» 11 / Hûd Suresi: 101
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
|
2. ظَلَمْنَاهُمْ |
(ƵLMNEHM) |
= Zelemnāhum : |
biz onlara zulmetmedik |
3. وَلَٰكِنْ |
(VLKN) |
= velākin : |
ama |
4. ظَلَمُوا |
(ƵLMVE) |
= Zelemū : |
onlar zulmettiler |
5. أَنْفُسَهُمْ |
(ÊNFSHM) |
= enfusehum : |
kendilerine |
6. فَمَا |
(FME) |
= femā : |
|
7. أَغْنَتْ |
(ÊĞNT) |
= eğnet : |
sağlayamadı |
8. عَنْهُمْ |
(ANHM) |
= ǎnhum : |
kendilerine |
9. الِهَتُهُمُ |
( ËLHTHM) |
= ālihetuhumu : |
onların ilahları |
10. الَّتِي |
(ELTY) |
= lletī : |
|
11. يَدْعُونَ |
(YD̃AVN) |
= yed'ǔne : |
taptıkları |
12. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
13. دُونِ |
(D̃VN) |
= dūni : |
başka |
14. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'tan |
15. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiç bir |
16. شَيْءٍ |
(ŞYÙ) |
= şey'in : |
şey |
17. لَمَّا |
(LME) |
= lemmā : |
ne zaman ki |
18. جَاءَ |
(CEÙ) |
= cā'e : |
gelince |
19. أَمْرُ |
(ÊMR) |
= emru : |
emri |
20. رَبِّكَ |
(RBK) |
= rabbike : |
Rabbinin |
21. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
bir işe yaramadı |
22. زَادُوهُمْ |
(ZED̃VHM) |
= zādūhum : |
artırmaktan |
23. غَيْرَ |
(ĞYR) |
= ğayra : |
başka |
24. تَتْبِيبٍ |
(TTBYB) |
= tetbībin : |
kayıplarını |
| biz onlara zulmetmedik | ama | onlar zulmettiler | kendilerine | | sağlayamadı | kendilerine | onların ilahları | | taptıkları | | başka | Allah'tan | hiç bir | şey | ne zaman ki | gelince | emri | Rabbinin | bir işe yaramadı | artırmaktan | başka | kayıplarını |
[] [ƵLM] [] [ƵLM] [NFS] [] [ĞNY] [] [ELH] [] [D̃AV] [] [D̃VN] [] [] [ŞYE] [] [CYE] [EMR] [RBB] [] [ZYD̃] [ĞYR] [TBB] VME ƵLMNEHM VLKN ƵLMVE ÊNFSHM FME ÊĞNT ANHM ËLHTHM ELTY YD̃AVN MN D̃VN ELLH MN ŞYÙ LME CEÙ ÊMR RBK VME ZED̃VHM ĞYR TTBYB
ve mā Zelemnāhum velākin Zelemū enfusehum femā eğnet ǎnhum ālihetuhumu lletī yed'ǔne min dūni llahi min şey'in lemmā cā'e emru rabbike ve mā zādūhum ğayra tetbībin وما ظلمناهم ولكن ظلموا أنفسهم فما أغنت عنهم آلهتهم التي يدعون من دون الله من شيء لما جاء أمر ربك وما زادوهم غير تتبيب
[] [ظ ل م] [] [ظ ل م] [ن ف س] [] [غ ن ي] [] [ا ل ه] [] [د ع و] [] [د و ن] [] [] [ش ي ا] [] [ج ي ا] [ا م ر] [ر ب ب] [] [ز ي د] [غ ي ر] [ت ب ب]
» 11 / Hûd Suresi: 101
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وما |
| |
VME |
ve mā |
|
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
ظلمناهم |
ظ ل م | ƵLM |
ƵLMNEHM |
Zelemnāhum |
biz onlara zulmetmedik |
We wronged them |
|
Zı,Lam,Mim,Nun,Elif,He,Mim, 900,30,40,50,1,5,40,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ولكن |
| |
VLKN |
velākin |
ama |
but |
|
Vav,Lam,Kef,Nun, 6,30,20,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) AMD – amendment particle الواو عاطفة حرف استدراك
|
ظلموا |
ظ ل م | ƵLM |
ƵLMVE |
Zelemū |
onlar zulmettiler |
they wronged |
|
Zı,Lam,Mim,Vav,Elif, 900,30,40,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أنفسهم |
ن ف س | NFS |
ÊNFSHM |
enfusehum |
kendilerine |
themselves. |
|
,Nun,Fe,Sin,He,Mim, ,50,80,60,5,40,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فما |
| |
FME |
femā |
|
So not |
|
Fe,Mim,Elif, 80,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي
|
أغنت |
غ ن ي | ĞNY |
ÊĞNT |
eğnet |
sağlayamadı |
availed |
|
,Ğayn,Nun,Te, ,1000,50,400,
|
V – 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb فعل ماض
|
عنهم |
| |
ANHM |
ǎnhum |
kendilerine |
them |
|
Ayn,Nun,He,Mim, 70,50,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
آلهتهم |
ا ل ه | ELH |
ËLHTHM |
ālihetuhumu |
onların ilahları |
their gods |
|
,Lam,He,Te,He,Mim, ,30,5,400,5,40,
|
N – nominative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
التي |
| |
ELTY |
lletī |
|
which |
|
Elif,Lam,Te,Ye, 1,30,400,10,
|
REL – feminine singular relative pronoun اسم موصول
|
يدعون |
د ع و | D̃AV |
YD̃AVN |
yed'ǔne |
taptıkları |
they invoked |
|
Ye,Dal,Ayn,Vav,Nun, 10,4,70,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
|
other than Allah, |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دون |
د و ن | D̃VN |
D̃VN |
dūni |
başka |
other than Allah, |
|
Dal,Vav,Nun, 4,6,50,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'tan |
other than Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiç bir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
شيء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙ |
şey'in |
şey |
thing, |
|
Şın,Ye,, 300,10,,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
لما |
| |
LME |
lemmā |
ne zaman ki |
when |
|
Lam,Mim,Elif, 30,40,1,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
جاء |
ج ي ا | CYE |
CEÙ |
cā'e |
gelince |
came |
|
Cim,Elif,, 3,1,,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
أمر |
ا م ر | EMR |
ÊMR |
emru |
emri |
(the) command (of) your Lord. |
|
,Mim,Re, ,40,200,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbike |
Rabbinin |
(the) command (of) your Lord. |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
bir işe yaramadı |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
زادوهم |
ز ي د | ZYD̃ |
ZED̃VHM |
zādūhum |
artırmaktan |
they increased them |
|
Ze,Elif,Dal,Vav,He,Mim, 7,1,4,6,5,40,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
غير |
غ ي ر | ĞYR |
ĞYR |
ğayra |
başka |
other than |
|
Ğayn,Ye,Re, 1000,10,200,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
تتبيب |
ت ب ب | TBB |
TTBYB |
tetbībin |
kayıplarını |
ruin. |
|
Te,Te,Be,Ye,Be, 400,400,2,10,2,
|
N – genitive masculine indefinite (form II) verbal noun اسم مجرور
|
|