» 45 / Câsiye Suresi: 19
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِنَّهُمْ |
(ÎNHM) |
= innehum : |
çünkü onlar |
2. لَنْ |
(LN) |
= len : |
asla |
3. يُغْنُوا |
(YĞNVE) |
= yuğnū : |
savamazlar |
4. عَنْكَ |
(ANK) |
= ǎnke : |
senden |
5. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-tan |
6. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah- |
7. شَيْئًا |
(ŞYÙE) |
= şey'en : |
hiçbir şeyi |
8. وَإِنَّ |
(VÎN) |
= ve inne : |
ve şüphesiz |
9. الظَّالِمِينَ |
(ELƵELMYN) |
= Z-Zālimīne : |
zalimler |
10. بَعْضُهُمْ |
(BAŽHM) |
= beǎ'Duhum : |
bir kısmı |
11. أَوْلِيَاءُ |
(ÊVLYEÙ) |
= evliyā'u : |
velisidirler |
12. بَعْضٍ |
(BAŽ) |
= beǎ'Din : |
diğerinin |
13. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
Allah ise |
14. وَلِيُّ |
(VLY) |
= veliyyu : |
velisidir |
15. الْمُتَّقِينَ |
(ELMTGYN) |
= l-mutteḳīne : |
muttakilerin |
çünkü onlar | asla | savamazlar | senden | -tan | Allah- | hiçbir şeyi | ve şüphesiz | zalimler | bir kısmı | velisidirler | diğerinin | Allah ise | velisidir | muttakilerin |
[] [] [ĞNY] [] [] [] [ŞYE] [] [ƵLM] [BAŽ] [VLY] [BAŽ] [] [VLY] [VGY] ÎNHM LN YĞNVE ANK MN ELLH ŞYÙE VÎN ELƵELMYN BAŽHM ÊVLYEÙ BAŽ VELLH VLY ELMTGYN
innehum len yuğnū ǎnke mine llahi şey'en ve inne Z-Zālimīne beǎ'Duhum evliyā'u beǎ'Din vallahu veliyyu l-mutteḳīne إنهم لن يغنوا عنك من الله شيئا وإن الظالمين بعضهم أولياء بعض والله ولي المتقين
[] [] [غ ن ي] [] [] [] [ش ي ا] [] [ظ ل م] [ب ع ض] [و ل ي] [ب ع ض] [] [و ل ي] [و ق ي]
» 45 / Câsiye Suresi: 19
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إنهم |
| |
ÎNHM |
innehum |
çünkü onlar |
Indeed, they |
|
,Nun,He,Mim, ,50,5,40,
|
ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
لن |
| |
LN |
len |
asla |
never |
|
Lam,Nun, 30,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يغنوا |
غ ن ي | ĞNY |
YĞNVE |
yuğnū |
savamazlar |
will avail |
|
Ye,Ğayn,Nun,Vav,Elif, 10,1000,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عنك |
| |
ANK |
ǎnke |
senden |
you |
|
Ayn,Nun,Kef, 70,50,20,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
-tan |
against |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah- |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
شيئا |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙE |
şey'en |
hiçbir şeyi |
(in) anything. |
|
Şın,Ye,,Elif, 300,10,,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
وإن |
| |
VÎN |
ve inne |
ve şüphesiz |
And indeed, |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle الواو عاطفة حرف نصب
|
الظالمين |
ظ ل م | ƵLM |
ELƵELMYN |
Z-Zālimīne |
zalimler |
the wrongdoers |
|
Elif,Lam,Zı,Elif,Lam,Mim,Ye,Nun, 1,30,900,1,30,40,10,50,
|
N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب
|
بعضهم |
ب ع ض | BAŽ |
BAŽHM |
beǎ'Duhum |
bir kısmı |
some of them |
|
Be,Ayn,Dad,He,Mim, 2,70,800,5,40,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أولياء |
و ل ي | VLY |
ÊVLYEÙ |
evliyā'u |
velisidirler |
(are) allies |
|
,Vav,Lam,Ye,Elif,, ,6,30,10,1,,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
بعض |
ب ع ض | BAŽ |
BAŽ |
beǎ'Din |
diğerinin |
(of) others, |
|
Be,Ayn,Dad, 2,70,800,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
Allah ise |
and Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
ولي |
و ل ي | VLY |
VLY |
veliyyu |
velisidir |
(is the) Protector |
|
Vav,Lam,Ye, 6,30,10,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
المتقين |
و ق ي | VGY |
ELMTGYN |
l-mutteḳīne |
muttakilerin |
(of) the righteous. |
|
Elif,Lam,Mim,Te,Gaf,Ye,Nun, 1,30,40,400,100,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form VIII) active participle اسم مجرور
|
|