|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 |
|
[GVL] [Y] [ṦLḪ] [] [KVN] [] [RCV] [GBL] [] [NHY] [] [ABD̃] [] [ABD̃] [EBV] [] [] [ŞKK] [] [D̃AV] [] [RYB] GELVE YE ṦELḪ GD̃ KNT FYNE MRCVE GBL HZ̃E ÊTNHENE ÊN NABD̃ ME YABD̃ ËBEÙNE VÎNNE LFY ŞK MME TD̃AVNE ÎLYH MRYB ḳālū yā SāliHu ḳad kunte fīnā mercuvven ḳable hāƶā etenhānā en neǎ'bude mā yeǎ'budu ābā'unā ve innenā lefī şekkin mimmā ted'ǔnā ileyhi murībin قالوا يا صالح قد كنت فينا مرجوا قبل هذا أتنهانا أن نعبد ما يعبد آباؤنا وإننا لفي شك مما تدعونا إليه مريب
[GVL] [Y] [ṦLḪ] [] [KVN] [] [RCV] [GBL] [] [NHY] [] [ABD̃] [] [ABD̃] [EBV] [] [] [ŞKK] [] [D̃AV] [] [RYB] GELVE YE ṦELḪ GD̃ KNT FYNE MRCVE GBL HZ̃E ÊTNHENE ÊN NABD̃ ME YABD̃ ËBEÙNE VÎNNE LFY ŞK MME TD̃AVNE ÎLYH MRYB ḳālū yā SāliHu ḳad kunte fīnā mercuvven ḳable hāƶā etenhānā en neǎ'bude mā yeǎ'budu ābā'unā ve innenā lefī şekkin mimmā ted'ǔnā ileyhi murībin قالوا يا صالح قد كنت فينا مرجوا قبل هذا أتنهانا أن نعبد ما يعبد آباؤنا وإننا لفي شك مما تدعونا إليه مريب [ق و ل] [ ي] [ص ل ح] [] [ك و ن] [] [ر ج و] [ق ب ل] [] [ن ه ي] [] [ع ب د] [] [ع ب د] [ا ب و] [] [] [ش ك ك] [] [د ع و] [] [ر ي ب]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| يَا: EY/HEY/AH | صَالِحُ: Salih | قَدْ: doğrusu | كُنْتَ: sen idin | فِينَا: aramızda | مَرْجُوًّا: ümit beslenen biri | قَبْلَ: önce | هَٰذَا: bundan | أَتَنْهَانَا: bizi men mi ediyorsun? | أَنْ: | نَعْبُدَ: tapmaktan | مَا: | يَعْبُدُ: taptıklarına | ابَاؤُنَا: babalarımızın | وَإِنَّنَا: doğrusu biz | لَفِي: içindeyiz | شَكٍّ: şüphe | مِمَّا: şeyden | تَدْعُونَا: bizi çağırdığın | إِلَيْهِ: kendisine | مُرِيبٍ: tereddütlü | ![]() | |
| يا YE EY/HEY/AH | صالح ṦELḪ Salih | قد GD̃ doğrusu | كنت KNT sen idin | فينا FYNE aramızda | مرجوا MRCWE ümit beslenen biri | قبل GBL önce | هذا HZ̃E bundan | أتنهانا ÊTNHENE bizi men mi ediyorsun? | أن ÊN | نعبد NABD̃ tapmaktan | ما ME | يعبد YABD̃ taptıklarına | آباؤنا ËBEÙNE babalarımızın | وإننا WÎNNE doğrusu biz | لفي LFY içindeyiz | شك ŞK şüphe | مما MME şeyden | تدعونا TD̃AWNE bizi çağırdığın | إليه ÎLYH kendisine | مريب MRYB tereddütlü | ![]() | |
| yā : EY/HEY/AH | SāliHu: Salih | ḳad: doğrusu | kunte: sen idin | fīnā: aramızda | mercuvven: ümit beslenen biri | ḳable: önce | hāƶā: bundan | etenhānā: bizi men mi ediyorsun? | en: | neǎ'bude: tapmaktan | mā: | yeǎ'budu: taptıklarına | ābā'unā: babalarımızın | ve innenā: doğrusu biz | lefī: içindeyiz | şekkin: şüphe | mimmā: şeyden | ted'ǔnā: bizi çağırdığın | ileyhi: kendisine | murībin: tereddütlü | ![]() | |
| YE: EY/HEY/AH | ṦELḪ: Salih | GD̃: doğrusu | KNT: sen idin | FYNE: aramızda | MRCVE: ümit beslenen biri | GBL: önce | HZ̃E: bundan | ÊTNHENE: bizi men mi ediyorsun? | ÊN: | NABD̃: tapmaktan | ME: | YABD̃: taptıklarına | ËBEÙNE: babalarımızın | VÎNNE: doğrusu biz | LFY: içindeyiz | ŞK: şüphe | MME: şeyden | TD̃AVNE: bizi çağırdığın | ÎLYH: kendisine | MRYB: tereddütlü | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |