» 11 / Hûd Suresi: 82
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَلَمَّا |
(FLME) |
= felemmā : |
ne zaman ki |
2. جَاءَ |
(CEÙ) |
= cā'e : |
gelince |
3. أَمْرُنَا |
(ÊMRNE) |
= emrunā : |
emrimiz |
4. جَعَلْنَا |
(CALNE) |
= ceǎlnā : |
çevirdik |
5. عَالِيَهَا |
(AELYHE) |
= ǎāliyehā : |
üstünü |
6. سَافِلَهَا |
(SEFLHE) |
= sāfilehā : |
altına |
7. وَأَمْطَرْنَا |
(VÊMŦRNE) |
= ve emTarnā : |
ve yağdırdık |
8. عَلَيْهَا |
(ALYHE) |
= ǎleyhā : |
üzerine |
9. حِجَارَةً |
(ḪCERT) |
= Hicāraten : |
taşlar |
10. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
11. سِجِّيلٍ |
(SCYL) |
= siccīlin : |
balçıktan pişirilmiş |
12. مَنْضُودٍ |
(MNŽVD̃) |
= menDūdin : |
birbirini izleyen |
ne zaman ki | gelince | emrimiz | çevirdik | üstünü | altına | ve yağdırdık | üzerine | taşlar | | balçıktan pişirilmiş | birbirini izleyen |
[] [CYE] [EMR] [CAL] [ALV] [SFL] [MŦR] [] [ḪCR] [] [SCL] [NŽD̃] FLME CEÙ ÊMRNE CALNE AELYHE SEFLHE VÊMŦRNE ALYHE ḪCERT MN SCYL MNŽVD̃
felemmā cā'e emrunā ceǎlnā ǎāliyehā sāfilehā ve emTarnā ǎleyhā Hicāraten min siccīlin menDūdin فلما جاء أمرنا جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل منضود
[] [ج ي ا] [ا م ر] [ج ع ل] [ع ل و] [س ف ل] [م ط ر] [] [ح ج ر] [] [س ج ل] [ن ض د]
» 11 / Hûd Suresi: 82
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فلما |
| |
FLME |
felemmā |
ne zaman ki |
So when |
|
Fe,Lam,Mim,Elif, 80,30,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
جاء |
ج ي ا | CYE |
CEÙ |
cā'e |
gelince |
came |
|
Cim,Elif,, 3,1,,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
أمرنا |
ا م ر | EMR |
ÊMRNE |
emrunā |
emrimiz |
Our Command, |
|
,Mim,Re,Nun,Elif, ,40,200,50,1,
|
N – nominative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
جعلنا |
ج ع ل | CAL |
CALNE |
ceǎlnā |
çevirdik |
We made |
|
Cim,Ayn,Lam,Nun,Elif, 3,70,30,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عاليها |
ع ل و | ALV |
AELYHE |
ǎāliyehā |
üstünü |
its upside, |
|
Ayn,Elif,Lam,Ye,He,Elif, 70,1,30,10,5,1,
|
N – accusative masculine active participle PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
سافلها |
س ف ل | SFL |
SEFLHE |
sāfilehā |
altına |
its downside, |
|
Sin,Elif,Fe,Lam,He,Elif, 60,1,80,30,5,1,
|
N – accusative masculine active participle PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وأمطرنا |
م ط ر | MŦR |
VÊMŦRNE |
ve emTarnā |
ve yağdırdık |
and We rained |
|
Vav,,Mim,Tı,Re,Nun,Elif, 6,,40,9,200,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عليها |
| |
ALYHE |
ǎleyhā |
üzerine |
upon them |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Elif, 70,30,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
حجارة |
ح ج ر | ḪCR |
ḪCERT |
Hicāraten |
taşlar |
stones |
|
Ha,Cim,Elif,Re,Te merbuta, 8,3,1,200,400,
|
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
سجيل |
س ج ل | SCL |
SCYL |
siccīlin |
balçıktan pişirilmiş |
baked clay |
|
Sin,Cim,Ye,Lam, 60,3,10,30,
|
"N – genitive masculine indefinite noun → Clay" اسم مجرور
|
منضود |
ن ض د | NŽD̃ |
MNŽVD̃ |
menDūdin |
birbirini izleyen |
(in) layers. |
|
Mim,Nun,Dad,Vav,Dal, 40,50,800,6,4,
|
N – genitive masculine indefinite passive participle اسم مجرور
|
|