» 9 / Tevbe Suresi: 6
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَإِنْ |
(VÎN) |
= ve in : |
ve eğer |
2. أَحَدٌ |
(ÊḪD̃) |
= eHadun : |
birisi |
3. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-dan |
4. الْمُشْرِكِينَ |
(ELMŞRKYN) |
= l-muşrikīne : |
ortak koşanlar- |
5. اسْتَجَارَكَ |
(ESTCERK) |
= stecārake : |
aman dilerse |
6. فَأَجِرْهُ |
(FÊCRH) |
= feecirhu : |
onu yanına al |
7. حَتَّىٰ |
(ḪT) |
= Hattā : |
ta ki |
8. يَسْمَعَ |
(YSMA) |
= yesmeǎ : |
işitsin |
9. كَلَامَ |
(KLEM) |
= kelāme : |
sözünü |
10. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
11. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
12. أَبْلِغْهُ |
(ÊBLĞH) |
= ebliğhu : |
onu ulaştır |
13. مَأْمَنَهُ |
(MÊMNH) |
= me'menehu : |
güvenli bir yere |
14. ذَٰلِكَ |
(Z̃LK) |
= ƶālike : |
böyle (yap) |
15. بِأَنَّهُمْ |
(BÊNHM) |
= biennehum : |
çünkü onlar |
16. قَوْمٌ |
(GVM) |
= ḳavmun : |
bir topluluktur |
17. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
18. يَعْلَمُونَ |
(YALMVN) |
= yeǎ'lemūne : |
bilmez |
ve eğer | birisi | -dan | ortak koşanlar- | aman dilerse | onu yanına al | ta ki | işitsin | sözünü | Allah'ın | sonra | onu ulaştır | güvenli bir yere | böyle (yap) | çünkü onlar | bir topluluktur | | bilmez |
[] [EḪD̃] [] [ŞRK] [CVR] [CVR] [] [SMA] [KLM] [] [] [BLĞ] [EMN] [] [] [GVM] [] [ALM] VÎN ÊḪD̃ MN ELMŞRKYN ESTCERK FÊCRH ḪT YSMA KLEM ELLH S̃M ÊBLĞH MÊMNH Z̃LK BÊNHM GVM LE YALMVN
ve in eHadun mine l-muşrikīne stecārake feecirhu Hattā yesmeǎ kelāme llahi ṧumme ebliğhu me'menehu ƶālike biennehum ḳavmun lā yeǎ'lemūne وإن أحد من المشركين استجارك فأجره حتى يسمع كلام الله ثم أبلغه مأمنه ذلك بأنهم قوم لا يعلمون
[] [ا ح د] [] [ش ر ك] [ج و ر] [ج و ر] [] [س م ع] [ك ل م] [] [] [ب ل غ] [ا م ن] [] [] [ق و م] [] [ع ل م]
» 9 / Tevbe Suresi: 6
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وإن |
| |
VÎN |
ve in |
ve eğer |
And if |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط
|
أحد |
ا ح د | EḪD̃ |
ÊḪD̃ |
eHadun |
birisi |
anyone |
|
,Ha,Dal, ,8,4,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
mine |
-dan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
المشركين |
ش ر ك | ŞRK |
ELMŞRKYN |
l-muşrikīne |
ortak koşanlar- |
the polytheists |
|
Elif,Lam,Mim,Şın,Re,Kef,Ye,Nun, 1,30,40,300,200,20,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور
|
استجارك |
ج و ر | CVR |
ESTCERK |
stecārake |
aman dilerse |
seek your protection |
|
Elif,Sin,Te,Cim,Elif,Re,Kef, 1,60,400,3,1,200,20,
|
V – 3rd person masculine singular (form X) perfect verb PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فأجره |
ج و ر | CVR |
FÊCRH |
feecirhu |
onu yanına al |
then grant him protection |
|
Fe,,Cim,Re,He, 80,,3,200,5,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
ta ki |
until |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
P – preposition حرف جر
|
يسمع |
س م ع | SMA |
YSMA |
yesmeǎ |
işitsin |
he hears |
|
Ye,Sin,Mim,Ayn, 10,60,40,70,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
كلام |
ك ل م | KLM |
KLEM |
kelāme |
sözünü |
(the) Words of Allah. |
|
Kef,Lam,Elif,Mim, 20,30,1,40,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(the) Words of Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
Then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
أبلغه |
ب ل غ | BLĞ |
ÊBLĞH |
ebliğhu |
onu ulaştır |
escort him |
|
,Be,Lam,Ğayn,He, ,2,30,1000,5,
|
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل أمر والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
مأمنه |
ا م ن | EMN |
MÊMNH |
me'menehu |
güvenli bir yere |
(to) his place of safety. |
|
Mim,,Mim,Nun,He, 40,,40,50,5,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ذلك |
| |
Z̃LK |
ƶālike |
böyle (yap) |
That |
|
Zel,Lam,Kef, 700,30,20,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
بأنهم |
| |
BÊNHM |
biennehum |
çünkü onlar |
(is) because they |
|
Be,,Nun,He,Mim, 2,,50,5,40,
|
P – prefixed preposition bi ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف جر حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
قوم |
ق و م | GVM |
GVM |
ḳavmun |
bir topluluktur |
(are) a people |
|
Gaf,Vav,Mim, 100,6,40,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(who) do not know. |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يعلمون |
ع ل م | ALM |
YALMVN |
yeǎ'lemūne |
bilmez |
(who) do not know. |
|
Ye,Ayn,Lam,Mim,Vav,Nun, 10,70,30,40,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|