» 11 / Hûd Suresi: 62
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قَالُوا |
(GELVE) |
= ḳālū : |
dediler ki |
2. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
3. صَالِحُ |
(ṦELḪ) |
= SāliHu : |
Salih |
4. قَدْ |
(GD̃) |
= ḳad : |
doğrusu |
5. كُنْتَ |
(KNT) |
= kunte : |
sen idin |
6. فِينَا |
(FYNE) |
= fīnā : |
aramızda |
7. مَرْجُوًّا |
(MRCVE) |
= mercuvven : |
ümit beslenen biri |
8. قَبْلَ |
(GBL) |
= ḳable : |
önce |
9. هَٰذَا |
(HZ̃E) |
= hāƶā : |
bundan |
10. أَتَنْهَانَا |
(ÊTNHENE) |
= etenhānā : |
bizi men mi ediyorsun? |
11. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
12. نَعْبُدَ |
(NABD̃) |
= neǎ'bude : |
tapmaktan |
13. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
14. يَعْبُدُ |
(YABD̃) |
= yeǎ'budu : |
taptıklarına |
15. ابَاؤُنَا |
( ËBEÙNE) |
= ābā'unā : |
babalarımızın |
16. وَإِنَّنَا |
(VÎNNE) |
= ve innenā : |
doğrusu biz |
17. لَفِي |
(LFY) |
= lefī : |
içindeyiz |
18. شَكٍّ |
(ŞK) |
= şekkin : |
şüphe |
19. مِمَّا |
(MME) |
= mimmā : |
şeyden |
20. تَدْعُونَا |
(TD̃AVNE) |
= ted'ǔnā : |
bizi çağırdığın |
21. إِلَيْهِ |
(ÎLYH) |
= ileyhi : |
kendisine |
22. مُرِيبٍ |
(MRYB) |
= murībin : |
tereddütlü |
dediler ki | EY/HEY/AH | Salih | doğrusu | sen idin | aramızda | ümit beslenen biri | önce | bundan | bizi men mi ediyorsun? | | tapmaktan | | taptıklarına | babalarımızın | doğrusu biz | içindeyiz | şüphe | şeyden | bizi çağırdığın | kendisine | tereddütlü |
[GVL] [Y] [ṦLḪ] [] [KVN] [] [RCV] [GBL] [] [NHY] [] [ABD̃] [] [ABD̃] [EBV] [] [] [ŞKK] [] [D̃AV] [] [RYB] GELVE YE ṦELḪ GD̃ KNT FYNE MRCVE GBL HZ̃E ÊTNHENE ÊN NABD̃ ME YABD̃ ËBEÙNE VÎNNE LFY ŞK MME TD̃AVNE ÎLYH MRYB
ḳālū yā SāliHu ḳad kunte fīnā mercuvven ḳable hāƶā etenhānā en neǎ'bude mā yeǎ'budu ābā'unā ve innenā lefī şekkin mimmā ted'ǔnā ileyhi murībin قالوا يا صالح قد كنت فينا مرجوا قبل هذا أتنهانا أن نعبد ما يعبد آباؤنا وإننا لفي شك مما تدعونا إليه مريب
[ق و ل] [ ي] [ص ل ح] [] [ك و ن] [] [ر ج و] [ق ب ل] [] [ن ه ي] [] [ع ب د] [] [ع ب د] [ا ب و] [] [] [ش ك ك] [] [د ع و] [] [ر ي ب]
» 11 / Hûd Suresi: 62
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قالوا |
ق و ل | GVL |
GELVE |
ḳālū |
dediler ki |
They said, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
صالح |
ص ل ح | ṦLḪ |
ṦELḪ |
SāliHu |
Salih |
Salih |
|
Sad,Elif,Lam,Ha, 90,1,30,8,
|
"VOC – prefixed vocative particle ya PN – nominative proper noun → Salih" أداة نداء اسم علم مرفوع
|
قد |
| |
GD̃ |
ḳad |
doğrusu |
Verily |
|
Gaf,Dal, 100,4,
|
CERT – particle of certainty حرف تحقيق
|
كنت |
ك و ن | KVN |
KNT |
kunte |
sen idin |
you were |
|
Kef,Nun,Te, 20,50,400,
|
V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
فينا |
| |
FYNE |
fīnā |
aramızda |
among us |
|
Fe,Ye,Nun,Elif, 80,10,50,1,
|
P – preposition PRON – 1st person plural object pronoun جار ومجرور
|
مرجوا |
ر ج و | RCV |
MRCVE |
mercuvven |
ümit beslenen biri |
the one in whom hope was placed |
|
Mim,Re,Cim,Vav,Elif, 40,200,3,6,1,
|
N – accusative masculine indefinite passive participle اسم منصوب
|
قبل |
ق ب ل | GBL |
GBL |
ḳable |
önce |
before |
|
Gaf,Be,Lam, 100,2,30,
|
T – accusative time adverb ظرف زمان منصوب
|
هذا |
| |
HZ̃E |
hāƶā |
bundan |
this. |
|
He,Zel,Elif, 5,700,1,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
أتنهانا |
ن ه ي | NHY |
ÊTNHENE |
etenhānā |
bizi men mi ediyorsun? |
Do you forbid us |
|
,Te,Nun,He,Elif,Nun,Elif, ,400,50,5,1,50,1,
|
INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine singular imperfect verb PRON – 1st person plural object pronoun الهمزة همزة استفهام فعل مضارع و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
نعبد |
ع ب د | ABD̃ |
NABD̃ |
neǎ'bude |
tapmaktan |
we worship |
|
Nun,Ayn,Be,Dal, 50,70,2,4,
|
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يعبد |
ع ب د | ABD̃ |
YABD̃ |
yeǎ'budu |
taptıklarına |
our forefathers worshipped? |
|
Ye,Ayn,Be,Dal, 10,70,2,4,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
آباؤنا |
ا ب و | EBV |
ËBEÙNE |
ābā'unā |
babalarımızın |
our forefathers worshipped? |
|
,Be,Elif,,Nun,Elif, ,2,1,,50,1,
|
N – nominative masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وإننا |
| |
VÎNNE |
ve innenā |
doğrusu biz |
And indeed we |
|
Vav,,Nun,Nun,Elif, 6,,50,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun الواو عاطفة حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
لفي |
| |
LFY |
lefī |
içindeyiz |
surely (are) in |
|
Lam,Fe,Ye, 30,80,10,
|
EMPH – emphatic prefix lām P – preposition اللام لام التوكيد حرف جر
|
شك |
ش ك ك | ŞKK |
ŞK |
şekkin |
şüphe |
doubt |
|
Şın,Kef, 300,20,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
مما |
| |
MME |
mimmā |
şeyden |
about what |
|
Mim,Mim,Elif, 40,40,1,
|
P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول
|
تدعونا |
د ع و | D̃AV |
TD̃AVNE |
ted'ǔnā |
bizi çağırdığın |
you call us |
|
Te,Dal,Ayn,Vav,Nun,Elif, 400,4,70,6,50,1,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل مضارع و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
إليه |
| |
ÎLYH |
ileyhi |
kendisine |
to it, |
|
,Lam,Ye,He, ,30,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
مريب |
ر ي ب | RYB |
MRYB |
murībin |
tereddütlü |
"suspicious.""" |
|
Mim,Re,Ye,Be, 40,200,10,2,
|
N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle اسم مجرور
|
|