» 9 / Tevbe Suresi: 51
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قُلْ |
(GL) |
= ḳul : |
de ki |
2. لَنْ |
(LN) |
= len : |
bize |
3. يُصِيبَنَا |
(YṦYBNE) |
= yuSībenā : |
ulaşmaz |
4. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başkası |
5. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeyden |
6. كَتَبَ |
(KTB) |
= ketebe : |
yazdığı |
7. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah'ın |
8. لَنَا |
(LNE) |
= lenā : |
bizim için |
9. هُوَ |
(HV) |
= huve : |
O'dur |
10. مَوْلَانَا |
(MVLENE) |
= mevlānā : |
bizim sahibimiz |
11. وَعَلَى |
(VAL) |
= ve ǎlā : |
|
12. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'a |
13. فَلْيَتَوَكَّلِ |
(FLYTVKL) |
= felyetevekkeli : |
dayansınlar |
14. الْمُؤْمِنُونَ |
(ELMÙMNVN) |
= l-mu'minūne : |
inananlar |
de ki | bize | ulaşmaz | başkası | şeyden | yazdığı | Allah'ın | bizim için | O'dur | bizim sahibimiz | | Allah'a | dayansınlar | inananlar |
[GVL] [] [ṦVB] [] [] [KTB] [] [] [] [VLY] [] [] [VKL] [EMN] GL LN YṦYBNE ÎLE ME KTB ELLH LNE HV MVLENE VAL ELLH FLYTVKL ELMÙMNVN
ḳul len yuSībenā illā mā ketebe llahu lenā huve mevlānā ve ǎlā llahi felyetevekkeli l-mu'minūne قل لن يصيبنا إلا ما كتب الله لنا هو مولانا وعلى الله فليتوكل المؤمنون
[ق و ل] [] [ص و ب] [] [] [ك ت ب] [] [] [] [و ل ي] [] [] [و ك ل] [ا م ن]
» 9 / Tevbe Suresi: 51
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قل |
ق و ل | GVL |
GL |
ḳul |
de ki |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
لن |
| |
LN |
len |
bize |
"""Never" |
|
Lam,Nun, 30,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يصيبنا |
ص و ب | ṦVB |
YṦYBNE |
yuSībenā |
ulaşmaz |
will befall us |
|
Ye,Sad,Ye,Be,Nun,Elif, 10,90,10,2,50,1,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 1st person plural object pronoun فعل مضارع منصوب و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başkası |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeyden |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
كتب |
ك ت ب | KTB |
KTB |
ketebe |
yazdığı |
Allah has decreed |
|
Kef,Te,Be, 20,400,2,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah'ın |
Allah has decreed |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
لنا |
| |
LNE |
lenā |
bizim için |
for us, |
|
Lam,Nun,Elif, 30,50,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 1st person plural personal pronoun جار ومجرور
|
هو |
| |
HV |
huve |
O'dur |
He |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
مولانا |
و ل ي | VLY |
MVLENE |
mevlānā |
bizim sahibimiz |
"(is) our Protector.""" |
|
Mim,Vav,Lam,Elif,Nun,Elif, 40,6,30,1,50,1,
|
N – genitive masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وعلى |
| |
VAL |
ve ǎlā |
|
And on |
|
Vav,Ayn,Lam,, 6,70,30,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'a |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
فليتوكل |
و ك ل | VKL |
FLYTVKL |
felyetevekkeli |
dayansınlar |
[so] let the believers put (their) trust. |
|
Fe,Lam,Ye,Te,Vav,Kef,Lam, 80,30,10,400,6,20,30,
|
REM – prefixed resumption particle IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood الفاء استئنافية اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم
|
المؤمنون |
ا م ن | EMN |
ELMÙMNVN |
l-mu'minūne |
inananlar |
[so] let the believers put (their) trust. |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Vav,Nun, 1,30,40,,40,50,6,50,
|
N – nominative masculine plural (form IV) active participle اسم مرفوع
|
|