|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 |
|
[] [EḢZ̃] [SCD̃] [ŽRR] [KFR] [FRG] [BYN] [EMN] [RṦD̃] [] [ḪRB] [] [RSL] [] [GBL] [ḪLF] [] [RVD̃] [] [ḪSN] [] [ŞHD̃] [] [KZ̃B] VELZ̃YN ETḢZ̃VE MSCD̃E ŽRERE VKFRE VTFRYGE BYN ELMÙMNYN VÎRṦED̃E LMN ḪERB ELLH VRSVLH MN GBL VLYḪLFN ÎN ÊRD̃NE ÎLE ELḪSN VELLH YŞHD̃ ÎNHM LKEZ̃BVN velleƶīne tteḣaƶū mesciden Dirāran ve kufran ve tefrīḳan beyne l-mu'minīne ve irSāden limen Hārabe llahe ve rasūlehu min ḳablu veleyeHlifunne in eradnā illā l-Husnā vallahu yeşhedu innehum lekāƶibūne والذين اتخذوا مسجدا ضرارا وكفرا وتفريقا بين المؤمنين وإرصادا لمن حارب الله ورسوله من قبل وليحلفن إن أردنا إلا الحسنى والله يشهد إنهم لكاذبون
[] [EḢZ̃] [SCD̃] [ŽRR] [KFR] [FRG] [BYN] [EMN] [RṦD̃] [] [ḪRB] [] [RSL] [] [GBL] [ḪLF] [] [RVD̃] [] [ḪSN] [] [ŞHD̃] [] [KZ̃B] VELZ̃YN ETḢZ̃VE MSCD̃E ŽRERE VKFRE VTFRYGE BYN ELMÙMNYN VÎRṦED̃E LMN ḪERB ELLH VRSVLH MN GBL VLYḪLFN ÎN ÊRD̃NE ÎLE ELḪSN VELLH YŞHD̃ ÎNHM LKEZ̃BVN velleƶīne tteḣaƶū mesciden Dirāran ve kufran ve tefrīḳan beyne l-mu'minīne ve irSāden limen Hārabe llahe ve rasūlehu min ḳablu veleyeHlifunne in eradnā illā l-Husnā vallahu yeşhedu innehum lekāƶibūne والذين اتخذوا مسجدا ضرارا وكفرا وتفريقا بين المؤمنين وإرصادا لمن حارب الله ورسوله من قبل وليحلفن إن أردنا إلا الحسنى والله يشهد إنهم لكاذبون [] [ا خ ذ ] [س ج د] [ض ر ر] [ك ف ر] [ف ر ق] [ب ي ن] [ا م ن] [ر ص د] [] [ح ر ب] [] [ر س ل] [] [ق ب ل] [ح ل ف] [] [ر و د] [] [ح س ن] [] [ش ه د] [] [ك ذ ب]
والذين اتخذوا مسجدا ضرارا وكفرا وتفريقا بين المؤمنين وإرصادا لمن حارب الله ورسوله من قبل وليحلفن إن أردنا إلا الحسنى والله يشهد إنهم لكاذبون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| اتَّخَذُوا: edinenler var | مَسْجِدًا: bir mescid | ضِرَارًا: zarar vermek (için) | وَكُفْرًا: ve nankörlük etmek (için) | وَتَفْرِيقًا: ve ayrılık sokmak (için) | بَيْنَ: arasını | الْمُؤْمِنِينَ: mü'minlerin | وَإِرْصَادًا: ve gözetlemek (için) | لِمَنْ: kimseyi | حَارَبَ: savaşan | اللَّهَ: Allah | وَرَسُولَهُ: ve Elçisiyle | مِنْ: | قَبْلُ: önceden | وَلَيَحْلِفُنَّ: ve yemin edecekler | إِنْ: | أَرَدْنَا: biz istemedik | إِلَّا: başkasını | الْحُسْنَىٰ: iyilik(ten) | وَاللَّهُ: oysa Allah | يَشْهَدُ: şahidtir | إِنَّهُمْ: onların | لَكَاذِبُونَ: yalan söylediklerine | ![]() | |
| اتخذوا ETḢZ̃WE edinenler var | مسجدا MSCD̃E bir mescid | ضرارا ŽRERE zarar vermek (için) | وكفرا WKFRE ve nankörlük etmek (için) | وتفريقا WTFRYGE ve ayrılık sokmak (için) | بين BYN arasını | المؤمنين ELMÙMNYN mü'minlerin | وإرصادا WÎRṦED̃E ve gözetlemek (için) | لمن LMN kimseyi | حارب ḪERB savaşan | الله ELLH Allah | ورسوله WRSWLH ve Elçisiyle | من MN | قبل GBL önceden | وليحلفن WLYḪLFN ve yemin edecekler | إن ÎN | أردنا ÊRD̃NE biz istemedik | إلا ÎLE başkasını | الحسنى ELḪSN iyilik(ten) | والله WELLH oysa Allah | يشهد YŞHD̃ şahidtir | إنهم ÎNHM onların | لكاذبون LKEZ̃BWN yalan söylediklerine | ![]() | |
| tteḣaƶū: edinenler var | mesciden: bir mescid | Dirāran: zarar vermek (için) | ve kufran: ve nankörlük etmek (için) | ve tefrīḳan: ve ayrılık sokmak (için) | beyne: arasını | l-mu'minīne: mü'minlerin | ve irSāden: ve gözetlemek (için) | limen: kimseyi | Hārabe: savaşan | llahe: Allah | ve rasūlehu: ve Elçisiyle | min: | ḳablu: önceden | veleyeHlifunne: ve yemin edecekler | in: | eradnā: biz istemedik | illā: başkasını | l-Husnā: iyilik(ten) | vallahu: oysa Allah | yeşhedu: şahidtir | innehum: onların | lekāƶibūne: yalan söylediklerine | ![]() | |
| ETḢZ̃VE: edinenler var | MSCD̃E: bir mescid | ŽRERE: zarar vermek (için) | VKFRE: ve nankörlük etmek (için) | VTFRYGE: ve ayrılık sokmak (için) | BYN: arasını | ELMÙMNYN: mü'minlerin | VÎRṦED̃E: ve gözetlemek (için) | LMN: kimseyi | ḪERB: savaşan | ELLH: Allah | VRSVLH: ve Elçisiyle | MN: | GBL: önceden | VLYḪLFN: ve yemin edecekler | ÎN: | ÊRD̃NE: biz istemedik | ÎLE: başkasını | ELḪSN: iyilik(ten) | VELLH: oysa Allah | YŞHD̃: şahidtir | ÎNHM: onların | LKEZ̃BVN: yalan söylediklerine | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |