» 11 / Hûd Suresi: 81
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قَالُوا |
(GELVE) |
= ḳālū : |
dediler ki |
2. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY |
3. لُوطُ |
(LVŦ) |
= lūTu : |
Lut |
4. إِنَّا |
(ÎNE) |
= innā : |
şüphesiz biz |
5. رُسُلُ |
(RSL) |
= rusulu : |
elçileriyiz |
6. رَبِّكَ |
(RBK) |
= rabbike : |
Rabbinin |
7. لَنْ |
(LN) |
= len : |
|
8. يَصِلُوا |
(YṦLVE) |
= yeSilū : |
desteklemeyecekler |
9. إِلَيْكَ |
(ÎLYK) |
= ileyke : |
seni |
10. فَأَسْرِ |
(FÊSR) |
= feesri : |
yürü |
11. بِأَهْلِكَ |
(BÊHLK) |
= biehlike : |
ailenle birlikte |
12. بِقِطْعٍ |
(BGŦA) |
= biḳiT'ǐn : |
bir vaktinde |
13. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
14. اللَّيْلِ |
(ELLYL) |
= l-leyli : |
gecenin |
15. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve |
16. يَلْتَفِتْ |
(YLTFT) |
= yeltefit : |
geriye dönüp bakmasın |
17. مِنْكُمْ |
(MNKM) |
= minkum : |
sizden |
18. أَحَدٌ |
(ÊḪD̃) |
= eHadun : |
hiç kimse |
19. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
ancak hariç |
20. امْرَأَتَكَ |
(EMRÊTK) |
= mraeteke : |
hanımın |
21. إِنَّهُ |
(ÎNH) |
= innehu : |
şüphesiz |
22. مُصِيبُهَا |
(MṦYBHE) |
= muSībuhā : |
onun başına gelecektir |
23. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeyler |
24. أَصَابَهُمْ |
(ÊṦEBHM) |
= eSābehum : |
onların başına gelen |
25. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
26. مَوْعِدَهُمُ |
(MVAD̃HM) |
= mev'ǐdehumu : |
onlara vaadedilen vakit |
27. الصُّبْحُ |
(ELṦBḪ) |
= S-SubHu : |
sabahtır |
28. أَلَيْسَ |
(ÊLYS) |
= eleyse : |
değil mi? |
29. الصُّبْحُ |
(ELṦBḪ) |
= S-SubHu : |
sabah |
30. بِقَرِيبٍ |
(BGRYB) |
= biḳarībin : |
yakın |
dediler ki | EY/HEY | Lut | şüphesiz biz | elçileriyiz | Rabbinin | | desteklemeyecekler | seni | yürü | ailenle birlikte | bir vaktinde | | gecenin | ve | geriye dönüp bakmasın | sizden | hiç kimse | ancak hariç | hanımın | şüphesiz | onun başına gelecektir | şeyler | onların başına gelen | şüphesiz | onlara vaadedilen vakit | sabahtır | değil mi? | sabah | yakın |
[GVL] [Y] [LVŦ] [] [RSL] [RBB] [] [VṦL] [] [SRY] [EHL] [GŦA] [] [LYL] [] [LFT] [] [EḪD̃] [] [MRE] [] [ṦVB] [] [ṦVB] [] [VAD̃] [ṦBḪ] [LYS] [ṦBḪ] [GRB] GELVE YE LVŦ ÎNE RSL RBK LN YṦLVE ÎLYK FÊSR BÊHLK BGŦA MN ELLYL VLE YLTFT MNKM ÊḪD̃ ÎLE EMRÊTK ÎNH MṦYBHE ME ÊṦEBHM ÎN MVAD̃HM ELṦBḪ ÊLYS ELṦBḪ BGRYB
ḳālū yā lūTu innā rusulu rabbike len yeSilū ileyke feesri biehlike biḳiT'ǐn mine l-leyli ve lā yeltefit minkum eHadun illā mraeteke innehu muSībuhā mā eSābehum inne mev'ǐdehumu S-SubHu eleyse S-SubHu biḳarībin قالوا يا لوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك فأسر بأهلك بقطع من الليل ولا يلتفت منكم أحد إلا امرأتك إنه مصيبها ما أصابهم إن موعدهم الصبح أليس الصبح بقريب
[ق و ل] [ي] [ل و ط] [] [ر س ل] [ر ب ب] [] [و ص ل] [] [س ر ي] [ا ه ل] [ق ط ع] [] [ل ي ل] [] [ل ف ت] [] [ا ح د] [] [م ر ا] [] [ص و ب] [] [ص و ب] [] [و ع د] [ص ب ح] [ل ي س] [ص ب ح] [ق ر ب]
» 11 / Hûd Suresi: 81
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قالوا |
ق و ل | GVL |
GELVE |
ḳālū |
dediler ki |
They said, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
لوط |
ل و ط | LVŦ |
LVŦ |
lūTu |
Lut |
Lut |
|
Lam,Vav,Tı, 30,6,9,
|
"VOC – prefixed vocative particle ya PN – nominative proper noun → Lut" أداة نداء اسم علم مرفوع
|
إنا |
| |
ÎNE |
innā |
şüphesiz biz |
Indeed, we |
|
,Nun,Elif, ,50,1,
|
ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
رسل |
ر س ل | RSL |
RSL |
rusulu |
elçileriyiz |
(are) messengers |
|
Re,Sin,Lam, 200,60,30,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbike |
Rabbinin |
(of) your Lord, |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لن |
| |
LN |
len |
|
never |
|
Lam,Nun, 30,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يصلوا |
و ص ل | VṦL |
YṦLVE |
yeSilū |
desteklemeyecekler |
they will reach |
|
Ye,Sad,Lam,Vav,Elif, 10,90,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إليك |
| |
ÎLYK |
ileyke |
seni |
you. |
|
,Lam,Ye,Kef, ,30,10,20,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
فأسر |
س ر ي | SRY |
FÊSR |
feesri |
yürü |
So travel |
|
Fe,,Sin,Re, 80,,60,200,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb الفاء استئنافية فعل أمر
|
بأهلك |
ا ه ل | EHL |
BÊHLK |
biehlike |
ailenle birlikte |
with your family |
|
Be,,He,Lam,Kef, 2,,5,30,20,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بقطع |
ق ط ع | GŦA |
BGŦA |
biḳiT'ǐn |
bir vaktinde |
in a part |
|
Be,Gaf,Tı,Ayn, 2,100,9,70,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الليل |
ل ي ل | LYL |
ELLYL |
l-leyli |
gecenin |
the night |
|
Elif,Lam,Lam,Ye,Lam, 1,30,30,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve |
and (let) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
يلتفت |
ل ف ت | LFT |
YLTFT |
yeltefit |
geriye dönüp bakmasın |
look back |
|
Ye,Lam,Te,Fe,Te, 10,30,400,80,400,
|
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
منكم |
| |
MNKM |
minkum |
sizden |
anyone of you, |
|
Mim,Nun,Kef,Mim, 40,50,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
أحد |
ا ح د | EḪD̃ |
ÊḪD̃ |
eHadun |
hiç kimse |
anyone of you, |
|
,Ha,Dal, ,8,4,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
ancak hariç |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
امرأتك |
م ر ا | MRE |
EMRÊTK |
mraeteke |
hanımın |
your wife. |
|
Elif,Mim,Re,,Te,Kef, 1,40,200,,400,20,
|
N – accusative feminine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إنه |
| |
ÎNH |
innehu |
şüphesiz |
Indeed, it |
|
,Nun,He, ,50,5,
|
ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine singular object pronoun حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
مصيبها |
ص و ب | ṦVB |
MṦYBHE |
muSībuhā |
onun başına gelecektir |
will strike her |
|
Mim,Sad,Ye,Be,He,Elif, 40,90,10,2,5,1,
|
N – nominative masculine (form IV) active participle PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeyler |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
أصابهم |
ص و ب | ṦVB |
ÊṦEBHM |
eSābehum |
onların başına gelen |
will strike them. |
|
,Sad,Elif,Be,He,Mim, ,90,1,2,5,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
موعدهم |
و ع د | VAD̃ |
MVAD̃HM |
mev'ǐdehumu |
onlara vaadedilen vakit |
their appointed time |
|
Mim,Vav,Ayn,Dal,He,Mim, 40,6,70,4,5,40,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
الصبح |
ص ب ح | ṦBḪ |
ELṦBḪ |
S-SubHu |
sabahtır |
(is) morning. |
|
Elif,Lam,Sad,Be,Ha, 1,30,90,2,8,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
أليس |
ل ي س | LYS |
ÊLYS |
eleyse |
değil mi? |
Is not |
|
,Lam,Ye,Sin, ,30,10,60,
|
INTG – prefixed interrogative alif V – 3rd person masculine singular perfect verb الهمزة همزة استفهام فعل ماض من اخوات «كان»
|
الصبح |
ص ب ح | ṦBḪ |
ELṦBḪ |
S-SubHu |
sabah |
the morning |
|
Elif,Lam,Sad,Be,Ha, 1,30,90,2,8,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
بقريب |
ق ر ب | GRB |
BGRYB |
biḳarībin |
yakın |
"near?""" |
|
Be,Gaf,Re,Ye,Be, 2,100,200,10,2,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine singular indefinite noun جار ومجرور
|
|