» 23 / Mü’minûn Suresi: 103
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَنْ |
(VMN) |
= vemen : |
ve kimlerin |
2. خَفَّتْ |
(ḢFT) |
= ḣaffet : |
hafif gelirse |
3. مَوَازِينُهُ |
(MVEZYNH) |
= mevāzīnuhu : |
tartıları |
4. فَأُولَٰئِكَ |
(FÊVLÙK) |
= feulāike : |
işte onlar |
5. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimselerdir |
6. خَسِرُوا |
(ḢSRVE) |
= ḣasirū : |
ziyana sokan(lar) |
7. أَنْفُسَهُمْ |
(ÊNFSHM) |
= enfusehum : |
kendilerini |
8. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
9. جَهَنَّمَ |
(CHNM) |
= cehenneme : |
cehennemde |
10. خَالِدُونَ |
(ḢELD̃VN) |
= ḣālidūne : |
sürekli kalanlardır |
ve kimlerin | hafif gelirse | tartıları | işte onlar | kimselerdir | ziyana sokan(lar) | kendilerini | | cehennemde | sürekli kalanlardır |
[] [ḢFF] [VZN] [] [] [ḢSR] [NFS] [] [] [ḢLD̃] VMN ḢFT MVEZYNH FÊVLÙK ELZ̃YN ḢSRVE ÊNFSHM FY CHNM ḢELD̃VN
vemen ḣaffet mevāzīnuhu feulāike elleƶīne ḣasirū enfusehum fī cehenneme ḣālidūne ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون
[] [خ ف ف] [و ز ن] [] [] [خ س ر] [ن ف س] [] [] [خ ل د]
» 23 / Mü’minûn Suresi: 103
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ومن |
| |
VMN |
vemen |
ve kimlerin |
But (the one) whose |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
خفت |
خ ف ف | ḢFF |
ḢFT |
ḣaffet |
hafif gelirse |
(are) light |
|
Hı,Fe,Te, 600,80,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
موازينه |
و ز ن | VZN |
MVEZYNH |
mevāzīnuhu |
tartıları |
his scales, |
|
Mim,Vav,Elif,Ze,Ye,Nun,He, 40,6,1,7,10,50,5,
|
N – nominative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فأولئك |
| |
FÊVLÙK |
feulāike |
işte onlar |
then those |
|
Fe,,Vav,Lam,,Kef, 80,,6,30,,20,
|
REM – prefixed resumption particle DEM – plural demonstrative pronoun الفاء استئنافية اسم اشارة
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimselerdir |
they [who] |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
خسروا |
خ س ر | ḢSR |
ḢSRVE |
ḣasirū |
ziyana sokan(lar) |
have lost |
|
Hı,Sin,Re,Vav,Elif, 600,60,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أنفسهم |
ن ف س | NFS |
ÊNFSHM |
enfusehum |
kendilerini |
their souls, |
|
,Nun,Fe,Sin,He,Mim, ,50,80,60,5,40,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
جهنم |
| |
CHNM |
cehenneme |
cehennemde |
Hell |
|
Cim,He,Nun,Mim, 3,5,50,40,
|
"PN – genitive proper noun → Hell" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
خالدون |
خ ل د | ḢLD̃ |
ḢELD̃VN |
ḣālidūne |
sürekli kalanlardır |
they (will) abide forever. |
|
Hı,Elif,Lam,Dal,Vav,Nun, 600,1,30,4,6,50,
|
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
|
|