|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 |
|
[GVL] [] [VCD̃] [] [] [VḪY] [] [ḪRM] [] [ŦAM] [ŦAM] [] [] [KVN] [MVT] [] [D̃MV] [SFḪ] [] [LḪM] [ḢNZR] [] [RCS] [] [FSG] [HLL] [ĞYR] [] [] [] [ŽRR] [ĞYR] [BĞY] [] [AD̃V] [] [RBB] [ĞFR] [RḪM] GL LE ÊCD̃ FY ME ÊVḪY ÎLY MḪRME AL ŦEAM YŦAMH ÎLE ÊN YKVN MYTT ÊV D̃ME MSFVḪE ÊV LḪM ḢNZYR FÎNH RCS ÊV FSGE ÊHL LĞYR ELLH BH FMN EŽŦR ĞYR BEĞ VLE AED̃ FÎN RBK ĞFVR RḪYM ḳul lā ecidu fī mā ūHiye ileyye muHarramen ǎlā Tāǐmin yeT'ǎmuhu illā en yekūne meyteten ev demen mesfūHen ev leHme ḣinzīrin feinnehu ricsun ev fisḳan uhille liğayri llahi bihi femeni DTurra ğayra bāğin ve lā ǎādin feinne rabbeke ğafūrun raHīmun قل لا أجد في ما أوحي إلي محرما على طاعم يطعمه إلا أن يكون ميتة أو دما مسفوحا أو لحم خنزير فإنه رجس أو فسقا أهل لغير الله به فمن اضطر غير باغ ولا عاد فإن ربك غفور رحيم
[GVL] [] [VCD̃] [] [] [VḪY] [] [ḪRM] [] [ŦAM] [ŦAM] [] [] [KVN] [MVT] [] [D̃MV] [SFḪ] [] [LḪM] [ḢNZR] [] [RCS] [] [FSG] [HLL] [ĞYR] [] [] [] [ŽRR] [ĞYR] [BĞY] [] [AD̃V] [] [RBB] [ĞFR] [RḪM] GL LE ÊCD̃ FY ME ÊVḪY ÎLY MḪRME AL ŦEAM YŦAMH ÎLE ÊN YKVN MYTT ÊV D̃ME MSFVḪE ÊV LḪM ḢNZYR FÎNH RCS ÊV FSGE ÊHL LĞYR ELLH BH FMN EŽŦR ĞYR BEĞ VLE AED̃ FÎN RBK ĞFVR RḪYM ḳul lā ecidu fī mā ūHiye ileyye muHarramen ǎlā Tāǐmin yeT'ǎmuhu illā en yekūne meyteten ev demen mesfūHen ev leHme ḣinzīrin feinnehu ricsun ev fisḳan uhille liğayri llahi bihi femeni DTurra ğayra bāğin ve lā ǎādin feinne rabbeke ğafūrun raHīmun قل لا أجد في ما أوحي إلي محرما على طاعم يطعمه إلا أن يكون ميتة أو دما مسفوحا أو لحم خنزير فإنه رجس أو فسقا أهل لغير الله به فمن اضطر غير باغ ولا عاد فإن ربك غفور رحيم [ق و ل] [] [و ج د] [] [] [و ح ي] [] [ح ر م] [] [ط ع م] [ط ع م] [] [] [ك و ن] [م و ت] [] [د م و] [س ف ح] [] [ل ح م] [خ ن ز ر] [] [ر ج س] [] [ف س ق] [ه ل ل] [غ ي ر] [] [] [] [ض ر ر] [غ ي ر] [ب غ ي] [] [ع د و] [] [ر ب ب] [غ ف ر] [ر ح م]
قل لا أجد في ما أوحي إلي محرما على طاعم يطعمه إلا أن يكون ميتة أو دما مسفوحا أو لحم خنزير فإنه رجس أو فسقا أهل لغير الله به فمن اضطر غير باغ ولا عاد فإن ربك غفور رحيم |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| لَا: | أَجِدُ: bulamıyorum | فِي: | مَا: şeyde | أُوحِيَ: vahyolunan | إِلَيَّ: bana | مُحَرَّمًا: bir haramlık | عَلَىٰ: üzerine | طَاعِمٍ: yemek | يَطْعَمُهُ: yiyen kimse | إِلَّا: ancak hariçtir | أَنْ: | يَكُونَ: olması | مَيْتَةً: leş | أَوْ: yahut | دَمًا: kan | مَسْفُوحًا: akıtılmış | أَوْ: yahut | لَحْمَ: eti | خِنْزِيرٍ: domuz | فَإِنَّهُ: -ki şüphesiz | رِجْسٌ: pistir | أَوْ: ya da | فِسْقًا: bir fısk | أُهِلَّ: boğazlanmış | لِغَيْرِ: başkası adına | اللَّهِ: Allah'tan | بِهِ: onun | فَمَنِ: ama kim | اضْطُرَّ: çaresiz kalırsa (yiyebilir) | غَيْرَ: | بَاغٍ: saldırmaksızın | وَلَا: ve | عَادٍ: sınırı aşmaksızın | فَإِنَّ: çünkü | رَبَّكَ: Rabbin | غَفُورٌ: bağışlayandır | رَحِيمٌ: esirgeyendir | ![]() | |
| لا LE | أجد ÊCD̃ bulamıyorum | في FY | ما ME şeyde | أوحي ÊWḪY vahyolunan | إلي ÎLY bana | محرما MḪRME bir haramlık | على AL üzerine | طاعم ŦEAM yemek | يطعمه YŦAMH yiyen kimse | إلا ÎLE ancak hariçtir | أن ÊN | يكون YKWN olması | ميتة MYTT leş | أو ÊW yahut | دما D̃ME kan | مسفوحا MSFWḪE akıtılmış | أو ÊW yahut | لحم LḪM eti | خنزير ḢNZYR domuz | فإنه FÎNH -ki şüphesiz | رجس RCS pistir | أو ÊW ya da | فسقا FSGE bir fısk | أهل ÊHL boğazlanmış | لغير LĞYR başkası adına | الله ELLH Allah'tan | به BH onun | فمن FMN ama kim | اضطر EŽŦR çaresiz kalırsa (yiyebilir) | غير ĞYR | باغ BEĞ saldırmaksızın | ولا WLE ve | عاد AED̃ sınırı aşmaksızın | فإن FÎN çünkü | ربك RBK Rabbin | غفور ĞFWR bağışlayandır | رحيم RḪYM esirgeyendir | ![]() | |
| lā: | ecidu: bulamıyorum | fī: | mā: şeyde | ūHiye: vahyolunan | ileyye: bana | muHarramen: bir haramlık | ǎlā: üzerine | Tāǐmin: yemek | yeT'ǎmuhu: yiyen kimse | illā: ancak hariçtir | en: | yekūne: olması | meyteten: leş | ev: yahut | demen: kan | mesfūHen: akıtılmış | ev: yahut | leHme: eti | ḣinzīrin: domuz | feinnehu: -ki şüphesiz | ricsun: pistir | ev: ya da | fisḳan: bir fısk | uhille: boğazlanmış | liğayri: başkası adına | llahi: Allah'tan | bihi: onun | femeni: ama kim | DTurra: çaresiz kalırsa (yiyebilir) | ğayra: | bāğin: saldırmaksızın | ve lā: ve | ǎādin: sınırı aşmaksızın | feinne: çünkü | rabbeke: Rabbin | ğafūrun: bağışlayandır | raHīmun: esirgeyendir | ![]() | |
| LE: | ÊCD̃: bulamıyorum | FY: | ME: şeyde | ÊVḪY: vahyolunan | ÎLY: bana | MḪRME: bir haramlık | AL: üzerine | ŦEAM: yemek | YŦAMH: yiyen kimse | ÎLE: ancak hariçtir | ÊN: | YKVN: olması | MYTT: leş | ÊV: yahut | D̃ME: kan | MSFVḪE: akıtılmış | ÊV: yahut | LḪM: eti | ḢNZYR: domuz | FÎNH: -ki şüphesiz | RCS: pistir | ÊV: ya da | FSGE: bir fısk | ÊHL: boğazlanmış | LĞYR: başkası adına | ELLH: Allah'tan | BH: onun | FMN: ama kim | EŽŦR: çaresiz kalırsa (yiyebilir) | ĞYR: | BEĞ: saldırmaksızın | VLE: ve | AED̃: sınırı aşmaksızın | FÎN: çünkü | RBK: Rabbin | ĞFVR: bağışlayandır | RḪYM: esirgeyendir | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |