» 9 / Tevbe Suresi: 20
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
2. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
inanan(lar) |
3. وَهَاجَرُوا |
(VHECRVE) |
= ve hācerū : |
ve hicret eden(ler) |
4. وَجَاهَدُوا |
(VCEHD̃VE) |
= ve cāhedū : |
ve cihad eden(ler) |
5. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
6. سَبِيلِ |
(SBYL) |
= sebīli : |
yolunda |
7. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
8. بِأَمْوَالِهِمْ |
(BÊMVELHM) |
= biemvālihim : |
mallarıyla |
9. وَأَنْفُسِهِمْ |
(VÊNFSHM) |
= ve enfusihim : |
ve canlarıyla |
10. أَعْظَمُ |
(ÊAƵM) |
= eǎ'Zemu : |
daha büyüktür |
11. دَرَجَةً |
(D̃RCT) |
= deraceten : |
dereceleri |
12. عِنْدَ |
(AND̃) |
= ǐnde : |
katında |
13. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
14. وَأُولَٰئِكَ |
(VÊVLÙK) |
= ve ulāike : |
ve işte |
15. هُمُ |
(HM) |
= humu : |
onlardır |
16. الْفَائِزُونَ |
(ELFEÙZVN) |
= l-fāizūne : |
kurtuluşa erenler |
kimseler | inanan(lar) | ve hicret eden(ler) | ve cihad eden(ler) | | yolunda | Allah | mallarıyla | ve canlarıyla | daha büyüktür | dereceleri | katında | Allah | ve işte | onlardır | kurtuluşa erenler |
[] [EMN] [HCR] [CHD̃] [] [SBL] [] [MVL] [NFS] [AƵM] [D̃RC] [AND̃] [] [] [] [FVZ] ELZ̃YN ËMNVE VHECRVE VCEHD̃VE FY SBYL ELLH BÊMVELHM VÊNFSHM ÊAƵM D̃RCT AND̃ ELLH VÊVLÙK HM ELFEÙZVN
elleƶīne āmenū ve hācerū ve cāhedū fī sebīli llahi biemvālihim ve enfusihim eǎ'Zemu deraceten ǐnde llahi ve ulāike humu l-fāizūne الذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا في سبيل الله بأموالهم وأنفسهم أعظم درجة عند الله وأولئك هم الفائزون
[] [ا م ن] [ه ج ر] [ج ه د] [] [س ب ل] [] [م و ل] [ن ف س] [ع ظ م] [د ر ج] [ع ن د] [] [] [] [ف و ز]
» 9 / Tevbe Suresi: 20
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
Those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
inanan(lar) |
believed |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وهاجروا |
ه ج ر | HCR |
VHECRVE |
ve hācerū |
ve hicret eden(ler) |
and emigrated |
|
Vav,He,Elif,Cim,Re,Vav,Elif, 6,5,1,3,200,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وجاهدوا |
ج ه د | CHD̃ |
VCEHD̃VE |
ve cāhedū |
ve cihad eden(ler) |
and strove |
|
Vav,Cim,Elif,He,Dal,Vav,Elif, 6,3,1,5,4,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīli |
yolunda |
(the) way |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
بأموالهم |
م و ل | MVL |
BÊMVELHM |
biemvālihim |
mallarıyla |
with their wealth |
|
Be,,Mim,Vav,Elif,Lam,He,Mim, 2,,40,6,1,30,5,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وأنفسهم |
ن ف س | NFS |
VÊNFSHM |
ve enfusihim |
ve canlarıyla |
and their lives |
|
Vav,,Nun,Fe,Sin,He,Mim, 6,,50,80,60,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أعظم |
ع ظ م | AƵM |
ÊAƵM |
eǎ'Zemu |
daha büyüktür |
(are) greater |
|
,Ayn,Zı,Mim, ,70,900,40,
|
ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة
|
درجة |
د ر ج | D̃RC |
D̃RCT |
deraceten |
dereceleri |
(in) rank |
|
Dal,Re,Cim,Te merbuta, 4,200,3,400,
|
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
|
عند |
ع ن د | AND̃ |
AND̃ |
ǐnde |
katında |
near |
|
Ayn,Nun,Dal, 70,50,4,
|
LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
وأولئك |
| |
VÊVLÙK |
ve ulāike |
ve işte |
And those - |
|
Vav,,Vav,Lam,,Kef, 6,,6,30,,20,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) DEM – plural demonstrative pronoun الواو عاطفة اسم اشارة
|
هم |
| |
HM |
humu |
onlardır |
they |
|
He,Mim, 5,40,
|
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل
|
الفائزون |
ف و ز | FVZ |
ELFEÙZVN |
l-fāizūne |
kurtuluşa erenler |
(are) the successful. |
|
Elif,Lam,Fe,Elif,,Ze,Vav,Nun, 1,30,80,1,,7,6,50,
|
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
|
|