |
| |
AN |
ǎni |
|
what |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
المعروف |
ع ر ف | ARF |
ELMARVF |
l-meǎ'rūfi |
iyilikten |
(is) the right, |
|
Elif,Lam,Mim,Ayn,Re,Vav,Fe, 1,30,40,70,200,6,80,
|
N – genitive masculine passive participle اسم مجرور
|
ويقبضون |
ق ب ض | GBŽ |
VYGBŽVN |
ve yeḳbiDūne |
ve sıkı tutarlar |
and they close |
|
Vav,Ye,Gaf,Be,Dad,Vav,Nun, 6,10,100,2,800,6,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أيديهم |
ي د ي | YD̃Y |
ÊYD̃YHM |
eydiyehum |
ellerini |
their hands. |
|
,Ye,Dal,Ye,He,Mim, ,10,4,10,5,40,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
نسوا |
ن س ي | NSY |
NSVE |
nesū |
unuttular |
They forget |
|
Nun,Sin,Vav,Elif, 50,60,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah'ı |
Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
فنسيهم |
ن س ي | NSY |
FNSYHM |
fenesiyehum |
O da onları unuttu |
so He has forgotten them. |
|
Fe,Nun,Sin,Ye,He,Mim, 80,50,60,10,5,40,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
gerçekten |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
المنافقين |
ن ف ق | NFG |
ELMNEFGYN |
l-munāfiḳīne |
Münafıklar |
the hypocrites, |
|
Elif,Lam,Mim,Nun,Elif,Fe,Gaf,Ye,Nun, 1,30,40,50,1,80,100,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form III) active participle اسم منصوب
|
هم |
| |
HM |
humu |
işte onlardır |
they (are) |
|
He,Mim, 5,40,
|
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل
|
الفاسقون |
ف س ق | FSG |
ELFESGVN |
l-fāsiḳūne |
yoldan çıkanlar |
the defiantly disobedient. |
|
Elif,Lam,Fe,Elif,Sin,Gaf,Vav,Nun, 1,30,80,1,60,100,6,50,
|
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
|
|