|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 |
|
[] [NFR] [AZ̃B] [AZ̃B] [ELM] [BD̃L] [GVM] [ĞYR] [] [ŽRR] [ŞYE] [] [] [KLL] [ŞYE] [GD̃R] ÎLE TNFRVE YAZ̃BKM AZ̃EBE ÊLYME VYSTBD̃L GVME ĞYRKM VLE TŽRVH ŞYÙE VELLH AL KL ŞYÙ GD̃YR illā tenfirū yuǎƶƶibkum ǎƶāben elīmen ve yestebdil ḳavmen ğayrakum ve lā teDurrūhu şey'en vallahu ǎlā kulli şey'in ḳadīrun إلا تنفروا يعذبكم عذابا أليما ويستبدل قوما غيركم ولا تضروه شيئا والله على كل شيء قدير
[] [NFR] [AZ̃B] [AZ̃B] [ELM] [BD̃L] [GVM] [ĞYR] [] [ŽRR] [ŞYE] [] [] [KLL] [ŞYE] [GD̃R] ÎLE TNFRVE YAZ̃BKM AZ̃EBE ÊLYME VYSTBD̃L GVME ĞYRKM VLE TŽRVH ŞYÙE VELLH AL KL ŞYÙ GD̃YR illā tenfirū yuǎƶƶibkum ǎƶāben elīmen ve yestebdil ḳavmen ğayrakum ve lā teDurrūhu şey'en vallahu ǎlā kulli şey'in ḳadīrun إلا تنفروا يعذبكم عذابا أليما ويستبدل قوما غيركم ولا تضروه شيئا والله على كل شيء قدير [] [ن ف ر] [ع ذ ب] [ع ذ ب] [ا ل م] [ب د ل] [ق و م] [غ ي ر] [] [ض ر ر] [ش ي ا] [] [] [ك ل ل] [ش ي ا] [ق د ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تَنْفِرُوا: topluca (savaşa) çıkmazsanız | يُعَذِّبْكُمْ: size azabeder | عَذَابًا: bir azapla | أَلِيمًا: acıklı | وَيَسْتَبْدِلْ: ve yerinize getirir | قَوْمًا: bir topluluk | غَيْرَكُمْ: sizden başka | وَلَا: | تَضُرُّوهُ: O'na zarar veremezsiniz | شَيْئًا: hiçbir | وَاللَّهُ: ve Allah | عَلَىٰ: | كُلِّ: her | شَيْءٍ: şeyi | قَدِيرٌ: yapabilendir | ![]() | |
| تنفروا TNFRWE topluca (savaşa) çıkmazsanız | يعذبكم YAZ̃BKM size azabeder | عذابا AZ̃EBE bir azapla | أليما ÊLYME acıklı | ويستبدل WYSTBD̃L ve yerinize getirir | قوما GWME bir topluluk | غيركم ĞYRKM sizden başka | ولا WLE | تضروه TŽRWH O'na zarar veremezsiniz | شيئا ŞYÙE hiçbir | والله WELLH ve Allah | على AL | كل KL her | شيء ŞYÙ şeyi | قدير GD̃YR yapabilendir | ![]() | |
| tenfirū: topluca (savaşa) çıkmazsanız | yuǎƶƶibkum: size azabeder | ǎƶāben: bir azapla | elīmen: acıklı | ve yestebdil: ve yerinize getirir | ḳavmen: bir topluluk | ğayrakum: sizden başka | ve lā: | teDurrūhu: O'na zarar veremezsiniz | şey'en: hiçbir | vallahu: ve Allah | ǎlā: | kulli: her | şey'in: şeyi | ḳadīrun: yapabilendir | ![]() | |
| TNFRVE: topluca (savaşa) çıkmazsanız | YAZ̃BKM: size azabeder | AZ̃EBE: bir azapla | ÊLYME: acıklı | VYSTBD̃L: ve yerinize getirir | GVME: bir topluluk | ĞYRKM: sizden başka | VLE: | TŽRVH: O'na zarar veremezsiniz | ŞYÙE: hiçbir | VELLH: ve Allah | AL: | KL: her | ŞYÙ: şeyi | GD̃YR: yapabilendir | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |