|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 |
|
[Y] [AŞR] [CNN] [ENS] [] [ETY] [RSL] [] [GṦṦ] [] [EYY] [NZ̃R] [LGY] [YVM] [] [GVL] [ŞHD̃] [] [NFS] [ĞRR] [ḪYY] [D̃NV] [ŞHD̃] [] [NFS] [] [KVN] [KFR] YE MAŞR ELCN VELÎNS ÊLM YÊTKM RSL MNKM YGṦVN ALYKM ËYETY VYNZ̃RVNKM LGEÙ YVMKM HZ̃E GELVE ŞHD̃NE AL ÊNFSNE VĞRTHM ELḪYET ELD̃NYE VŞHD̃VE AL ÊNFSHM ÊNHM KENVE KEFRYN yā meǎ'şera l-cinni vel'insi elem ye'tikum rusulun minkum yeḳuSSūne ǎleykum āyātī ve yunƶirūnekum liḳā'e yevmikum hāƶā ḳālū şehidnā ǎlā enfusinā ve ğarrathumu l-Hayātu d-dunyā ve şehidū ǎlā enfusihim ennehum kānū kāfirīne يا معشر الجن والإنس ألم يأتكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي وينذرونكم لقاء يومكم هذا قالوا شهدنا على أنفسنا وغرتهم الحياة الدنيا وشهدوا على أنفسهم أنهم كانوا كافرين
[Y] [AŞR] [CNN] [ENS] [] [ETY] [RSL] [] [GṦṦ] [] [EYY] [NZ̃R] [LGY] [YVM] [] [GVL] [ŞHD̃] [] [NFS] [ĞRR] [ḪYY] [D̃NV] [ŞHD̃] [] [NFS] [] [KVN] [KFR] YE MAŞR ELCN VELÎNS ÊLM YÊTKM RSL MNKM YGṦVN ALYKM ËYETY VYNZ̃RVNKM LGEÙ YVMKM HZ̃E GELVE ŞHD̃NE AL ÊNFSNE VĞRTHM ELḪYET ELD̃NYE VŞHD̃VE AL ÊNFSHM ÊNHM KENVE KEFRYN yā meǎ'şera l-cinni vel'insi elem ye'tikum rusulun minkum yeḳuSSūne ǎleykum āyātī ve yunƶirūnekum liḳā'e yevmikum hāƶā ḳālū şehidnā ǎlā enfusinā ve ğarrathumu l-Hayātu d-dunyā ve şehidū ǎlā enfusihim ennehum kānū kāfirīne يا معشر الجن والإنس ألم يأتكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي وينذرونكم لقاء يومكم هذا قالوا شهدنا على أنفسنا وغرتهم الحياة الدنيا وشهدوا على أنفسهم أنهم كانوا كافرين [ي] [ع ش ر] [ج ن ن] [ا ن س] [] [ا ت ي] [ر س ل] [] [ق ص ص] [] [ا ي ي] [ن ذ ر] [ل ق ي] [ي و م] [] [ق و ل] [ش ه د] [] [ن ف س] [غ ر ر] [ح ي ي] [د ن و] [ش ه د] [] [ن ف س] [] [ك و ن] [ك ف ر]
يا معشر الجن والإنس ألم يأتكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي وينذرونكم لقاء يومكم هذا قالوا شهدنا على أنفسنا وغرتهم الحياة الدنيا وشهدوا على أنفسهم أنهم كانوا كافرين |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| مَعْشَرَ: topluluğu | الْجِنِّ: cin | وَالْإِنْسِ: ve insan | أَلَمْ: | يَأْتِكُمْ: gelmedi mi? | رُسُلٌ: elçiler | مِنْكُمْ: içinizden | يَقُصُّونَ: anlatan | عَلَيْكُمْ: size | ايَاتِي: ayetlerimi | وَيُنْذِرُونَكُمْ: ve sizi uyaran | لِقَاءَ: karşılaşacağınıza dair | يَوْمِكُمْ: gününüzle | هَٰذَا: bu | قَالُوا: dediler | شَهِدْنَا: şahidiz | عَلَىٰ: aleyhine | أَنْفُسِنَا: nefsimiz | وَغَرَّتْهُمُ: onları aldattı | الْحَيَاةُ: hayatı | الدُّنْيَا: dünya | وَشَهِدُوا: ve şahidlik ettiler | عَلَىٰ: karşı | أَنْفُسِهِمْ: nefislerine | أَنَّهُمْ: şüphesiz | كَانُوا: olduklarına | كَافِرِينَ: kafir | ![]() | |
| معشر MAŞR topluluğu | الجن ELCN cin | والإنس WELÎNS ve insan | ألم ÊLM | يأتكم YÊTKM gelmedi mi? | رسل RSL elçiler | منكم MNKM içinizden | يقصون YGṦWN anlatan | عليكم ALYKM size | آياتي ËYETY ayetlerimi | وينذرونكم WYNZ̃RWNKM ve sizi uyaran | لقاء LGEÙ karşılaşacağınıza dair | يومكم YWMKM gününüzle | هذا HZ̃E bu | قالوا GELWE dediler | شهدنا ŞHD̃NE şahidiz | على AL aleyhine | أنفسنا ÊNFSNE nefsimiz | وغرتهم WĞRTHM onları aldattı | الحياة ELḪYET hayatı | الدنيا ELD̃NYE dünya | وشهدوا WŞHD̃WE ve şahidlik ettiler | على AL karşı | أنفسهم ÊNFSHM nefislerine | أنهم ÊNHM şüphesiz | كانوا KENWE olduklarına | كافرين KEFRYN kafir | ![]() | |
| meǎ'şera: topluluğu | l-cinni: cin | vel'insi: ve insan | elem: | ye'tikum: gelmedi mi? | rusulun: elçiler | minkum: içinizden | yeḳuSSūne: anlatan | ǎleykum: size | āyātī: ayetlerimi | ve yunƶirūnekum: ve sizi uyaran | liḳā'e: karşılaşacağınıza dair | yevmikum: gününüzle | hāƶā: bu | ḳālū: dediler | şehidnā: şahidiz | ǎlā: aleyhine | enfusinā: nefsimiz | ve ğarrathumu: onları aldattı | l-Hayātu: hayatı | d-dunyā: dünya | ve şehidū: ve şahidlik ettiler | ǎlā: karşı | enfusihim: nefislerine | ennehum: şüphesiz | kānū: olduklarına | kāfirīne: kafir | ![]() | |
| MAŞR: topluluğu | ELCN: cin | VELÎNS: ve insan | ÊLM: | YÊTKM: gelmedi mi? | RSL: elçiler | MNKM: içinizden | YGṦVN: anlatan | ALYKM: size | ËYETY: ayetlerimi | VYNZ̃RVNKM: ve sizi uyaran | LGEÙ: karşılaşacağınıza dair | YVMKM: gününüzle | HZ̃E: bu | GELVE: dediler | ŞHD̃NE: şahidiz | AL: aleyhine | ÊNFSNE: nefsimiz | VĞRTHM: onları aldattı | ELḪYET: hayatı | ELD̃NYE: dünya | VŞHD̃VE: ve şahidlik ettiler | AL: karşı | ÊNFSHM: nefislerine | ÊNHM: şüphesiz | KENVE: olduklarına | KEFRYN: kafir | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |