|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 |
|
[] [S̃LS̃] [] [ḢLF] [] [] [ŽYG] [] [ERŽ] [] [RḪB] [ŽYG] [] [NFS] [ƵNN] [] [] [LCE] [] [] [] [] [] [TVB] [] [TVB] [] [] [] [TVB] [RḪM] VAL ELS̃LES̃T ELZ̃YN ḢLFVE ḪT ÎZ̃E ŽEGT ALYHM ELÊRŽ BME RḪBT VŽEGT ALYHM ÊNFSHM VƵNVE ÊN LE MLCÊ MN ELLH ÎLE ÎLYH S̃M TEB ALYHM LYTVBVE ÎN ELLH HV ELTVEB ELRḪYM ve ǎlā ṧ-ṧelāṧeti elleƶīne ḣullifū Hattā iƶā Dāḳat ǎleyhimu l-erDu bimā raHubet ve Dāḳat ǎleyhim enfusuhum ve Zennū en lā melcee mine llahi illā ileyhi ṧumme tābe ǎleyhim liyetūbū inne llahe huve t-tevvābu r-raHīmu وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت عليهم أنفسهم وظنوا أن لا ملجأ من الله إلا إليه ثم تاب عليهم ليتوبوا إن الله هو التواب الرحيم
[] [S̃LS̃] [] [ḢLF] [] [] [ŽYG] [] [ERŽ] [] [RḪB] [ŽYG] [] [NFS] [ƵNN] [] [] [LCE] [] [] [] [] [] [TVB] [] [TVB] [] [] [] [TVB] [RḪM] VAL ELS̃LES̃T ELZ̃YN ḢLFVE ḪT ÎZ̃E ŽEGT ALYHM ELÊRŽ BME RḪBT VŽEGT ALYHM ÊNFSHM VƵNVE ÊN LE MLCÊ MN ELLH ÎLE ÎLYH S̃M TEB ALYHM LYTVBVE ÎN ELLH HV ELTVEB ELRḪYM ve ǎlā ṧ-ṧelāṧeti elleƶīne ḣullifū Hattā iƶā Dāḳat ǎleyhimu l-erDu bimā raHubet ve Dāḳat ǎleyhim enfusuhum ve Zennū en lā melcee mine llahi illā ileyhi ṧumme tābe ǎleyhim liyetūbū inne llahe huve t-tevvābu r-raHīmu وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت عليهم أنفسهم وظنوا أن لا ملجأ من الله إلا إليه ثم تاب عليهم ليتوبوا إن الله هو التواب الرحيم [] [ث ل ث] [] [خ ل ف] [] [] [ض ي ق] [] [ا ر ض] [] [ر ح ب] [ض ي ق] [] [ن ف س] [ظ ن ن] [] [] [ل ج ا] [] [] [] [] [] [ت و ب] [] [ت و ب] [] [] [] [ت و ب] [ر ح م]
وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت عليهم أنفسهم وظنوا أن لا ملجأ من الله إلا إليه ثم تاب عليهم ليتوبوا إن الله هو التواب الرحيم |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الثَّلَاثَةِ: üçünün (kişinin) | الَّذِينَ: | خُلِّفُوا: geri bırakılan | حَتَّىٰ: hatta | إِذَا: | ضَاقَتْ: dar gelmişti | عَلَيْهِمُ: başlarına | الْأَرْضُ: dünya | بِمَا: rağmen | رَحُبَتْ: genişliğine | وَضَاقَتْ: ve sıkıldıkça sıkılmış | عَلَيْهِمْ: onların | أَنْفُسُهُمْ: canları | وَظَنُّوا: ve anlamışlardı | أَنْ: | لَا: olmadığını | مَلْجَأَ: bir çare | مِنَ: -tan | اللَّهِ: Allah- | إِلَّا: başka | إِلَيْهِ: yine kendisinden | ثُمَّ: sonra | تَابَ: tevbesini kabul buyurdu | عَلَيْهِمْ: onların | لِيَتُوبُوا: tevbe etsinler | إِنَّ: çünkü | اللَّهَ: Allah | هُوَ: O | التَّوَّابُ: tevbeyi çok kabul eden | الرَّحِيمُ: çok esirgeyendir | ![]() | |
| الثلاثة ELS̃LES̃T üçünün (kişinin) | الذين ELZ̃YN | خلفوا ḢLFWE geri bırakılan | حتى ḪT hatta | إذا ÎZ̃E | ضاقت ŽEGT dar gelmişti | عليهم ALYHM başlarına | الأرض ELÊRŽ dünya | بما BME rağmen | رحبت RḪBT genişliğine | وضاقت WŽEGT ve sıkıldıkça sıkılmış | عليهم ALYHM onların | أنفسهم ÊNFSHM canları | وظنوا WƵNWE ve anlamışlardı | أن ÊN | لا LE olmadığını | ملجأ MLCÊ bir çare | من MN -tan | الله ELLH Allah- | إلا ÎLE başka | إليه ÎLYH yine kendisinden | ثم S̃M sonra | تاب TEB tevbesini kabul buyurdu | عليهم ALYHM onların | ليتوبوا LYTWBWE tevbe etsinler | إن ÎN çünkü | الله ELLH Allah | هو HW O | التواب ELTWEB tevbeyi çok kabul eden | الرحيم ELRḪYM çok esirgeyendir | ![]() | |
| ṧ-ṧelāṧeti: üçünün (kişinin) | elleƶīne: | ḣullifū: geri bırakılan | Hattā: hatta | iƶā: | Dāḳat: dar gelmişti | ǎleyhimu: başlarına | l-erDu: dünya | bimā: rağmen | raHubet: genişliğine | ve Dāḳat: ve sıkıldıkça sıkılmış | ǎleyhim: onların | enfusuhum: canları | ve Zennū: ve anlamışlardı | en: | lā: olmadığını | melcee: bir çare | mine: -tan | llahi: Allah- | illā: başka | ileyhi: yine kendisinden | ṧumme: sonra | tābe: tevbesini kabul buyurdu | ǎleyhim: onların | liyetūbū: tevbe etsinler | inne: çünkü | llahe: Allah | huve: O | t-tevvābu: tevbeyi çok kabul eden | r-raHīmu: çok esirgeyendir | ![]() | |
| ELS̃LES̃T: üçünün (kişinin) | ELZ̃YN: | ḢLFVE: geri bırakılan | ḪT: hatta | ÎZ̃E: | ŽEGT: dar gelmişti | ALYHM: başlarına | ELÊRŽ: dünya | BME: rağmen | RḪBT: genişliğine | VŽEGT: ve sıkıldıkça sıkılmış | ALYHM: onların | ÊNFSHM: canları | VƵNVE: ve anlamışlardı | ÊN: | LE: olmadığını | MLCÊ: bir çare | MN: -tan | ELLH: Allah- | ÎLE: başka | ÎLYH: yine kendisinden | S̃M: sonra | TEB: tevbesini kabul buyurdu | ALYHM: onların | LYTVBVE: tevbe etsinler | ÎN: çünkü | ELLH: Allah | HV: O | ELTVEB: tevbeyi çok kabul eden | ELRḪYM: çok esirgeyendir | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |