» 9 / Tevbe Suresi: 61
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمِنْهُمُ |
(VMNHM) |
= ve minhumu : |
içlerinden bazıları |
2. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
onlar ki |
3. يُؤْذُونَ |
(YÙZ̃VN) |
= yu'ƶūne : |
incitirler |
4. النَّبِيَّ |
(ELNBY) |
= n-nebiyye : |
Peygamberi |
5. وَيَقُولُونَ |
(VYGVLVN) |
= ve yeḳūlūne : |
ve derler |
6. هُوَ |
(HV) |
= huve : |
O |
7. أُذُنٌ |
(ÊZ̃N) |
= uƶunun : |
bir kulaktır |
8. قُلْ |
(GL) |
= ḳul : |
de ki |
9. أُذُنُ |
(ÊZ̃N) |
= uƶunu : |
kulağıdır |
10. خَيْرٍ |
(ḢYR) |
= ḣayrin : |
hayır |
11. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
sizin için |
12. يُؤْمِنُ |
(YÙMN) |
= yu'minu : |
inanır |
13. بِاللَّهِ |
(BELLH) |
= billahi : |
Allah'a |
14. وَيُؤْمِنُ |
(VYÙMN) |
= ve yu'minu : |
ve inanır |
15. لِلْمُؤْمِنِينَ |
(LLMÙMNYN) |
= lilmu'minīne : |
mü'minlere |
16. وَرَحْمَةٌ |
(VRḪMT) |
= ve raHmetun : |
ve bir rahmettir |
17. لِلَّذِينَ |
(LLZ̃YN) |
= lilleƶīne : |
kimseler için |
18. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
inanan(lar) |
19. مِنْكُمْ |
(MNKM) |
= minkum : |
sizden |
20. وَالَّذِينَ |
(VELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
ve kimselere |
21. يُؤْذُونَ |
(YÙZ̃VN) |
= yu'ƶūne : |
incitenlere |
22. رَسُولَ |
(RSVL) |
= rasūle : |
Elçisini |
23. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
24. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
vardır |
25. عَذَابٌ |
(AZ̃EB) |
= ǎƶābun : |
bir azab |
26. أَلِيمٌ |
(ÊLYM) |
= elīmun : |
acıklı |
içlerinden bazıları | onlar ki | incitirler | Peygamberi | ve derler | O | bir kulaktır | de ki | kulağıdır | hayır | sizin için | inanır | Allah'a | ve inanır | mü'minlere | ve bir rahmettir | kimseler için | inanan(lar) | sizden | ve kimselere | incitenlere | Elçisini | Allah'ın | vardır | bir azab | acıklı |
[] [] [EZ̃Y] [NBE] [GVL] [] [EZ̃N] [GVL] [EZ̃N] [ḢYR] [] [EMN] [] [EMN] [EMN] [RḪM] [] [EMN] [] [] [EZ̃Y] [RSL] [] [] [AZ̃B] [ELM] VMNHM ELZ̃YN YÙZ̃VN ELNBY VYGVLVN HV ÊZ̃N GL ÊZ̃N ḢYR LKM YÙMN BELLH VYÙMN LLMÙMNYN VRḪMT LLZ̃YN ËMNVE MNKM VELZ̃YN YÙZ̃VN RSVL ELLH LHM AZ̃EB ÊLYM
ve minhumu elleƶīne yu'ƶūne n-nebiyye ve yeḳūlūne huve uƶunun ḳul uƶunu ḣayrin lekum yu'minu billahi ve yu'minu lilmu'minīne ve raHmetun lilleƶīne āmenū minkum velleƶīne yu'ƶūne rasūle llahi lehum ǎƶābun elīmun ومنهم الذين يؤذون النبي ويقولون هو أذن قل أذن خير لكم يؤمن بالله ويؤمن للمؤمنين ورحمة للذين آمنوا منكم والذين يؤذون رسول الله لهم عذاب أليم
[] [] [ا ذ ي] [ن ب ا] [ق و ل] [] [ا ذ ن] [ق و ل] [ا ذ ن] [خ ي ر] [] [ا م ن] [] [ا م ن] [ا م ن] [ر ح م] [] [ا م ن] [] [] [ا ذ ي] [ر س ل] [] [] [ع ذ ب] [ا ل م]
» 9 / Tevbe Suresi: 61
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ومنهم |
| |
VMNHM |
ve minhumu |
içlerinden bazıları |
And among them |
|
Vav,Mim,Nun,He,Mim, 6,40,50,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
onlar ki |
(are) those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
يؤذون |
ا ذ ي | EZ̃Y |
YÙZ̃VN |
yu'ƶūne |
incitirler |
hurt |
|
Ye,,Zel,Vav,Nun, 10,,700,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
النبي |
ن ب ا | NBE |
ELNBY |
n-nebiyye |
Peygamberi |
the Prophet |
|
Elif,Lam,Nun,Be,Ye, 1,30,50,2,10,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
ويقولون |
ق و ل | GVL |
VYGVLVN |
ve yeḳūlūne |
ve derler |
and they say, |
|
Vav,Ye,Gaf,Vav,Lam,Vav,Nun, 6,10,100,6,30,6,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
هو |
| |
HV |
huve |
O |
"""He is" |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
أذن |
ا ذ ن | EZ̃N |
ÊZ̃N |
uƶunun |
bir kulaktır |
"(all) ear.""" |
|
,Zel,Nun, ,700,50,
|
"N – nominative feminine indefinite noun → Ear" اسم مرفوع
|
قل |
ق و ل | GVL |
GL |
ḳul |
de ki |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
أذن |
ا ذ ن | EZ̃N |
ÊZ̃N |
uƶunu |
kulağıdır |
"""An ear" |
|
,Zel,Nun, ,700,50,
|
"N – nominative feminine noun → Ear" اسم مرفوع
|
خير |
خ ي ر | ḢYR |
ḢYR |
ḣayrin |
hayır |
(of) goodness |
|
Hı,Ye,Re, 600,10,200,
|
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective صفة مجرورة
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
sizin için |
for you, |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
يؤمن |
ا م ن | EMN |
YÙMN |
yu'minu |
inanır |
he believes |
|
Ye,,Mim,Nun, 10,,40,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
بالله |
| |
BELLH |
billahi |
Allah'a |
in Allah, |
|
Be,Elif,Lam,Lam,He, 2,1,30,30,5,
|
"P – prefixed preposition bi PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
ويؤمن |
ا م ن | EMN |
VYÙMN |
ve yu'minu |
ve inanır |
and believes |
|
Vav,Ye,,Mim,Nun, 6,10,,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع
|
للمؤمنين |
ا م ن | EMN |
LLMÙMNYN |
lilmu'minīne |
mü'minlere |
the believers, |
|
Lam,Lam,Mim,,Mim,Nun,Ye,Nun, 30,30,40,,40,50,10,50,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural (form IV) active participle جار ومجرور
|
ورحمة |
ر ح م | RḪM |
VRḪMT |
ve raHmetun |
ve bir rahmettir |
and (is) a mercy |
|
Vav,Re,Ha,Mim,Te merbuta, 6,200,8,40,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative feminine indefinite noun الواو عاطفة اسم مرفوع
|
للذين |
| |
LLZ̃YN |
lilleƶīne |
kimseler için |
to those who |
|
Lam,Lam,Zel,Ye,Nun, 30,30,700,10,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
inanan(lar) |
believe |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
منكم |
| |
MNKM |
minkum |
sizden |
"among you.""" |
|
Mim,Nun,Kef,Mim, 40,50,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
والذين |
| |
VELZ̃YN |
velleƶīne |
ve kimselere |
And those who |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
يؤذون |
ا ذ ي | EZ̃Y |
YÙZ̃VN |
yu'ƶūne |
incitenlere |
hurt |
|
Ye,,Zel,Vav,Nun, 10,,700,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
رسول |
ر س ل | RSL |
RSVL |
rasūle |
Elçisini |
(the) Messenger |
|
Re,Sin,Vav,Lam, 200,60,6,30,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
vardır |
for them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
عذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
AZ̃EB |
ǎƶābun |
bir azab |
(is) a punishment |
|
Ayn,Zel,Elif,Be, 70,700,1,2,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
أليم |
ا ل م | ELM |
ÊLYM |
elīmun |
acıklı |
painful. |
|
,Lam,Ye,Mim, ,30,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|