"canlarının" ifadesi tarandı:
# İçinde "canlarının" ifadesinin geçtiği tüm kelimeleri tara (1:x).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ن ف س|NFSأنفسهمÊNFSHMenfusuhumcanlarınıntheir souls4x
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerinden themselves, 2:9
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine (to) themselves 2:57
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves, 2:90
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves, 2:102
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim içlerindeki themselves, 2:109
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendilerindekini (imanı) their (inner) souls, 2:265
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves 3:69
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum nefislerine themselves, 3:117
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum onlar kendi kendilerine themselves 3:117
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum nefislerine themselves - 3:135
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum kendi canlarının (about) themselves 3:154
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim içlerinde themselves 3:154
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi içlerinden themselves 3:164
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini (for) themselves? 4:49
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim içlerine işleyecek their souls 4:63
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves, 4:64
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim canları/kendileri- themselves 4:65
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim nefislerine themselves 4:97
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves. 4:107
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerinden themselves, 4:113
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim nefisleri themselves, 5:52
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum canlarının their souls, 5:70
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum nefislerinin their souls, 5:80
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves, 6:12
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves 6:20
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendilerine themselves. 6:24
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves 6:26
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim nefislerine themselves 6:130
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves 7:9
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi themselves 7:37
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves, 7:53
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi kendilerine (to) themselves 7:160
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendilerine themselves, 7:172
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves 7:192
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves 7:197
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi nefislerinin themselves 9:17
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini their own selves 9:42
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum canlarının their souls 9:55
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi kendilerine themselves 9:70
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum canlarının their souls 9:85
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum canlarını their lives 9:111
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum canları their own souls 9:118
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi kendilerine wrong themselves. 10:44
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini their souls, 11:21
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim onların kendi their souls. 11:31
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves. 11:101
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves, 14:45
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim nefislerine themselves, 16:28
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi kendilerine themselves 16:33
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi aralarından themselves. 16:89
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum onlar kendilerine themselves 16:118
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendilerinin (of) themselves 18:51
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendilerine themselves 21:43
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi vicdanlarına themselves 21:64
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum canlarının their souls 21:102
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini their souls, 23:103
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum kendilerinden themselves, 24:6
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi themselves 25:21
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum vicdanları themselves, 27:14
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi kendilerine themselves 29:40
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi themselves? 30:8
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi kendilerine themselves 30:9
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim canları- their own selves, 33:6
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves, 34:19
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendilerinden themselves, 36:36
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves 39:15
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim nefislerine themselves, 39:53
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi canlarında themselves 41:53
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves 42:45
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi themselves, 58:8
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim öz canlarına themselves, 59:9
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi canlarını themselves. 59:19


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}