» 9 / Tevbe Suresi: 34
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
2. أَيُّهَا |
(ÊYHE) |
= eyyuhā : |
SİZ! |
3. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
4. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
inananlar |
5. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
6. كَثِيرًا |
(KS̃YRE) |
= keṧīran : |
birçoğu |
7. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-dan |
8. الْأَحْبَارِ |
(ELÊḪBER) |
= l-eHbāri : |
hahamlar- |
9. وَالرُّهْبَانِ |
(VELRHBEN) |
= ve rruhbāni : |
ve rahipler(den) |
10. لَيَأْكُلُونَ |
(LYÊKLVN) |
= leye'kulūne : |
yerler |
11. أَمْوَالَ |
(ÊMVEL) |
= emvāle : |
mallarını |
12. النَّاسِ |
(ELNES) |
= n-nāsi : |
insanların |
13. بِالْبَاطِلِ |
(BELBEŦL) |
= bil-bāTili : |
haksızlıkla |
14. وَيَصُدُّونَ |
(VYṦD̃VN) |
= ve yeSuddūne : |
ve çevirirler |
15. عَنْ |
(AN) |
= ǎn : |
-ndan |
16. سَبِيلِ |
(SBYL) |
= sebīli : |
yolu- |
17. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
18. وَالَّذِينَ |
(VELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
kimseler |
19. يَكْنِزُونَ |
(YKNZVN) |
= yeknizūne : |
yığan |
20. الذَّهَبَ |
(ELZ̃HB) |
= ƶ-ƶehebe : |
altın |
21. وَالْفِضَّةَ |
(VELFŽT) |
= velfiDDete : |
ve gümüşü |
22. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve |
23. يُنْفِقُونَهَا |
(YNFGVNHE) |
= yunfiḳūnehā : |
onları harcamayanlar |
24. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
25. سَبِيلِ |
(SBYL) |
= sebīli : |
yolunda |
26. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
27. فَبَشِّرْهُمْ |
(FBŞRHM) |
= febeşşirhum : |
işte onlara müjdele |
28. بِعَذَابٍ |
(BAZ̃EB) |
= biǎƶābin : |
bir azabı |
29. أَلِيمٍ |
(ÊLYM) |
= elīmin : |
acıklı |
EY/HEY/AH | SİZ! | kimseler | inananlar | şüphesiz | birçoğu | -dan | hahamlar- | ve rahipler(den) | yerler | mallarını | insanların | haksızlıkla | ve çevirirler | -ndan | yolu- | Allah | kimseler | yığan | altın | ve gümüşü | ve | onları harcamayanlar | | yolunda | Allah | işte onlara müjdele | bir azabı | acıklı |
[Y] [EYH] [] [EMN] [] [KS̃R] [] [ḪBR] [RHB] [EKL] [MVL] [NVS] [BŦL] [ṦD̃D̃] [] [SBL] [] [] [KNZ] [Z̃HB] [FŽŽ] [] [NFG] [] [SBL] [] [BŞR] [AZ̃B] [ELM] YE ÊYHE ELZ̃YN ËMNVE ÎN KS̃YRE MN ELÊḪBER VELRHBEN LYÊKLVN ÊMVEL ELNES BELBEŦL VYṦD̃VN AN SBYL ELLH VELZ̃YN YKNZVN ELZ̃HB VELFŽT VLE YNFGVNHE FY SBYL ELLH FBŞRHM BAZ̃EB ÊLYM
yā eyyuhā elleƶīne āmenū inne keṧīran mine l-eHbāri ve rruhbāni leye'kulūne emvāle n-nāsi bil-bāTili ve yeSuddūne ǎn sebīli llahi velleƶīne yeknizūne ƶ-ƶehebe velfiDDete ve lā yunfiḳūnehā fī sebīli llahi febeşşirhum biǎƶābin elīmin يا أيها الذين آمنوا إن كثيرا من الأحبار والرهبان ليأكلون أموال الناس بالباطل ويصدون عن سبيل الله والذين يكنزون الذهب والفضة ولا ينفقونها في سبيل الله فبشرهم بعذاب أليم
[ي] [أ ي ه] [] [ا م ن] [] [ك ث ر] [] [ح ب ر] [ر ه ب] [ا ك ل] [م و ل] [ن و س] [ب ط ل] [ص د د] [] [س ب ل] [] [] [ك ن ز] [ذ ه ب] [ف ض ض] [] [ن ف ق] [] [س ب ل] [] [ب ش ر] [ع ذ ب] [ا ل م]
» 9 / Tevbe Suresi: 34
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
أيها |
أ ي ه | EYH |
ÊYHE |
eyyuhā |
SİZ! |
You |
|
,Ye,He,Elif, ,10,5,1,
|
VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
O you who believe! |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
inananlar |
O you who believe! |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
كثيرا |
ك ث ر | KS̃R |
KS̃YRE |
keṧīran |
birçoğu |
many |
|
Kef,Se,Ye,Re,Elif, 20,500,10,200,1,
|
N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
mine |
-dan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الأحبار |
ح ب ر | ḪBR |
ELÊḪBER |
l-eHbāri |
hahamlar- |
the rabbis |
|
Elif,Lam,,Ha,Be,Elif,Re, 1,30,,8,2,1,200,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
والرهبان |
ر ه ب | RHB |
VELRHBEN |
ve rruhbāni |
ve rahipler(den) |
and the monks |
|
Vav,Elif,Lam,Re,He,Be,Elif,Nun, 6,1,30,200,5,2,1,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
ليأكلون |
ا ك ل | EKL |
LYÊKLVN |
leye'kulūne |
yerler |
surely eat |
|
Lam,Ye,,Kef,Lam,Vav,Nun, 30,10,,20,30,6,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun اللام لام التوكيد فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أموال |
م و ل | MVL |
ÊMVEL |
emvāle |
mallarını |
(the) wealth |
|
,Mim,Vav,Elif,Lam, ,40,6,1,30,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
الناس |
ن و س | NVS |
ELNES |
n-nāsi |
insanların |
(of) the people |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sin, 1,30,50,1,60,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
بالباطل |
ب ط ل | BŦL |
BELBEŦL |
bil-bāTili |
haksızlıkla |
in falsehood, |
|
Be,Elif,Lam,Be,Elif,Tı,Lam, 2,1,30,2,1,9,30,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine active participle جار ومجرور
|
ويصدون |
ص د د | ṦD̃D̃ |
VYṦD̃VN |
ve yeSuddūne |
ve çevirirler |
and hinder |
|
Vav,Ye,Sad,Dal,Vav,Nun, 6,10,90,4,6,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عن |
| |
AN |
ǎn |
-ndan |
from |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīli |
yolu- |
(the) way |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
(of) Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
والذين |
| |
VELZ̃YN |
velleƶīne |
kimseler |
And those who |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
يكنزون |
ك ن ز | KNZ |
YKNZVN |
yeknizūne |
yığan |
hoard |
|
Ye,Kef,Nun,Ze,Vav,Nun, 10,20,50,7,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الذهب |
ذ ه ب | Z̃HB |
ELZ̃HB |
ƶ-ƶehebe |
altın |
the gold |
|
Elif,Lam,Zel,He,Be, 1,30,700,5,2,
|
"N – accusative masculine noun → Gold" اسم منصوب
|
والفضة |
ف ض ض | FŽŽ |
VELFŽT |
velfiDDete |
ve gümüşü |
and the silver, |
|
Vav,Elif,Lam,Fe,Dad,Te merbuta, 6,1,30,80,800,400,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine noun → Silver" الواو عاطفة اسم منصوب
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve |
and (do) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
ينفقونها |
ن ف ق | NFG |
YNFGVNHE |
yunfiḳūnehā |
onları harcamayanlar |
spend it |
|
Ye,Nun,Fe,Gaf,Vav,Nun,He,Elif, 10,50,80,100,6,50,5,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīli |
yolunda |
(the) way |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
(of) Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
فبشرهم |
ب ش ر | BŞR |
FBŞRHM |
febeşşirhum |
işte onlara müjdele |
[so] give them tidings |
|
Fe,Be,Şın,Re,He,Mim, 80,2,300,200,5,40,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بعذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
BAZ̃EB |
biǎƶābin |
bir azabı |
of a punishment |
|
Be,Ayn,Zel,Elif,Be, 2,70,700,1,2,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
أليم |
ا ل م | ELM |
ÊLYM |
elīmin |
acıklı |
painful. |
|
,Lam,Ye,Mim, ,30,10,40,
|
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective صفة مجرورة
|
|