|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 |
|
[ḪZ̃R] [NFG] [] [NZL] [] [SVR] [NBE] [] [] [GLB] [GVL] [HZE] [] [] [ḢRC] [] [ḪZ̃R] YḪZ̃R ELMNEFGVN ÊN TNZL ALYHM SVRT TNBÙHM BME FY GLVBHM GL ESTHZÙVE ÎN ELLH MḢRC ME TḪZ̃RVN yeHƶeru l-munāfiḳūne en tunezzele ǎleyhim sūratun tunebbiuhum bimā fī ḳulūbihim ḳuli stehziū inne llahe muḣricun mā teHƶerūne يحذر المنافقون أن تنزل عليهم سورة تنبئهم بما في قلوبهم قل استهزئوا إن الله مخرج ما تحذرون
[ḪZ̃R] [NFG] [] [NZL] [] [SVR] [NBE] [] [] [GLB] [GVL] [HZE] [] [] [ḢRC] [] [ḪZ̃R] YḪZ̃R ELMNEFGVN ÊN TNZL ALYHM SVRT TNBÙHM BME FY GLVBHM GL ESTHZÙVE ÎN ELLH MḢRC ME TḪZ̃RVN yeHƶeru l-munāfiḳūne en tunezzele ǎleyhim sūratun tunebbiuhum bimā fī ḳulūbihim ḳuli stehziū inne llahe muḣricun mā teHƶerūne يحذر المنافقون أن تنزل عليهم سورة تنبئهم بما في قلوبهم قل استهزئوا إن الله مخرج ما تحذرون [ح ذ ر] [ن ف ق] [] [ن ز ل] [] [س و ر] [ن ب ا] [] [] [ق ل ب] [ق و ل] [ه ز ا] [] [] [خ ر ج] [] [ح ذ ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الْمُنَافِقُونَ: münafıklar | أَنْ: | تُنَزَّلَ: indirileceğinden | عَلَيْهِمْ: kendileri hakkında | سُورَةٌ: bir surenin | تُنَبِّئُهُمْ: haber verecek | بِمَا: olanı | فِي: içinde | قُلُوبِهِمْ: kalbleri | قُلِ: de ki | اسْتَهْزِئُوا: siz alay edin | إِنَّ: şüphesiz | اللَّهَ: Allah | مُخْرِجٌ: ortaya çıkaracaktır | مَا: şeyi | تَحْذَرُونَ: çekindiğiniz | ![]() | |
| المنافقون ELMNEFGWN münafıklar | أن ÊN | تنزل TNZL indirileceğinden | عليهم ALYHM kendileri hakkında | سورة SWRT bir surenin | تنبئهم TNBÙHM haber verecek | بما BME olanı | في FY içinde | قلوبهم GLWBHM kalbleri | قل GL de ki | استهزئوا ESTHZÙWE siz alay edin | إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | مخرج MḢRC ortaya çıkaracaktır | ما ME şeyi | تحذرون TḪZ̃RWN çekindiğiniz | ![]() | |
| l-munāfiḳūne: münafıklar | en: | tunezzele: indirileceğinden | ǎleyhim: kendileri hakkında | sūratun: bir surenin | tunebbiuhum: haber verecek | bimā: olanı | fī: içinde | ḳulūbihim: kalbleri | ḳuli: de ki | stehziū: siz alay edin | inne: şüphesiz | llahe: Allah | muḣricun: ortaya çıkaracaktır | mā: şeyi | teHƶerūne: çekindiğiniz | ![]() | |
| ELMNEFGVN: münafıklar | ÊN: | TNZL: indirileceğinden | ALYHM: kendileri hakkında | SVRT: bir surenin | TNBÙHM: haber verecek | BME: olanı | FY: içinde | GLVBHM: kalbleri | GL: de ki | ESTHZÙVE: siz alay edin | ÎN: şüphesiz | ELLH: Allah | MḢRC: ortaya çıkaracaktır | ME: şeyi | TḪZ̃RVN: çekindiğiniz | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |