|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 |
|
[GVL] [ALV] [TLV] [] [ḪRM] [RBB] [] [] [ŞRK] [] [ŞYE] [VLD̃] [ḪSN] [] [GTL] [VLD̃] [] [MLG] [] [RZG] [] [] [GRB] [FḪŞ] [] [ƵHR] [] [] [BŦN] [] [GTL] [NFS] [] [ḪRM] [] [] [ḪGG] [] [VṦY] [] [] [AGL] GL TAELVE ÊTL ME ḪRM RBKM ALYKM ÊLE TŞRKVE BH ŞYÙE VBELVELD̃YN ÎḪSENE VLE TGTLVE ÊVLED̃KM MN ÎMLEG NḪN NRZGKM VÎYEHM VLE TGRBVE ELFVEḪŞ ME ƵHR MNHE VME BŦN VLE TGTLVE ELNFS ELTY ḪRM ELLH ÎLE BELḪG Z̃LKM VṦEKM BH LALKM TAGLVN ḳul teǎālev etlu mā Harrame rabbukum ǎleykum ellā tuşrikū bihi şey'en ve bil-vālideyni iHsānen ve lā teḳtulū evlādekum min imlāḳin neHnu nerzuḳukum ve iyyāhum ve lā teḳrabū l-fevāHişe mā Zehera minhā ve mā beTane ve lā teḳtulū n-nefse lletī Harrame llahu illā bil-Haḳḳi ƶālikum veSSākum bihi leǎllekum teǎ'ḳilūne قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا ولا تقتلوا أولادكم من إملاق نحن نرزقكم وإياهم ولا تقربوا الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ذلكم وصاكم به لعلكم تعقلون
[GVL] [ALV] [TLV] [] [ḪRM] [RBB] [] [] [ŞRK] [] [ŞYE] [VLD̃] [ḪSN] [] [GTL] [VLD̃] [] [MLG] [] [RZG] [] [] [GRB] [FḪŞ] [] [ƵHR] [] [] [BŦN] [] [GTL] [NFS] [] [ḪRM] [] [] [ḪGG] [] [VṦY] [] [] [AGL] GL TAELVE ÊTL ME ḪRM RBKM ALYKM ÊLE TŞRKVE BH ŞYÙE VBELVELD̃YN ÎḪSENE VLE TGTLVE ÊVLED̃KM MN ÎMLEG NḪN NRZGKM VÎYEHM VLE TGRBVE ELFVEḪŞ ME ƵHR MNHE VME BŦN VLE TGTLVE ELNFS ELTY ḪRM ELLH ÎLE BELḪG Z̃LKM VṦEKM BH LALKM TAGLVN ḳul teǎālev etlu mā Harrame rabbukum ǎleykum ellā tuşrikū bihi şey'en ve bil-vālideyni iHsānen ve lā teḳtulū evlādekum min imlāḳin neHnu nerzuḳukum ve iyyāhum ve lā teḳrabū l-fevāHişe mā Zehera minhā ve mā beTane ve lā teḳtulū n-nefse lletī Harrame llahu illā bil-Haḳḳi ƶālikum veSSākum bihi leǎllekum teǎ'ḳilūne قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا ولا تقتلوا أولادكم من إملاق نحن نرزقكم وإياهم ولا تقربوا الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ذلكم وصاكم به لعلكم تعقلون [ق و ل] [ع ل و] [ت ل و] [] [ح ر م] [ر ب ب] [] [] [ش ر ك] [] [ش ي ا] [و ل د] [ح س ن] [] [ق ت ل] [و ل د] [] [م ل ق] [] [ر ز ق] [] [] [ق ر ب] [ف ح ش] [] [ظ ه ر] [] [] [ب ط ن] [] [ق ت ل] [ن ف س] [] [ح ر م] [] [] [ح ق ق] [] [و ص ي] [] [] [ع ق ل]
قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا ولا تقتلوا أولادكم من إملاق نحن نرزقكم وإياهم ولا تقربوا الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ذلكم وصاكم به لعلكم تعقلون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تَعَالَوْا: gelin | أَتْلُ: okuyayım | مَا: şeyleri | حَرَّمَ: haram kıldığı | رَبُّكُمْ: Rabbinizin | عَلَيْكُمْ: size | أَلَّا: asla | تُشْرِكُوا: ortak koşmayın | بِهِ: O'na | شَيْئًا: hiçbir şeyi | وَبِالْوَالِدَيْنِ: ve ana babaya | إِحْسَانًا: iyilik edin | وَلَا: ve | تَقْتُلُوا: öldürmeyin | أَوْلَادَكُمْ: çocuklarınızı | مِنْ: | إِمْلَاقٍ: fakirlik korkusuyla | نَحْنُ: biz | نَرْزُقُكُمْ: sizi besliyoruz | وَإِيَّاهُمْ: onları | وَلَا: | تَقْرَبُوا: yaklaşmayın | الْفَوَاحِشَ: fuhuşlara | مَا: ne | ظَهَرَ: açığına | مِنْهَا: onun | وَمَا: ve nede | بَطَنَ: kapalısına | وَلَا: | تَقْتُلُوا: ve kıymayın | النَّفْسَ: cana | الَّتِي: | حَرَّمَ: yasakladığı | اللَّهُ: Allah'ın | إِلَّا: olmadan | بِالْحَقِّ: hak ile | ذَٰلِكُمْ: işte | وَصَّاكُمْ: size tavsiye etti | بِهِ: bunları | لَعَلَّكُمْ: umulur ki | تَعْقِلُونَ: düşünürsünüz | ![]() | |
| تعالوا TAELWE gelin | أتل ÊTL okuyayım | ما ME şeyleri | حرم ḪRM haram kıldığı | ربكم RBKM Rabbinizin | عليكم ALYKM size | ألا ÊLE asla | تشركوا TŞRKWE ortak koşmayın | به BH O'na | شيئا ŞYÙE hiçbir şeyi | وبالوالدين WBELWELD̃YN ve ana babaya | إحسانا ÎḪSENE iyilik edin | ولا WLE ve | تقتلوا TGTLWE öldürmeyin | أولادكم ÊWLED̃KM çocuklarınızı | من MN | إملاق ÎMLEG fakirlik korkusuyla | نحن NḪN biz | نرزقكم NRZGKM sizi besliyoruz | وإياهم WÎYEHM onları | ولا WLE | تقربوا TGRBWE yaklaşmayın | الفواحش ELFWEḪŞ fuhuşlara | ما ME ne | ظهر ƵHR açığına | منها MNHE onun | وما WME ve nede | بطن BŦN kapalısına | ولا WLE | تقتلوا TGTLWE ve kıymayın | النفس ELNFS cana | التي ELTY | حرم ḪRM yasakladığı | الله ELLH Allah'ın | إلا ÎLE olmadan | بالحق BELḪG hak ile | ذلكم Z̃LKM işte | وصاكم WṦEKM size tavsiye etti | به BH bunları | لعلكم LALKM umulur ki | تعقلون TAGLWN düşünürsünüz | ![]() | |
| teǎālev: gelin | etlu: okuyayım | mā: şeyleri | Harrame: haram kıldığı | rabbukum: Rabbinizin | ǎleykum: size | ellā: asla | tuşrikū: ortak koşmayın | bihi: O'na | şey'en: hiçbir şeyi | ve bil-vālideyni: ve ana babaya | iHsānen: iyilik edin | ve lā: ve | teḳtulū: öldürmeyin | evlādekum: çocuklarınızı | min: | imlāḳin: fakirlik korkusuyla | neHnu: biz | nerzuḳukum: sizi besliyoruz | ve iyyāhum: onları | ve lā: | teḳrabū: yaklaşmayın | l-fevāHişe: fuhuşlara | mā: ne | Zehera: açığına | minhā: onun | ve mā: ve nede | beTane: kapalısına | ve lā: | teḳtulū: ve kıymayın | n-nefse: cana | lletī: | Harrame: yasakladığı | llahu: Allah'ın | illā: olmadan | bil-Haḳḳi: hak ile | ƶālikum: işte | veSSākum: size tavsiye etti | bihi: bunları | leǎllekum: umulur ki | teǎ'ḳilūne: düşünürsünüz | ![]() | |
| TAELVE: gelin | ÊTL: okuyayım | ME: şeyleri | ḪRM: haram kıldığı | RBKM: Rabbinizin | ALYKM: size | ÊLE: asla | TŞRKVE: ortak koşmayın | BH: O'na | ŞYÙE: hiçbir şeyi | VBELVELD̃YN: ve ana babaya | ÎḪSENE: iyilik edin | VLE: ve | TGTLVE: öldürmeyin | ÊVLED̃KM: çocuklarınızı | MN: | ÎMLEG: fakirlik korkusuyla | NḪN: biz | NRZGKM: sizi besliyoruz | VÎYEHM: onları | VLE: | TGRBVE: yaklaşmayın | ELFVEḪŞ: fuhuşlara | ME: ne | ƵHR: açığına | MNHE: onun | VME: ve nede | BŦN: kapalısına | VLE: | TGTLVE: ve kıymayın | ELNFS: cana | ELTY: | ḪRM: yasakladığı | ELLH: Allah'ın | ÎLE: olmadan | BELḪG: hak ile | Z̃LKM: işte | VṦEKM: size tavsiye etti | BH: bunları | LALKM: umulur ki | TAGLVN: düşünürsünüz | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |