|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 |
|
[Y] [EYH] [] [EMN] [] [KS̃R] [] [ḪBR] [RHB] [EKL] [MVL] [NVS] [BŦL] [ṦD̃D̃] [] [SBL] [] [] [KNZ] [Z̃HB] [FŽŽ] [] [NFG] [] [SBL] [] [BŞR] [AZ̃B] [ELM] YE ÊYHE ELZ̃YN ËMNVE ÎN KS̃YRE MN ELÊḪBER VELRHBEN LYÊKLVN ÊMVEL ELNES BELBEŦL VYṦD̃VN AN SBYL ELLH VELZ̃YN YKNZVN ELZ̃HB VELFŽT VLE YNFGVNHE FY SBYL ELLH FBŞRHM BAZ̃EB ÊLYM yā eyyuhā elleƶīne āmenū inne keṧīran mine l-eHbāri ve rruhbāni leye'kulūne emvāle n-nāsi bil-bāTili ve yeSuddūne ǎn sebīli llahi velleƶīne yeknizūne ƶ-ƶehebe velfiDDete ve lā yunfiḳūnehā fī sebīli llahi febeşşirhum biǎƶābin elīmin يا أيها الذين آمنوا إن كثيرا من الأحبار والرهبان ليأكلون أموال الناس بالباطل ويصدون عن سبيل الله والذين يكنزون الذهب والفضة ولا ينفقونها في سبيل الله فبشرهم بعذاب أليم
[Y] [EYH] [] [EMN] [] [KS̃R] [] [ḪBR] [RHB] [EKL] [MVL] [NVS] [BŦL] [ṦD̃D̃] [] [SBL] [] [] [KNZ] [Z̃HB] [FŽŽ] [] [NFG] [] [SBL] [] [BŞR] [AZ̃B] [ELM] YE ÊYHE ELZ̃YN ËMNVE ÎN KS̃YRE MN ELÊḪBER VELRHBEN LYÊKLVN ÊMVEL ELNES BELBEŦL VYṦD̃VN AN SBYL ELLH VELZ̃YN YKNZVN ELZ̃HB VELFŽT VLE YNFGVNHE FY SBYL ELLH FBŞRHM BAZ̃EB ÊLYM yā eyyuhā elleƶīne āmenū inne keṧīran mine l-eHbāri ve rruhbāni leye'kulūne emvāle n-nāsi bil-bāTili ve yeSuddūne ǎn sebīli llahi velleƶīne yeknizūne ƶ-ƶehebe velfiDDete ve lā yunfiḳūnehā fī sebīli llahi febeşşirhum biǎƶābin elīmin يا أيها الذين آمنوا إن كثيرا من الأحبار والرهبان ليأكلون أموال الناس بالباطل ويصدون عن سبيل الله والذين يكنزون الذهب والفضة ولا ينفقونها في سبيل الله فبشرهم بعذاب أليم [ي] [أ ي ه] [] [ا م ن] [] [ك ث ر] [] [ح ب ر] [ر ه ب] [ا ك ل] [م و ل] [ن و س] [ب ط ل] [ص د د] [] [س ب ل] [] [] [ك ن ز] [ذ ه ب] [ف ض ض] [] [ن ف ق] [] [س ب ل] [] [ب ش ر] [ع ذ ب] [ا ل م]
يا أيها الذين آمنوا إن كثيرا من الأحبار والرهبان ليأكلون أموال الناس بالباطل ويصدون عن سبيل الله والذين يكنزون الذهب والفضة ولا ينفقونها في سبيل الله فبشرهم بعذاب أليم |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَيُّهَا: SİZ! | الَّذِينَ: kimseler | امَنُوا: inananlar | إِنَّ: şüphesiz | كَثِيرًا: birçoğu | مِنَ: -dan | الْأَحْبَارِ: hahamlar- | وَالرُّهْبَانِ: ve rahipler(den) | لَيَأْكُلُونَ: yerler | أَمْوَالَ: mallarını | النَّاسِ: insanların | بِالْبَاطِلِ: haksızlıkla | وَيَصُدُّونَ: ve çevirirler | عَنْ: -ndan | سَبِيلِ: yolu- | اللَّهِ: Allah | وَالَّذِينَ: kimseler | يَكْنِزُونَ: yığan | الذَّهَبَ: altın | وَالْفِضَّةَ: ve gümüşü | وَلَا: ve | يُنْفِقُونَهَا: onları harcamayanlar | فِي: | سَبِيلِ: yolunda | اللَّهِ: Allah | فَبَشِّرْهُمْ: işte onlara müjdele | بِعَذَابٍ: bir azabı | أَلِيمٍ: acıklı | ![]() | |
| أيها ÊYHE SİZ! | الذين ELZ̃YN kimseler | آمنوا ËMNWE inananlar | إن ÎN şüphesiz | كثيرا KS̃YRE birçoğu | من MN -dan | الأحبار ELÊḪBER hahamlar- | والرهبان WELRHBEN ve rahipler(den) | ليأكلون LYÊKLWN yerler | أموال ÊMWEL mallarını | الناس ELNES insanların | بالباطل BELBEŦL haksızlıkla | ويصدون WYṦD̃WN ve çevirirler | عن AN -ndan | سبيل SBYL yolu- | الله ELLH Allah | والذين WELZ̃YN kimseler | يكنزون YKNZWN yığan | الذهب ELZ̃HB altın | والفضة WELFŽT ve gümüşü | ولا WLE ve | ينفقونها YNFGWNHE onları harcamayanlar | في FY | سبيل SBYL yolunda | الله ELLH Allah | فبشرهم FBŞRHM işte onlara müjdele | بعذاب BAZ̃EB bir azabı | أليم ÊLYM acıklı | ![]() | |
| eyyuhā: SİZ! | elleƶīne: kimseler | āmenū: inananlar | inne: şüphesiz | keṧīran: birçoğu | mine: -dan | l-eHbāri: hahamlar- | ve rruhbāni: ve rahipler(den) | leye'kulūne: yerler | emvāle: mallarını | n-nāsi: insanların | bil-bāTili: haksızlıkla | ve yeSuddūne: ve çevirirler | ǎn: -ndan | sebīli: yolu- | llahi: Allah | velleƶīne: kimseler | yeknizūne: yığan | ƶ-ƶehebe: altın | velfiDDete: ve gümüşü | ve lā: ve | yunfiḳūnehā: onları harcamayanlar | fī: | sebīli: yolunda | llahi: Allah | febeşşirhum: işte onlara müjdele | biǎƶābin: bir azabı | elīmin: acıklı | ![]() | |
| ÊYHE: SİZ! | ELZ̃YN: kimseler | ËMNVE: inananlar | ÎN: şüphesiz | KS̃YRE: birçoğu | MN: -dan | ELÊḪBER: hahamlar- | VELRHBEN: ve rahipler(den) | LYÊKLVN: yerler | ÊMVEL: mallarını | ELNES: insanların | BELBEŦL: haksızlıkla | VYṦD̃VN: ve çevirirler | AN: -ndan | SBYL: yolu- | ELLH: Allah | VELZ̃YN: kimseler | YKNZVN: yığan | ELZ̃HB: altın | VELFŽT: ve gümüşü | VLE: ve | YNFGVNHE: onları harcamayanlar | FY: | SBYL: yolunda | ELLH: Allah | FBŞRHM: işte onlara müjdele | BAZ̃EB: bir azabı | ÊLYM: acıklı | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |