|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 |
|
[ṦNA] [FLK] [KLL] [MRR] [] [MLE] [] [GVM] [SḢR] [] [GVL] [] [SḢR] [] [] [SḢR] [] [] [SḢR] VYṦNA ELFLK VKLME MR ALYH MLÊ MN GVMH SḢRVE MNH GEL ÎN TSḢRVE MNE FÎNE NSḢR MNKM KME TSḢRVN ve yeSneǔ l-fulke ve kullemā merra ǎleyhi meleun min ḳavmihi seḣirū minhu ḳāle in tesḣarū minnā feinnā nesḣaru minkum kemā tesḣarūne ويصنع الفلك وكلما مر عليه ملأ من قومه سخروا منه قال إن تسخروا منا فإنا نسخر منكم كما تسخرون
[ṦNA] [FLK] [KLL] [MRR] [] [MLE] [] [GVM] [SḢR] [] [GVL] [] [SḢR] [] [] [SḢR] [] [] [SḢR] VYṦNA ELFLK VKLME MR ALYH MLÊ MN GVMH SḢRVE MNH GEL ÎN TSḢRVE MNE FÎNE NSḢR MNKM KME TSḢRVN ve yeSneǔ l-fulke ve kullemā merra ǎleyhi meleun min ḳavmihi seḣirū minhu ḳāle in tesḣarū minnā feinnā nesḣaru minkum kemā tesḣarūne ويصنع الفلك وكلما مر عليه ملأ من قومه سخروا منه قال إن تسخروا منا فإنا نسخر منكم كما تسخرون [ص ن ع] [ف ل ك] [ك ل ل] [م ر ر] [] [م ل ا] [] [ق و م] [س خ ر] [] [ق و ل] [] [س خ ر] [] [] [س خ ر] [] [] [س خ ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الْفُلْكَ: gemiyi | وَكُلَّمَا: ve ne zaman | مَرَّ: yanından geçse | عَلَيْهِ: onun | مَلَأٌ: ileri gelenler | مِنْ: -den | قَوْمِهِ: kavmin- | سَخِرُوا: alay ediyorlardı | مِنْهُ: onunla | قَالَ: dedi ki | إِنْ: eğer | تَسْخَرُوا: alay ederseniz | مِنَّا: bizimle | فَإِنَّا: muhakkak biz de | نَسْخَرُ: alay edeceğiz | مِنْكُمْ: sizinle | كَمَا: gibi | تَسْخَرُونَ: sizin alay ettiğiniz | ![]() | |
| الفلك ELFLK gemiyi | وكلما WKLME ve ne zaman | مر MR yanından geçse | عليه ALYH onun | ملأ MLÊ ileri gelenler | من MN -den | قومه GWMH kavmin- | سخروا SḢRWE alay ediyorlardı | منه MNH onunla | قال GEL dedi ki | إن ÎN eğer | تسخروا TSḢRWE alay ederseniz | منا MNE bizimle | فإنا FÎNE muhakkak biz de | نسخر NSḢR alay edeceğiz | منكم MNKM sizinle | كما KME gibi | تسخرون TSḢRWN sizin alay ettiğiniz | ![]() | |
| l-fulke: gemiyi | ve kullemā: ve ne zaman | merra: yanından geçse | ǎleyhi: onun | meleun: ileri gelenler | min: -den | ḳavmihi: kavmin- | seḣirū: alay ediyorlardı | minhu: onunla | ḳāle: dedi ki | in: eğer | tesḣarū: alay ederseniz | minnā: bizimle | feinnā: muhakkak biz de | nesḣaru: alay edeceğiz | minkum: sizinle | kemā: gibi | tesḣarūne: sizin alay ettiğiniz | ![]() | |
| ELFLK: gemiyi | VKLME: ve ne zaman | MR: yanından geçse | ALYH: onun | MLÊ: ileri gelenler | MN: -den | GVMH: kavmin- | SḢRVE: alay ediyorlardı | MNH: onunla | GEL: dedi ki | ÎN: eğer | TSḢRVE: alay ederseniz | MNE: bizimle | FÎNE: muhakkak biz de | NSḢR: alay edeceğiz | MNKM: sizinle | KME: gibi | TSḢRVN: sizin alay ettiğiniz | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |